background image

– 8 -

– 6 -

– 4 -

– 2 -

–10 -

 

Før De tilbereder Deres første 

kop kaffe

!

Læs omhyggeligt alle instruktioner vedrørende brug
og sikkerhed.

!

Vær sikker på, at spændingen (volt) i Deres hjem 
svarer til den volt, der er anført i bunden af maskinen.

!

Rengør først kaffemaskinen ved at køre to hele 
brygninger igennem med rent koldt vand uden 
kaffe og kaffefilter.

Kaffebrygning

1.

Sæt stikket fra maskinen i stikkontakten.Træk ledningen
ud af ledningsholderen i den ønskede længde.
Ledningen kan forkortes ved at skubbe ledningen 
tilbage i ledningsholderen (

)

2.

Tragten åbnes (

Look de luxe: Tragten åbnes ved et let tryk (

)

3.

Fyld den ønskede mængede koldt vand i vandbeholderen
(

). Antallet af kopper kan aflæses både på skalaen på

vandbeholderen (

) eller på glaskanden (

).

4.

Fold de prægede kanter af kaffefilteret (

1

x 4) og

anbring det i tragten (

).

5.

Hæld kaffe i kaffefiltret. Der anbefales en strøgen 
kaffeske (6 g) pr. kop.

6.

Luk tragten;
Look de luxe: Vælg din personlige kaffesmag – fra
mild til stærk ved at bruge Aroma-vælgeren (

).

7.

Sæt glaskanden på varmepladen under tragten.
Drypstoppet bliver så aktiveret (

).

8.

Tænd for maskinen – tænd/sluk lampen lyser (

)

9.

Kaffemaskinens varmeplade holder kaffen varm så
længe der er tændt for maskinen. Look de luxe er 
forsynet med autosluk funktion. Maskinen slukker 
derfor automatisk efter 2 timer. For at bevare den
bedste kaffesmag anbefaler vi, at man ikke holder 
kaffen varm i mere end 30 minutter.

10.

Sluk for maskinen mellem 2 brygninger og lad den
køle af i ca. 5 minutter inden ny brygning startes.

Rengøring og vedligeholdelse

!

Træk altid stikket ud først.

!

Maskinen må ikke sænkes ned i vand.

Brug en blød fugtig klud og lidt opvaskemiddel til at 
rengøre udvendigt med.
Glaskanden og indertragten kan komme i opvaskemaski-
nen.

Afkalkning 
Der vil danne sig kalk i deres maskine. Det kan ikke 
undgås. De skal regelmæssigt afkalke Deres maskine. Har
man meget hårdt vand anbefaler vi afkalkning efter 30
brygninger.Ved almindeligt hårdt vand anbefaler i 
afkalkning efter 40 brygninger.Vi anbefaler Melitta

®

bio-

afkalker.

Sikkerhedsregler

!

Når maskinen er tændt, kan nogle af delene (f.eks.
varmepladen) blive meget varme. Rør dem ikke – der
er risiko for lettere forbrænding.

!

Sørg altid for, at maskine står uden for børns 
rækkevidde.

!

Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med
varmepladen.

!

Træk altid ledningen ud af stikket før maskinen 
rengøres og hvis man er bortrejst i længere tid.

!

Kom aldrig maskinen ned i vand.

!

Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i 
mikrobølgeovn.

!

Brug ikke varmt vand til brygning. Brug kun frisk koldt
vand i vandbeholderen.

!

Tragten må ikke åbnes, når maskine brygger.

!

Udskiftning af elkabel samt øvrige reparationer skal
foretages af Melitta Scandinavias autoriserede 
værksted eller anden kvalificeret reparatør.

Melitta garanti

For denne kaffetrakteren gjelder følgende garantivilkår:

1

. Garantien gjelder for en periode på 24 måneder fra

kjøpsdato. Garantien gjelder kun dersom kjøpsdato er
bekreftet av forhandlers stempel og signatur på garanti-
kortet, eller ved forevisning av gyldig kjøpsbevis/
kvittering.

2. I løpet av garantiperioden vil vi utbedre alle defekter i

apparatet som skyldes beviselige feil fra vår side når
det gjelder materiell og/eller utførelse, enten ved å
reparere eller skifte ut defekte deler, eller ved å skifte
ut hele apparatet. Apparatets garantiperiode blir ikke
utvidet ved at man fremsetter krav under garantien.
Utskiftede deler tilfaller produsenten. Kunden vil ikke
bli fakturert for frakt, pakking eller andre påløpte
kostnader som oppstår som følge av at krav fremsettes
under garantien.

3. Skader som ikke hører inn under produsentens 

ansvarsområde dekkes ikke av garantien. Dette gjelder
særlig krav som oppstår som følge av feilaktig bruk
(f.eks. bruk av feil type strøm eller volt) eller 
vedlikehold, samt fra normal slitasje.Videre dekker
ikke garantien krav som oppstår som følge av 
forkalkning (for avkalkningstips se bruker-veiledningen),
knust glass eller feil som kun har en ubetydelig 
innvirkning på verdien eller bruken av apparatet.

4. Garantien faller bort dersom raparasjoner utføres av

utenforstående som ikke er godkjent av produsenten
og/eller dersom det brukes reservedeler som ikke er
originalvare.

5. Garantien er kun gyldig i det landet apparatet ble

kjøpt.Ved garantikrav, vennligst lever inn hele 
apparatet
• helst i originalemballsjen
• med utfylt garantikort (se esken ) og 

kjøpsbevis/kvittering samt

• en beskrivelse av feilen
til Melitta kundeservicesenter eller til et godkjent 
service-senter eller en godkjent forhandler.

6. Alle andre krav og spesielt krav som gjelder skader og

kompensasjon for indirekte skader som følge 
av denne garantien vil ikke godtas, med mindre 
produsentens ansvar fastslås av gjeldende lov.

Krav under denne garantien fra den endelige kjøperen
som følge av salgskontrakt/juridisk forhold til selgeren 
vil ikke berøres av denne garantien.

Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co. KG
Ringstraße 99
D-32427 Minden
Germany

N

Содержание LOOK THERM

Страница 1: ...mploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manual de Instruções Инструкция пo эксплуaтaции Instrukcja obsługi Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Návod k použití Használati utasítás D GB I F NL E P RUS PL DK S N FIN LV CZ H GR ...

Страница 2: ...dem Verbraucher eine Garantie zu den nachstehenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum Die Garantie tritt nur in Kraft wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte siehe Deckel der Verpackung oder durch Vorlage der Kaufquittung bestätigt ist 2 Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich alle uns nachgewiesenen Mängel des...

Страница 3: ...we shall grant a guarantee according to the following conditions 1 The guarantee generally runs for a period 24 months from the date of purchase The guarantee comes into force only if date of purchase is confirmed by the dealer s stamp and signature on the guarantee card or by submission of the corresponding proof of purchase receipt 2 Within the guarantee period we will eliminate any defects whic...

Страница 4: ... il contatto Impiegare l apparecchio solo tenendolo lontano dalla portata dei bambini Provvedere affinché il cavo d alimentazione non tocchi la piastra termica calda Prima di ogni pulitura e in caso di assenza prolungata estrarre la spina d alimentazione Non immergere mai l apparecchio nell acqua Il bricco in vetro non è adatto per il microonde Non riempirlo d acqua calda ma solo di acqua fresca e...

Страница 5: ...réalisé par le Melitta Customer Service Center ou par une personne de même qualification G Garantie Melitta Pour cet appareil nous proposons une garantie répondant aux conditions suivantes 1 Cet appareil est garanti en principe pendant une durée de 24 mois à partir de la date d achat La garantie n entre en vigueur que lorsque la date d achat est confirmée par le tampon et la signature du vendeur o...

Страница 6: ...f een door Melitta erkende klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoerd Melitta garantie Voor dit apparaat geeft Melitta een garantie onder de volgende voorwaarden 1 Melitta geeft gedurende een periode van 24 maanden na de aankoopdatum een garantie op het apparaat Deze garantie is alleen geldig wanneer de aankoopdatum wordt bevestigd door een winkelstempel en een handtekening van de handelaar o...

Страница 7: ...uando no lo utilice Nunca sumeja el aparato en agua No coloque la cafetera de vidrio en el microondas Utilice solamente agua fría fresca nunca caliente Durante la preparación nunca abra la tapa del filtro Para evitar daños el cambio de cable de red así como cualquier otro tipo de reparaciones deben ser realizadas solamente por el centro de servicio técnico autorizado por Melitta o una persona con ...

Страница 8: ...mpar o equipamento ou em caso de longos períodos de ausência Nunca mergulhe o equipamento na água O jarro de vidro não pode ser colocado no microondas Não utilize água quente Apenas água fresca e fria deve ser utilizada no reservatório de água Não abra a tampa do filtro durante o processo de preparação do café A substituição do cabo de alimentação e quaisquer outros tipos de reparos devem ser real...

Страница 9: ...свежую хoлoдную вoду Вo время зaвaривaния кoфе ни в кoем случaе не следует oткрывaть крышку фильтрa Гарантия фирмы Мелитта На данное устройство предоставляется гарантия на следующих условиях 1 Гарантийный срок пользования составляет 24 месяца со дня покупки Гарантия вступает в силу при условии что дата покупки подтверждена печатью и подписью поставщика на гарантийном талоне или когда предъявляется...

Страница 10: ...ę z gniazdka sieci Ekspresu nie wolno zanurzać w wodzie Szklany dzbanek nie nadaje się do kuchenek mikro falowych Do pojemnika na wodę nie należy wlewać gorącej wody lecz tylko świeżą zimną wodę Podczas zaparzania kawy nie otwierać wieka zaparzacza Wymiany przewodu elektrycznego oraz jakichkolwiek reperacji należy dokonywać w autoryzowanym serwi sie firmy Melitta lub zlecać osobie mającej odpowied...

Страница 11: ... varmepladen blive meget varme Rør dem ikke der er risiko for lettere forbrænding Sørg for at maskinen står uden for børns rækkevidde Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med varmepladen Træk altid ledningen ud af stikket før maskinen rengøres og hvis man er bortrejst i længere tid Kom aldrig maskinen ned i vand Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i mikrobølgeovn Brug ikke varmt vand t...

Страница 12: ...tenbehållaren med varmt vatten använd endast färskt kallt vatten Öppna inte locket under bryggningen Utbyte av sladd och alla andra reparationer skall endast utföras av auktoriserade Melitta reparations verkstäder eller motsvarande Konsumentköp EHL 91 Denna kaffebryggare garanteras enligt följande villkor 1 Garantin gäller under en tid av 24 månader från och med inköpsdatum Garantin gäller under f...

Страница 13: ...jst i længere tid Kom aldrig maskinen ned i vand Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i mikrobølgeovn Brug ikke varmt vand til brygning Brug kun frisk koldt vand i vandbeholderen Tragten må ikke åbnes når maskine brygger Udskiftning af elkabel samt øvrige reparationer skal foretages af Melitta Scandinavias autoriserede værksted eller anden kvalificeret reparatør Melitta garanti For denne kaffet...

Страница 14: ...tounissa Älä käytä kuumaa vettä vesitankkiin tulisi laittaa ainoastaan kylmää tai viileää vettä Älä avaa suodatinkaukaloa kesken kahvinkeiton Älä huolla laitetta omin päin Kaikki huollolliset toimenpiteet sähköjohdon vaihto tms tulisi jättää valtuutetun Melitta Customer Service Centerin vastuulle Melitta takuu Kuluttajankauppa EHL 91 Myönnämme tälle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen muka...

Страница 15: ...vai apkopes darbus drīkst veikt tikai autorizēti Melitta klientu apkalpošanas speciālisti vai līdzvērtīgi kvalificētas personas lai neradītu bīstamību veselībai Melittas garantija Uz šo automātu mēs nodrošinam patērētājiem garantiju ievērojot sekojošus noteikumus 1 Garantijas laiks sastāda 24 mēnešus sākot no pirkšanas datuma Garantija stājās spēkā tikai tādā gadījumā ja pirkšanas datums tiek apst...

Страница 16: ... přívodního kabelu s ohřívací deskou Před každým čištěním a při delší nepřítomnosti vypněte přístroj ze sítě Přístroj nikdy neponořujte do vody Skleněná konvice není vhodná pro mikrovlné trouby Neplňte horkou vodou nýbrž čerstvou studenou vodou Během varného procesu neotvírejte víko Výměnu síťového kabelu a všechny ostatní opravy smí provádět pouze servisní služba Melitta nebo jiná kvalifikovaná a...

Страница 17: ...ne nyissa ki a szűrő tetejét A veszélyeztetés elkerülése érdekében a hálózati kábel kicserélését és minden egyéb javítást csak a Melitta vevőszolgálat vagy hasonló szakképesítéssel rendelkező személyek végezhetnek el Melitta garancia Erre a készülékre fogyasztóinknak az alábbi feltételek nyújtunk garanciát 1 A garancia a vásárlás dátumától számított 24 hónapon belül érvényes A garancia csak akkor ...

Страница 18: ... d o j jkxm pqoesoi lar ay jai aw rse sg ma jqt rei peq 5 keps Jah qirla jai wqoms da Psim so jah qirla pq pei ma aportmd ese sg rtrjet ap so d jsto Lg bth fese pos sg rtrhet so jak dio s rgy rso meq Jahaq rse so peq bkgla sgy rtrjet y ma lakaj tcq tcq pam jai k co apoqqtpamsij G ct kimg jawesi qa jai g h jg w ksqot e mai jas kkgkey cia pktms qio pi sxm Aparb rsxrg G sajsij aparb rsxrg ecct sai sg...

Отзывы: