background image

– 8 -

– 6 -

– 4 -

– 2 -

–10 -

 

Instrucciones de manejo 

LOOK Successor (Basic/Luxury)

Antes de utilizar el aparato por primera vez:

!

Lea todas las instrucciones de manejo e indicaciones
de seguridad.

!

Controle la red local de voltaje y tensión (los datos
del aparato están especificados en el lado inferior)

!

Limpie el aparato haciendo funcionar 2 veces el 
proceso de hervido, sólo con agua fresca (sin café).

Preparación del Café

1.

Enchufe el aparato, regule el largo del cable con ayuda
del enrrollador (

)

2.

Levante la tapa (

);

LOOK de Luxe: la tapa se abre presionándola (

)

3.

Llene el depósito con la cantidad deseada de agua fría
– vea la escala en la cafetera de vidrio (

) o en el

depósito de agua (

)

4.

Doble el filtro de papel 

1

x 4

®

(

) y colóquelo en el

filtro (

)

5.

Coloque el café molido en el filtro de papel (se aconseja
colocar una medida de café = 6 gr. por cada taza)

6.

Cierre la tapa;
LOOK de Luxe: elija el sabor de su café - de suave
a fuerte – con el Selector de Aroma (

)

7.

Coloque la cafetera de vidrio en el aparato. El 
bloqueador de goteo (

) se activará.

8.

Encienda el aparato, la luz del botón interruptor se
encenderá (

)

9.

Después de la preparación del café, la hornilla de la
cafetera conservará el café caliente mientras el 
aparato esté encendido.
LOOK de Luxe: está provisto de un sistema de apagado
automático y se apagará por sí sólo después de 2 horas.
Se aconseja no dejar el café calentando más de 30
minutos, para evitar que pierda el aroma.

10.

Entre dos preparaciones de café, apague el aparato y

déjelo enfriar durante más o menos 5 min.

Limpieza y Mantenimiento

!

Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.

!

Nunca sumerja el aparato o el cable en agua.

Use un paño húmedo suave y algo de detergente para
limpiar externamente la caja del motor.
La cafetera de vidrio así como el depósito para el filtro
pueden lavarse en la lavadora de platos .

Descalcificación
Descalcificar el aparato regularmente asegura su óptimo
funcionamiento (de acuerdo al grado de dureza del agua
– del cual puede informarse en su central de 
abastecimiento de aguas – recomendamos delcalcificar el
aparato después de cada 40 preparaciones de café.
Utilice Swirl

®

Bio-Descalcificador o Swirl

®

Descalcificador-Rápido según las instrucciones.

Indicaciones de Seguridad

!

Mientras el aparato esté encendido, algunas partes
(por ejemplo la hornilla de la cafetera) pueden estar
calientes, no las toque, puede ocasionarse serias 
quemaduras.

!

No utilice el aparato en la proximidad de niños.

!

Evite que el cable entre en contacto con la hornilla
caliente.

!

Desenchufe el aparato cuando lo limpie o cuando no
lo utilice.

!

Nunca sumeja el aparato en agua.

!

No coloque la cafetera de vidrio en el microondas.

!

Utilice solamente agua fría fresca, nunca caliente.

!

Durante la preparación nunca abra la tapa del filtro.

!

Para evitar daños, el cambio de cable de red así como
cualquier otro tipo de reparaciones deben ser realizadas
solamente por el centro de servicio 
técnico autorizado por Melitta o una persona con una
calificación similar.

GARANTIA MELITTA

Además de los derechos de garantía establecidos legalmente,
le ofrecemos para esta cafetera una garantía de fábrica
con las siguientes condiciones:

1

. A partir de la compra, el plazo de garantía asciende a

24 meses. La garantía sólo se considerará válida cuando
aparezca la fecha de compra junto con el sello del
comercio y la firma del comerciante o mediante 
presentación del recibo de compra.

2. Durante el periodo de garantía, el vendedor aceptará

a su cargo y de forma gratuita cualquier reparación
debida a defectos de fabricación o de material,
otorgándose el derecho de reparar, cambiar piezas o
efectuar directamente un cambio del aparato. Las 
piezas o el aparato sustituídos son propiedad del 
vendedor. El plazo de garantía del aparato no aumenta
aunque se haya hecho uso de los derechos.

3. No se contemplan en la garantía aquellas defíciencias

producidas por el manejo o mantenimiento indebido
(como por ejemplo conectar a una corriente eléctrica
no apropiada) o por desgaste producido por uso 
normal. La garantía no cubre la debido al ruptura del
cristal o los defectos que afecten de forma poco 
relevante al valor o uso de la cafetera.

4. La garantía se extingue con la intervención de 

terceros no autorizados por el fabricante, o por el
uso de piezas de recambio que no sean originales.

5. La garantía es válida únicamente en el país donde se

haya realizado la compra. En el caso de España el
comprador debe remitir el aparato debidamente
embalado a la tienda o vendedor donde se haya 
realizado la compra, presentando además la factura de
compra y la tarjeta de garantía debidamente 
cumplimentada. Cualquier reclamación 
• petición de información se pedirá en la misma tienda
• al vendedor donde se haya realizado la compra,
• en su defecto, por correo a (Cofresco Ibérica –  

Cafeteras Melitta Apdo. 367, 28080 Madrid).

6. Quedan excluidas posteriores reclamaciones de 

cualquier otro tipo, especialmente las relativas a

indemnización que incluyan daños consecuentes,
siempre y cuando no esté estipulada la responsabilidad
de obligación legal del fabricante. Los derechos de
garantía del consumidor se adquieren a través de esta
garantía mediante el contrato de compra/relación 
jurídica con el vendedor.

Central de servicio al cliente

Cofresco Ibérica S.A.
Apdo. 367
28080 Madrid

E

Содержание LOOK THERM

Страница 1: ...mploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manual de Instruções Инструкция пo эксплуaтaции Instrukcja obsługi Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Návod k použití Használati utasítás D GB I F NL E P RUS PL DK S N FIN LV CZ H GR ...

Страница 2: ...dem Verbraucher eine Garantie zu den nachstehenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum Die Garantie tritt nur in Kraft wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte siehe Deckel der Verpackung oder durch Vorlage der Kaufquittung bestätigt ist 2 Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich alle uns nachgewiesenen Mängel des...

Страница 3: ...we shall grant a guarantee according to the following conditions 1 The guarantee generally runs for a period 24 months from the date of purchase The guarantee comes into force only if date of purchase is confirmed by the dealer s stamp and signature on the guarantee card or by submission of the corresponding proof of purchase receipt 2 Within the guarantee period we will eliminate any defects whic...

Страница 4: ... il contatto Impiegare l apparecchio solo tenendolo lontano dalla portata dei bambini Provvedere affinché il cavo d alimentazione non tocchi la piastra termica calda Prima di ogni pulitura e in caso di assenza prolungata estrarre la spina d alimentazione Non immergere mai l apparecchio nell acqua Il bricco in vetro non è adatto per il microonde Non riempirlo d acqua calda ma solo di acqua fresca e...

Страница 5: ...réalisé par le Melitta Customer Service Center ou par une personne de même qualification G Garantie Melitta Pour cet appareil nous proposons une garantie répondant aux conditions suivantes 1 Cet appareil est garanti en principe pendant une durée de 24 mois à partir de la date d achat La garantie n entre en vigueur que lorsque la date d achat est confirmée par le tampon et la signature du vendeur o...

Страница 6: ...f een door Melitta erkende klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoerd Melitta garantie Voor dit apparaat geeft Melitta een garantie onder de volgende voorwaarden 1 Melitta geeft gedurende een periode van 24 maanden na de aankoopdatum een garantie op het apparaat Deze garantie is alleen geldig wanneer de aankoopdatum wordt bevestigd door een winkelstempel en een handtekening van de handelaar o...

Страница 7: ...uando no lo utilice Nunca sumeja el aparato en agua No coloque la cafetera de vidrio en el microondas Utilice solamente agua fría fresca nunca caliente Durante la preparación nunca abra la tapa del filtro Para evitar daños el cambio de cable de red así como cualquier otro tipo de reparaciones deben ser realizadas solamente por el centro de servicio técnico autorizado por Melitta o una persona con ...

Страница 8: ...mpar o equipamento ou em caso de longos períodos de ausência Nunca mergulhe o equipamento na água O jarro de vidro não pode ser colocado no microondas Não utilize água quente Apenas água fresca e fria deve ser utilizada no reservatório de água Não abra a tampa do filtro durante o processo de preparação do café A substituição do cabo de alimentação e quaisquer outros tipos de reparos devem ser real...

Страница 9: ...свежую хoлoдную вoду Вo время зaвaривaния кoфе ни в кoем случaе не следует oткрывaть крышку фильтрa Гарантия фирмы Мелитта На данное устройство предоставляется гарантия на следующих условиях 1 Гарантийный срок пользования составляет 24 месяца со дня покупки Гарантия вступает в силу при условии что дата покупки подтверждена печатью и подписью поставщика на гарантийном талоне или когда предъявляется...

Страница 10: ...ę z gniazdka sieci Ekspresu nie wolno zanurzać w wodzie Szklany dzbanek nie nadaje się do kuchenek mikro falowych Do pojemnika na wodę nie należy wlewać gorącej wody lecz tylko świeżą zimną wodę Podczas zaparzania kawy nie otwierać wieka zaparzacza Wymiany przewodu elektrycznego oraz jakichkolwiek reperacji należy dokonywać w autoryzowanym serwi sie firmy Melitta lub zlecać osobie mającej odpowied...

Страница 11: ... varmepladen blive meget varme Rør dem ikke der er risiko for lettere forbrænding Sørg for at maskinen står uden for børns rækkevidde Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med varmepladen Træk altid ledningen ud af stikket før maskinen rengøres og hvis man er bortrejst i længere tid Kom aldrig maskinen ned i vand Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i mikrobølgeovn Brug ikke varmt vand t...

Страница 12: ...tenbehållaren med varmt vatten använd endast färskt kallt vatten Öppna inte locket under bryggningen Utbyte av sladd och alla andra reparationer skall endast utföras av auktoriserade Melitta reparations verkstäder eller motsvarande Konsumentköp EHL 91 Denna kaffebryggare garanteras enligt följande villkor 1 Garantin gäller under en tid av 24 månader från och med inköpsdatum Garantin gäller under f...

Страница 13: ...jst i længere tid Kom aldrig maskinen ned i vand Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i mikrobølgeovn Brug ikke varmt vand til brygning Brug kun frisk koldt vand i vandbeholderen Tragten må ikke åbnes når maskine brygger Udskiftning af elkabel samt øvrige reparationer skal foretages af Melitta Scandinavias autoriserede værksted eller anden kvalificeret reparatør Melitta garanti For denne kaffet...

Страница 14: ...tounissa Älä käytä kuumaa vettä vesitankkiin tulisi laittaa ainoastaan kylmää tai viileää vettä Älä avaa suodatinkaukaloa kesken kahvinkeiton Älä huolla laitetta omin päin Kaikki huollolliset toimenpiteet sähköjohdon vaihto tms tulisi jättää valtuutetun Melitta Customer Service Centerin vastuulle Melitta takuu Kuluttajankauppa EHL 91 Myönnämme tälle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen muka...

Страница 15: ...vai apkopes darbus drīkst veikt tikai autorizēti Melitta klientu apkalpošanas speciālisti vai līdzvērtīgi kvalificētas personas lai neradītu bīstamību veselībai Melittas garantija Uz šo automātu mēs nodrošinam patērētājiem garantiju ievērojot sekojošus noteikumus 1 Garantijas laiks sastāda 24 mēnešus sākot no pirkšanas datuma Garantija stājās spēkā tikai tādā gadījumā ja pirkšanas datums tiek apst...

Страница 16: ... přívodního kabelu s ohřívací deskou Před každým čištěním a při delší nepřítomnosti vypněte přístroj ze sítě Přístroj nikdy neponořujte do vody Skleněná konvice není vhodná pro mikrovlné trouby Neplňte horkou vodou nýbrž čerstvou studenou vodou Během varného procesu neotvírejte víko Výměnu síťového kabelu a všechny ostatní opravy smí provádět pouze servisní služba Melitta nebo jiná kvalifikovaná a...

Страница 17: ...ne nyissa ki a szűrő tetejét A veszélyeztetés elkerülése érdekében a hálózati kábel kicserélését és minden egyéb javítást csak a Melitta vevőszolgálat vagy hasonló szakképesítéssel rendelkező személyek végezhetnek el Melitta garancia Erre a készülékre fogyasztóinknak az alábbi feltételek nyújtunk garanciát 1 A garancia a vásárlás dátumától számított 24 hónapon belül érvényes A garancia csak akkor ...

Страница 18: ... d o j jkxm pqoesoi lar ay jai aw rse sg ma jqt rei peq 5 keps Jah qirla jai wqoms da Psim so jah qirla pq pei ma aportmd ese sg rtrjet ap so d jsto Lg bth fese pos sg rtrhet so jak dio s rgy rso meq Jahaq rse so peq bkgla sgy rtrjet y ma lakaj tcq tcq pam jai k co apoqqtpamsij G ct kimg jawesi qa jai g h jg w ksqot e mai jas kkgkey cia pktms qio pi sxm Aparb rsxrg G sajsij aparb rsxrg ecct sai sg...

Отзывы: