42
90-10112Z10
gog113
1
2
3
og
FEATURES & CONTROLS
ogd1
TILLER HANDLE MODELS
1
Tiller Handle - Handle can be tilted up for convenient handling during
transportation and storage.
2
Starter Rope - Pulling the starter rope cranks the engine over for starting.
3
Primer/Idle Speed Knob - Pulling the knob out supplies a small amount of fuel to
the engine for cold starting. Rotate knob to adjust idle speed after engine warms
up.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogd1d
MODELES A BARRE FRANCHE
1
Barre franche - La barre franche peut être relevée pour faciliter la manipulation
au cours du remorquage ou de l’entreposage.
2
Corde de lanceur - tirer sur la corde du lanceur lance le moteur pour le
démarrer.
3
Starter/bouton de ralenti - tirer le bouton fournit une petite quantité d’essence
au moteur pour faciliter le démarrage à froid. Tournez le bouton pour ajuster
la vitesse de ralenti après l’échauffement du moteur.
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogd1j
MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL
1
Palanca de dirección manual - El mango se puede inclinar hacia arriba para
facilitar el manejo durante el transporte o almacenamiento.
2
Cuerda de arranque - Al tirar de la cuerda de arranque se hace girar el motor
para arrancarlo.
3
Perilla de cebado/marcha en vacío - Al tirar de la perilla hacia afuera se
suministra una cantidad pequeña de combustible para el arranque en frío.
Gire la perilla para ajustar la marcha en vacío después que haya calentado el
motor.
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
ogd1h
MODELOS COM CANA DO LEME
1
Cana do leme - a cana pode ser inclinada para cima para conveniência de
manuseio durante o transporte e a armazenagem.
2
Corda do Arranque - Puxando-se a corda do arranque, gira-se o motor e dá-se
a partida.
3
Botão Afogador/Regulador da Marcha Lenta - Puxando-se o botão permite-se
que uma pequena quantidade de combustível seja enviada ao motor, para o
caso de partida com o motor frio. Gire o botão para ajustar a velocidade da
marcha lenta, depois que o motor esquentar.