background image

– 8 -

– 6 -

– 4 -

– 2 -

–10 -

 

Voor het eerste kopje koffie…

!

Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies
zorgvuldig door.

!

Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis
overeenkomt met de aanduiding op de onderkant van
het apparaat.

!

Reinig het apparaat door 2 maal koud, helder water
(zonder koffie en filterzakje) te laten doorlopen.

Zo zet u de lekkerste koffie

1.

Steek de stekker in het stopcontact – Het elektrische
snoer kan verlengd of verkort worden door gebruik
te maken van de ruimte onder het apparaat (

)

2.

Open het filterdeksel (

);

LOOK de luxe: open het filterdeksel door er op te
drukken (

)

3.

Vul het waterreservoir met koud, vers water (

). Het

aantal koppen koffie kan worden afgelezen op de gla-
skan en op de waterpeilaanduiding. (

4.

Plooi de zij- en onderkant om van een Aroma-Filter-
zakje 

1

x 4

®

(

) en plaats het in de filterhouder. (

)

5.

Vul het Aroma-Filterzakje met gemalen koffie.
Aanbeveling: gebruik één maatschepje (ca. 6 gram) per
kopje

6.

Sluit het filterdeksel;
LOOK de luxe: stel de gewenste koffiesmaak 
– van mild tot sterk – in met de Aroma-schakelaar (

)

7.

Zet de glaskan met deksel op de warmhoudplaat
onder de filterhouder. De druppelstop wordt hierdoor
geactiveerd (

8.

Druk op de aan/uit-schakelaar. Het lampje gaat nu
branden! (

)

9.

De automatische warmhoudplaat houdt de koffie
warm zolang het apparaat aanstaat.
LOOK de luxe is voorzien van een automatische
uitschakeling, die na 2 uur de stroomtoevoer onder-
breekt. De gezette koffie dient voor het bewaren van
de kwaliteit niet langer dan 30 minuten warm te worden
gehouden.

10.

Schakel het apparaat uit en laat het ca. 5 minuten

afkoelen voordat u opnieuw koffie zet.

Reiniging en onderhoud

!

Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
het apparaat schoonmaakt.

!

Dompel het apparaat nooit onder in water.

Gebruik een zachte vochtige doek en een kleine hoeveelheid
mild schoonmaakmiddel om de buitenkant te reinigen.
Glaskan en filterhouder zijn geschikt voor de vaatwasmachine.

Regelmatig ontkalken voorkomt beschadiging aan uw
apparaat. Informeer bij voorkeur bij uw leverancier naar
uw waterhardheid – onze aanbeveling: na ca. 40 maal 
koffiezetten. Gebruik hiervoor een ontkalker speciaal
voor koffiezetapparaten, zoals de Melitta snelontkalker.

Veiligheidsvoorschriften

!

Sommige onderdelen van het apparaat (bv. de warm-
houd-plaat) worden tijdens het gebruik heet.Vermijd
aanraking.

!

Houd het apparaat steeds buiten bereik van kinderen.

!

Zorg ervoor dat het elektrische snoer niet met de
warmhoudplaat in contact komt.

!

Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
het apparaat reinigt en wanneer u voor langere tijd
afwezig bent.

!

Dompel het apparaat nooit onder in water.

!

De glaskan en het deksel zijn niet geschikt voor de
magnetron-/microgolfoven.

!

Vul het apparaat nooit met warm water; gebruik altijd
vers, koud water.

!

Open het filterdeksel nooit tijdens het doorlopen van
de koffie.

!

Wijzigingen aan het elektrische snoer en alle andere
reparaties mogen uitsluitend door de Melitta-
Consumentenservice of een door Melitta erkende
klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoerd.

Melitta garantie

Voor dit apparaat geeft Melitta een garantie onder de
volgende voorwaarden:
1. Melitta geeft gedurende een periode van 24 maanden

na de aankoopdatum een garantie op het apparaat.
Deze garantie is alleen geldig wanneer de aankoopdatum
wordt bevestigd door een winkelstempel en een
handtekening van de handelaar op de garantiekaart of
op vertoon van een aankoopbewijs met daarop de
aankoopdatum van de het apparaat.

2. Tijdens de garantieperiode worden bewezen defecten

van het apparaat, die veroorzaakt worden door gebreken
in het materiaal en/of fabricage, gratis verholpen door
– naar keuze van Melitta – reparatie of vervanging van
de defecte onderdelen of vervanging van het apparaat.
Door de vervanging van onderdelen of het apparaat
wordt de garantieperiode niet verlengd.Vervangen
onderdelen en apparaten worden eigendom van
Melitta. De garantie dekt eveneens de verzend-,
verpakkings, - of andere bijkomende administratie-
kosten.

3. Defecten of schade die niet onder de verantwoordelijk-

heid van de fabrikant vallen, vallen niet onder de
garantie. Dit is specifiek van toepassing voor defecten
of schade die veroor-zaakt worden door verkeerd
gebruik (bv. in werking stellen van het toestel met
incorrecte stroom of voltage), onzorgvuldig onder-
houd of normale slijtage. Bovendien geldt de garantie
niet op defecten of schade ontstaan als gevolg van
verkalking (regelmatig ontkalken is nodig – zie hier-
voor instructies in de handleiding). De garantie is 
eveneens niet geldig op glasbreuk of defecten die
slechts een te verwaarlozen effect hebben op de
waarde of het functioneren van het toestel.

4. De garantie vervalt indien reparaties worden uitge-

voerd door derden die niet door Melitta zijn erkend
of bij gebruik van niet originele vervangingsonderdelen.

5. De garantie is uitsluitend geldig in het land waar het

apparaat werd gekocht. Indien u aanspraak op de
garantie wilt maken, stuur dan het apparaat:

• bij voorkeur in de originele verpakking;
• met een geldige garantiekaart of geldig aankoopbewijs;
• met een omschrijving van de klacht
naar de Melitta-Consumentenservice of een erkende
klantenservice of speciaalzaak.

6. Alle andere aanspraken van welke aard dan ook,

waaronder begrepen alle aanspraken voor overige
schade en kosten, inclusief gevolgschade, al dan niet
gebaseerd op deze garantie, zijn uitdrukkelijk uitgesloten,
voor zover de fabrikant door de wet niet verplicht
aansprakelijk is.

7. Aanspraken onder deze garantie beïnvloeden niet de

aanspraken van de gebruiker voortvloeiend uit het
koopcontract/juridische relatie met de verkoper.

Melitta-Consumentenservice:
Nederland:

Melitta Service
Pascal 40
3241 MB Middelharnis
of
Melitta Nederland B.V.
Bloempotsteeg 2
4201 JT Gorinchem
Tel.: 0183/64.26.26
Fax: 0183/62.71.13
Gratis cons. service: 0800-0224300

e-mail:

[email protected]

www.melitta.nl 

België:

MELITTA BELGIE N.V./S.A.
Brandstraat 8
9160 LOKEREN

Tel. 09/331.52.00
Fax 09/331.52.01
e-mail: [email protected]

NL

of
Linea 2000 BVBA/SPRL
Bouwelven 12A
Industriezone Klein Gent
2280 GOBBENDONK
Tél.: 014 /21.71.91
Fax: 014 /21.54.63
e-mail: [email protected]

Содержание LOOK THERM

Страница 1: ...mploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manual de Instruções Инструкция пo эксплуaтaции Instrukcja obsługi Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Návod k použití Használati utasítás D GB I F NL E P RUS PL DK S N FIN LV CZ H GR ...

Страница 2: ...dem Verbraucher eine Garantie zu den nachstehenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum Die Garantie tritt nur in Kraft wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte siehe Deckel der Verpackung oder durch Vorlage der Kaufquittung bestätigt ist 2 Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich alle uns nachgewiesenen Mängel des...

Страница 3: ...we shall grant a guarantee according to the following conditions 1 The guarantee generally runs for a period 24 months from the date of purchase The guarantee comes into force only if date of purchase is confirmed by the dealer s stamp and signature on the guarantee card or by submission of the corresponding proof of purchase receipt 2 Within the guarantee period we will eliminate any defects whic...

Страница 4: ... il contatto Impiegare l apparecchio solo tenendolo lontano dalla portata dei bambini Provvedere affinché il cavo d alimentazione non tocchi la piastra termica calda Prima di ogni pulitura e in caso di assenza prolungata estrarre la spina d alimentazione Non immergere mai l apparecchio nell acqua Il bricco in vetro non è adatto per il microonde Non riempirlo d acqua calda ma solo di acqua fresca e...

Страница 5: ...réalisé par le Melitta Customer Service Center ou par une personne de même qualification G Garantie Melitta Pour cet appareil nous proposons une garantie répondant aux conditions suivantes 1 Cet appareil est garanti en principe pendant une durée de 24 mois à partir de la date d achat La garantie n entre en vigueur que lorsque la date d achat est confirmée par le tampon et la signature du vendeur o...

Страница 6: ...f een door Melitta erkende klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoerd Melitta garantie Voor dit apparaat geeft Melitta een garantie onder de volgende voorwaarden 1 Melitta geeft gedurende een periode van 24 maanden na de aankoopdatum een garantie op het apparaat Deze garantie is alleen geldig wanneer de aankoopdatum wordt bevestigd door een winkelstempel en een handtekening van de handelaar o...

Страница 7: ...uando no lo utilice Nunca sumeja el aparato en agua No coloque la cafetera de vidrio en el microondas Utilice solamente agua fría fresca nunca caliente Durante la preparación nunca abra la tapa del filtro Para evitar daños el cambio de cable de red así como cualquier otro tipo de reparaciones deben ser realizadas solamente por el centro de servicio técnico autorizado por Melitta o una persona con ...

Страница 8: ...mpar o equipamento ou em caso de longos períodos de ausência Nunca mergulhe o equipamento na água O jarro de vidro não pode ser colocado no microondas Não utilize água quente Apenas água fresca e fria deve ser utilizada no reservatório de água Não abra a tampa do filtro durante o processo de preparação do café A substituição do cabo de alimentação e quaisquer outros tipos de reparos devem ser real...

Страница 9: ...свежую хoлoдную вoду Вo время зaвaривaния кoфе ни в кoем случaе не следует oткрывaть крышку фильтрa Гарантия фирмы Мелитта На данное устройство предоставляется гарантия на следующих условиях 1 Гарантийный срок пользования составляет 24 месяца со дня покупки Гарантия вступает в силу при условии что дата покупки подтверждена печатью и подписью поставщика на гарантийном талоне или когда предъявляется...

Страница 10: ...ę z gniazdka sieci Ekspresu nie wolno zanurzać w wodzie Szklany dzbanek nie nadaje się do kuchenek mikro falowych Do pojemnika na wodę nie należy wlewać gorącej wody lecz tylko świeżą zimną wodę Podczas zaparzania kawy nie otwierać wieka zaparzacza Wymiany przewodu elektrycznego oraz jakichkolwiek reperacji należy dokonywać w autoryzowanym serwi sie firmy Melitta lub zlecać osobie mającej odpowied...

Страница 11: ... varmepladen blive meget varme Rør dem ikke der er risiko for lettere forbrænding Sørg for at maskinen står uden for børns rækkevidde Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med varmepladen Træk altid ledningen ud af stikket før maskinen rengøres og hvis man er bortrejst i længere tid Kom aldrig maskinen ned i vand Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i mikrobølgeovn Brug ikke varmt vand t...

Страница 12: ...tenbehållaren med varmt vatten använd endast färskt kallt vatten Öppna inte locket under bryggningen Utbyte av sladd och alla andra reparationer skall endast utföras av auktoriserade Melitta reparations verkstäder eller motsvarande Konsumentköp EHL 91 Denna kaffebryggare garanteras enligt följande villkor 1 Garantin gäller under en tid av 24 månader från och med inköpsdatum Garantin gäller under f...

Страница 13: ...jst i længere tid Kom aldrig maskinen ned i vand Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i mikrobølgeovn Brug ikke varmt vand til brygning Brug kun frisk koldt vand i vandbeholderen Tragten må ikke åbnes når maskine brygger Udskiftning af elkabel samt øvrige reparationer skal foretages af Melitta Scandinavias autoriserede værksted eller anden kvalificeret reparatør Melitta garanti For denne kaffet...

Страница 14: ...tounissa Älä käytä kuumaa vettä vesitankkiin tulisi laittaa ainoastaan kylmää tai viileää vettä Älä avaa suodatinkaukaloa kesken kahvinkeiton Älä huolla laitetta omin päin Kaikki huollolliset toimenpiteet sähköjohdon vaihto tms tulisi jättää valtuutetun Melitta Customer Service Centerin vastuulle Melitta takuu Kuluttajankauppa EHL 91 Myönnämme tälle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen muka...

Страница 15: ...vai apkopes darbus drīkst veikt tikai autorizēti Melitta klientu apkalpošanas speciālisti vai līdzvērtīgi kvalificētas personas lai neradītu bīstamību veselībai Melittas garantija Uz šo automātu mēs nodrošinam patērētājiem garantiju ievērojot sekojošus noteikumus 1 Garantijas laiks sastāda 24 mēnešus sākot no pirkšanas datuma Garantija stājās spēkā tikai tādā gadījumā ja pirkšanas datums tiek apst...

Страница 16: ... přívodního kabelu s ohřívací deskou Před každým čištěním a při delší nepřítomnosti vypněte přístroj ze sítě Přístroj nikdy neponořujte do vody Skleněná konvice není vhodná pro mikrovlné trouby Neplňte horkou vodou nýbrž čerstvou studenou vodou Během varného procesu neotvírejte víko Výměnu síťového kabelu a všechny ostatní opravy smí provádět pouze servisní služba Melitta nebo jiná kvalifikovaná a...

Страница 17: ...ne nyissa ki a szűrő tetejét A veszélyeztetés elkerülése érdekében a hálózati kábel kicserélését és minden egyéb javítást csak a Melitta vevőszolgálat vagy hasonló szakképesítéssel rendelkező személyek végezhetnek el Melitta garancia Erre a készülékre fogyasztóinknak az alábbi feltételek nyújtunk garanciát 1 A garancia a vásárlás dátumától számított 24 hónapon belül érvényes A garancia csak akkor ...

Страница 18: ... d o j jkxm pqoesoi lar ay jai aw rse sg ma jqt rei peq 5 keps Jah qirla jai wqoms da Psim so jah qirla pq pei ma aportmd ese sg rtrjet ap so d jsto Lg bth fese pos sg rtrhet so jak dio s rgy rso meq Jahaq rse so peq bkgla sgy rtrjet y ma lakaj tcq tcq pam jai k co apoqqtpamsij G ct kimg jawesi qa jai g h jg w ksqot e mai jas kkgkey cia pktms qio pi sxm Aparb rsxrg G sajsij aparb rsxrg ecct sai sg...

Отзывы: