background image

– 8 -

– 6 -

– 4 -

– 2 -

–10 -

 

Az első használatba vétel előtt

!

Feltétlenül olvassa el végig a használati utasítást és a
biztonsági tudnivalókat!

!

Vizsgálja felül a hálózati feszültséget (lásd a készülék
alsó részén megadott hálózati feszültséget)

!

Tisztítsa meg a készüléket két teljes forrázási 
folyamattal, tiszta vízzel (kávéőrlemény nélkül) 

Kávékészítés

1.

Csatlakoztassa a készüléket az áramhálózatra – a
kábelt kábelfeltekerés segítségével állítsa be a szükség
szerinti hosszúságra (

2.

Nyissa ki a tetejét (

);

LOOK de luxe:

Nyissa úgy ki, hogy megnyomja a

tetejét (

)

3.

A kívánt mennyiségű hidegvizet – lásd a víztartály vagy
a kanna mércéjét (

) – töltse be a víztartályba (

)

4.

Az 

1

x 4

®

papírszűrőt (

) hajtsa be, és helyezze a

szűrőtartóba (

)

5.

Tegyen kávéport (Ajánlat: csészénként 

1

kávémérce =

6 g) a papírszűrőbe

6.

Csukja be a tetejét;

LOOK de luxe:

állítsa be az aroma szelektorral a

kívánt kávéerősséget – gyenge – erős (

)

7.

Állítsa be az üvegkannát a készülékbe. A csöpögésgátló
(

) működésbe lépett

8.

Kapcsolja be a készüléket, a be/kikapcsoló világítani
kezd (

)

9.

Kávéfőzés után a melegítőlap a kávét melegen tartja,
amíg be van kapcsolva a készülék.

LOOK de luxe:

a készülék automata kikapcsolóval

rendelkezik és 2 óra elteltével automatikusan 
kikapcsol. Azt ajánljuk, hogy az aromaveszteség 
elkerülése érdekében ne tartsa a kávét 30 percnél
tovább melegen.

10.

Két kávéfőzés között kapcsolja ki a készüléket és

hagyja kb. 5 percig lehűlni

Tisztítás és karbantartás

!

Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót

!

A készüléket vagy a hálózati kábelt sose merítse vízbe

A készülék házát puha, nedves kendővel és kevés 
mosogatószerrel tisztítsa
Az üvegkanna és a szűrőbetét mosogatógépben is 
elmosogatható

Vízkomentesítés:

A rendszeres vízkonemtesítés biztosítja a készülék 
kifogástalan működését (a vízkeménységtől függ, amelyet
az illetékes vízműveknél tudhat meg > minden 40. főzés
után ajánlunk vízkomentesítot). Használjon Swirl

®

Bio 

vízkomentesítot vagy Swirl

®

gyors vízkomentesítot a 

csomagoláson található útmutatók szerint.

Biztonsági tudnivalók

!

Üzemelés közben a készülék részei (pl. a melegítő lap)
forrók: kerülje ezek megérintését

!

A készüléket csak olyan helyen használja, ahol nem
férhetnek gyermekek hozzá

!

Gondoskodjon arról, hogy a vezeték ne érhessen
hozzá a forró melegítőlaphoz

!

Minden tisztítás előtt és hosszabb távolléteknél húzza
ki a csatlakozót a dugaljból

!

A készüléket sohase merítse vízbe

!

Az üvegkanna nem alkalmas mikrohullámú sütőben
való használatra

!

Ne töltsön forró vizet bele, hanem csak friss, hideg
vizet

!

A kávéfőzés alatt ne nyissa ki a szűrő tetejét 

!

A veszélyeztetés elkerülése érdekében a hálózati kábel
kicserélését és minden egyéb javítást csak a Melitta
vevőszolgálat vagy hasonló szakképesítéssel
rendelkező személyek végezhetnek el

Melitta garancia

Erre a készülékre fogyasztóinknak az alábbi feltételek
nyújtunk garanciát.

1

. A garancia a vásárlás dátumától számított 24 hónapon

belül érvényes. A garancia csak akkor lép életbe, ha a
vásárlás dátumát a kereskedő a garanciakártyán (lásd a
csomaglás tetejét) pecséttel és aláírásal igazolja, vagy a
fogyasztó a vételi bizonnylat bemutatásával igazolija.

2. A garanciális időn belül díjmentesen megszüntetjük a

készülék minden olyan bizonyított meghibásodását,
amely anyag- vagy gyártási hiba miatt lépett fel. A
garancia teljesítmény a készülék hibás részeinek 
megjavításával vagy ceseréjével történik. A garancia
igénybe vételével a garanciális idő tartama nem 
hosszabbodik meg. A kicserélt alkatrészek a gyártó
tulajdonába mennek át. A garancia teljesítmény 
magában foglalja a szállítási, csomagolási és egyéb 
mellékköltségeket.

3. A garancia nem vonatkozik a gyártónak nem felróható

meghibásodásokra: első sorban a szakszerűtlen kezelés
vagy karbantartás (pl. üzemeltetés nem megfelelő 
fajtájú vagy feszültségű árammal) vagy a használatból
adódó kopás. Ugyancsak kivételt képeznek a
vizkövesedésből eredő meghibásodások (a készülék
hibátlan működéséhez rendszeres vizkőtelenítés – lásd
a használati utasításban írtakat – szükséges). A garancia
nem vonatkozik az üvegtörésre vagy olyan 
meghibásodásokra, amelyek a készülék értékét vagy
használhatóságát csak kis mértékben érintik.

4. A garancia megszűnik, ha nem a gyártó által 

meghatalmazott harmadik személyek javíták a 
készüléket, illetve ha a javítás során nem eredeti,
gyári alkatrészeket használnak.

5. A garancia csak abban az országban érvényes, ahol 

a készüléket vásárolta. Amennyiben garanciális igény
lép fel, küldje a készüléket
• lehetőleg az eredeti csomagolásban
• a kitöltött garancialevéllel (lásd a csomagolást) és a  

vételi bizony lattal

• valamint a reklamáció leírásával

a Melitta központi vevőszalgálatához vagy 
felhatalmazott szaküzletébe

6. Amennyiben nincs törvényesen kötelező érvényű

előírás a gyártó anyagi felelősségére, a fentieken
túlmenő mindennemű követelés – különösképpen 
a kártérítési követelésekre, ideértve a járulékos 
kárral kapscolatos követeléseket is – kizárt.

Ez a garancia nem érinti a fogyasztó, az adásvételi
szerződésen alapuló, eladóval szembeni garanciális 
igényeit.

Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
D-32427 Minden

Központi vevőszolgálat

Aspico KFT.
Puskás Tivadar  u.4
9027 Győr

Ausztria:

Melitta

Ges.mbH

Münchner Bundesstraße 

1

3

1

502

1

Salzburg

Telefon: 06 62 / 43 95

11-

0

H

Содержание LOOK THERM

Страница 1: ...mploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manual de Instruções Инструкция пo эксплуaтaции Instrukcja obsługi Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Návod k použití Használati utasítás D GB I F NL E P RUS PL DK S N FIN LV CZ H GR ...

Страница 2: ...dem Verbraucher eine Garantie zu den nachstehenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum Die Garantie tritt nur in Kraft wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte siehe Deckel der Verpackung oder durch Vorlage der Kaufquittung bestätigt ist 2 Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich alle uns nachgewiesenen Mängel des...

Страница 3: ...we shall grant a guarantee according to the following conditions 1 The guarantee generally runs for a period 24 months from the date of purchase The guarantee comes into force only if date of purchase is confirmed by the dealer s stamp and signature on the guarantee card or by submission of the corresponding proof of purchase receipt 2 Within the guarantee period we will eliminate any defects whic...

Страница 4: ... il contatto Impiegare l apparecchio solo tenendolo lontano dalla portata dei bambini Provvedere affinché il cavo d alimentazione non tocchi la piastra termica calda Prima di ogni pulitura e in caso di assenza prolungata estrarre la spina d alimentazione Non immergere mai l apparecchio nell acqua Il bricco in vetro non è adatto per il microonde Non riempirlo d acqua calda ma solo di acqua fresca e...

Страница 5: ...réalisé par le Melitta Customer Service Center ou par une personne de même qualification G Garantie Melitta Pour cet appareil nous proposons une garantie répondant aux conditions suivantes 1 Cet appareil est garanti en principe pendant une durée de 24 mois à partir de la date d achat La garantie n entre en vigueur que lorsque la date d achat est confirmée par le tampon et la signature du vendeur o...

Страница 6: ...f een door Melitta erkende klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoerd Melitta garantie Voor dit apparaat geeft Melitta een garantie onder de volgende voorwaarden 1 Melitta geeft gedurende een periode van 24 maanden na de aankoopdatum een garantie op het apparaat Deze garantie is alleen geldig wanneer de aankoopdatum wordt bevestigd door een winkelstempel en een handtekening van de handelaar o...

Страница 7: ...uando no lo utilice Nunca sumeja el aparato en agua No coloque la cafetera de vidrio en el microondas Utilice solamente agua fría fresca nunca caliente Durante la preparación nunca abra la tapa del filtro Para evitar daños el cambio de cable de red así como cualquier otro tipo de reparaciones deben ser realizadas solamente por el centro de servicio técnico autorizado por Melitta o una persona con ...

Страница 8: ...mpar o equipamento ou em caso de longos períodos de ausência Nunca mergulhe o equipamento na água O jarro de vidro não pode ser colocado no microondas Não utilize água quente Apenas água fresca e fria deve ser utilizada no reservatório de água Não abra a tampa do filtro durante o processo de preparação do café A substituição do cabo de alimentação e quaisquer outros tipos de reparos devem ser real...

Страница 9: ...свежую хoлoдную вoду Вo время зaвaривaния кoфе ни в кoем случaе не следует oткрывaть крышку фильтрa Гарантия фирмы Мелитта На данное устройство предоставляется гарантия на следующих условиях 1 Гарантийный срок пользования составляет 24 месяца со дня покупки Гарантия вступает в силу при условии что дата покупки подтверждена печатью и подписью поставщика на гарантийном талоне или когда предъявляется...

Страница 10: ...ę z gniazdka sieci Ekspresu nie wolno zanurzać w wodzie Szklany dzbanek nie nadaje się do kuchenek mikro falowych Do pojemnika na wodę nie należy wlewać gorącej wody lecz tylko świeżą zimną wodę Podczas zaparzania kawy nie otwierać wieka zaparzacza Wymiany przewodu elektrycznego oraz jakichkolwiek reperacji należy dokonywać w autoryzowanym serwi sie firmy Melitta lub zlecać osobie mającej odpowied...

Страница 11: ... varmepladen blive meget varme Rør dem ikke der er risiko for lettere forbrænding Sørg for at maskinen står uden for børns rækkevidde Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med varmepladen Træk altid ledningen ud af stikket før maskinen rengøres og hvis man er bortrejst i længere tid Kom aldrig maskinen ned i vand Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i mikrobølgeovn Brug ikke varmt vand t...

Страница 12: ...tenbehållaren med varmt vatten använd endast färskt kallt vatten Öppna inte locket under bryggningen Utbyte av sladd och alla andra reparationer skall endast utföras av auktoriserade Melitta reparations verkstäder eller motsvarande Konsumentköp EHL 91 Denna kaffebryggare garanteras enligt följande villkor 1 Garantin gäller under en tid av 24 månader från och med inköpsdatum Garantin gäller under f...

Страница 13: ...jst i længere tid Kom aldrig maskinen ned i vand Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i mikrobølgeovn Brug ikke varmt vand til brygning Brug kun frisk koldt vand i vandbeholderen Tragten må ikke åbnes når maskine brygger Udskiftning af elkabel samt øvrige reparationer skal foretages af Melitta Scandinavias autoriserede værksted eller anden kvalificeret reparatør Melitta garanti For denne kaffet...

Страница 14: ...tounissa Älä käytä kuumaa vettä vesitankkiin tulisi laittaa ainoastaan kylmää tai viileää vettä Älä avaa suodatinkaukaloa kesken kahvinkeiton Älä huolla laitetta omin päin Kaikki huollolliset toimenpiteet sähköjohdon vaihto tms tulisi jättää valtuutetun Melitta Customer Service Centerin vastuulle Melitta takuu Kuluttajankauppa EHL 91 Myönnämme tälle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen muka...

Страница 15: ...vai apkopes darbus drīkst veikt tikai autorizēti Melitta klientu apkalpošanas speciālisti vai līdzvērtīgi kvalificētas personas lai neradītu bīstamību veselībai Melittas garantija Uz šo automātu mēs nodrošinam patērētājiem garantiju ievērojot sekojošus noteikumus 1 Garantijas laiks sastāda 24 mēnešus sākot no pirkšanas datuma Garantija stājās spēkā tikai tādā gadījumā ja pirkšanas datums tiek apst...

Страница 16: ... přívodního kabelu s ohřívací deskou Před každým čištěním a při delší nepřítomnosti vypněte přístroj ze sítě Přístroj nikdy neponořujte do vody Skleněná konvice není vhodná pro mikrovlné trouby Neplňte horkou vodou nýbrž čerstvou studenou vodou Během varného procesu neotvírejte víko Výměnu síťového kabelu a všechny ostatní opravy smí provádět pouze servisní služba Melitta nebo jiná kvalifikovaná a...

Страница 17: ...ne nyissa ki a szűrő tetejét A veszélyeztetés elkerülése érdekében a hálózati kábel kicserélését és minden egyéb javítást csak a Melitta vevőszolgálat vagy hasonló szakképesítéssel rendelkező személyek végezhetnek el Melitta garancia Erre a készülékre fogyasztóinknak az alábbi feltételek nyújtunk garanciát 1 A garancia a vásárlás dátumától számított 24 hónapon belül érvényes A garancia csak akkor ...

Страница 18: ... d o j jkxm pqoesoi lar ay jai aw rse sg ma jqt rei peq 5 keps Jah qirla jai wqoms da Psim so jah qirla pq pei ma aportmd ese sg rtrjet ap so d jsto Lg bth fese pos sg rtrhet so jak dio s rgy rso meq Jahaq rse so peq bkgla sgy rtrjet y ma lakaj tcq tcq pam jai k co apoqqtpamsij G ct kimg jawesi qa jai g h jg w ksqot e mai jas kkgkey cia pktms qio pi sxm Aparb rsxrg G sajsij aparb rsxrg ecct sai sg...

Отзывы: