background image

25

Hyvä asiakas, 

kiitos, että olet ostanut Look

®

 Therm-

suodatinkahvinkeittimen. Toivomme, että siitä on 

paljon iloa sinulle. 
Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysyttävää,  

ota yhteyttä melittaan tai vieraile osoitteessa  

www.melitta.fi

Sinun turvallisuutesi

 

Laite on voimassa olevien eurooppalaisten 

direktiivien mukainen.

riippumattomat testauslaitokset ovat tarkastaneet ja 

sertifioineet laitteen:

   

Lue turvallisuusohjeet ja käyttöohje kokonaan.  

Sinun on vaarojen välttämiseksi noudatettava  

turvallisuus- ja käyttöohjeita. melitta

®

 ei vastaa  

ohjeiden laiminlyönnistä aiheutuneista vahingoista.

1. Turvallisuusohjeet 

• 

Laite on tarkoitettu käyttöön yksityisessä 

kotitaloudessa tai kotitaloudessa normaalin 

kahvimäärän valmistukseen. muunlainen käyttö 

ei ole tarkoituksenmukaista, ja se voi aiheuttaa 

henkilövahinkoja ja aineellisia vahinkoja. 

melitta

®

 ei vastaa vahingoista, jotka aiheuttaa 

epäasianmukainen käyttö.

• Liitä laite vain sääntöjenmukaisesti asennettuun 

maadoitettuun pistorasiaan. 

• Irrota laite verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä 

pitempään aikaan.

• Laitteen osat, kuten suodattimen 

höyrynpoistoaukko, kuumenevat käytössä. 

Vältä näiden osien koskettamista sekä 

kontaktia kuumaan höyryyn.

• Älä avaa suodatinta suodatuksen aikana. 

• Älä käytä laitetta, jos virtajohto on viallinen.

• Älä upota laitetta veteen.

• Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet 

lapset valvonnassa, kun he ovat saaneet  

opastuksen laitteen turvallisesta käytöstä sekä 

sen käytössä esiintyvistä vaaroista. Lapset saavat 

suorittaa puhdistuksen ja huollon vain siinä 

tapauksessa, että he ovat 8 vuotta täyttäneitä ja 

ovat valvonnassa. Laite ja virtajohto on pidettävä 

pois alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.

• Laitetta voivat käyttää henkilöt, joilla on  

rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset 

kyvyt tai liian vähän kokemusta ja/tai tietoa,  

jos he ovat valvonnassa tai heille on opastettu 

laitteen turvallinen käyttö ja he ovat  

ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat.

• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

• Vain Melittan asiakaspalvelu tai valtuutettu 

huoltopalvelu saavat vaihtaa virtakaapelin ja 

suorittaa korjaustyöt.

Lämpökannu

• Älä laita kannua mikroaaltouuniin.

• Älä laita kannua kuumalle keittolevylle.

• Älä käytä kannua maitotuotteiden tai  

vauvanruoan säilytykseen. Se saattaa  lisätä 

bakteerikasvua.

• Älä laita kannua sivuttain, koska neste voi valua 

ulos.

• Puhdista sinnikkäät tahrat Melitta

®

 Perfect 

Clean Accessories –puhdistusaineella.

• Käytä kosteaa, pehmeää liinaa ulkopinnan 

puhdistamiseen.

VAIN Melitta

®

 LOOK

®

 Selection

• Jotta lasi ei vahingoitu, älä käytä  sekoittamiseen 

tai puhdistukseen kovia tai teräviä esineitä (esim. 

aterimia, tiskiharjoja tai muuta sellaista) äläkä täytä 

siihen jääkuutioita tai hiilihapollisia nesteitä.

• Älä altista lasia suurille lämpötilavaihteluille.

• Lasi voi mennä rikki, kun kannu tippuu alas tai 

altistuu koville iskuille. Älä juo sisältöä enää, sillä siinä 

saattaa olla lasinsiruja. 

2. Ennen ensimmäistä kahvin  

valmistusta

• Varmista, että kotitaloutesi verkkojännite 

on sama kuin laitteen pohjassa olevassa 

tyyppikilvessä.

• Liitä laite verkkovirtaan. Tarpeettoman johdon 

voi säilyttää johtolokerossa. 

• Kaikkien laitteiden moitteeton toiminta 

tarkastetaan valmistuksen yhteydessä. Sen 

seurauksena laitteeseen on voinut jäädä esim. 

vettä. Puhdista laite huuhtelemalla se kaksi 

kertaa maksimaalisella vesimäärällä ilman 

suodatinpussia ja kahvia.

• Laitteessa on eri toimintoja, jotka takaavat 

optimaalisen kahvinautinnon ja mukavan 

käsittelyn. Nämä toiminnot kuvataan 

seuraavassa.

3. Veden kovuuden asettaminen

Laitteeseen voi kertyä kalkkia ajan myötä veden  

kovuudesta riippuen. Näin kasvaa myös laitteen 

energiankulutus, koska lämmityselementissä oleva 

kalkkikerros estää lämmitysenergia siirtymisen veteen. 

Laitteesta on poistettava kalkki säännöllisesti vikojen 

välttämiseksi. Kalkkinäyttö auttaa sinua siinä.  

Jatkuvasti punaisena palava CALC-painike 

,  

tarkoittaa sitä, että laite on puhdistettava. 
Laite on toimitustilassa asetettu kovaan veteen  

(kovuusasetus 4). Voit tiedustella paikallisen  

vedenkovuuden vesilaitokselta tai määrittää sen kau-

pasta saatavilla veden kovuuden mittaukseen  

tarkoitetulla ph-mittausliuskoilla. 
Pehmeän veden yhteydessä kalkinpoistonäytön  

voi sovittaa harvoin tapahtuvaan kalkinpoistoon:
• Paina CALC-painiketta 

 yli kaksi sekuntia.  

CALC-painike alkaa vilkkua. Toimitustilassa  

CALC-painike vilkkuu lyhyesti neljä kertaa.  

Sitä seuraa seuraava tauko …



……



 FI

Содержание LOOK Therm Selection DeLuxe

Страница 1: ...lante Manivela para abrir el filtro giratorio h ndtag til at bne svingfilter handtag att ppna filterbeh llaren h ndtak for pne filterbeholderen Suodatinsuppilon aukaisukahva Tropfstopp drip stop syst...

Страница 2: ...halten Das Ger t kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des s...

Страница 3: ...asse gro es Tassensymbol ca 125 ml Kaffee pro Tasse Schlie en Sie den Wassertankdeckel und stellen Sie die Thermkanne mit geschlossenem Deckel in das Ger t ffnen Sie den Schwenkfilter zur linken Seite...

Страница 4: ...es with all valid European guidelines The appliance has been tested and certified by an independent test institute Please read the safety notes and the operating manual in full To avoid danger you mus...

Страница 5: ...be adjusted to descale less often Hold down the CALC button for longer than 2 seconds The CALC button starts to flash In the factory settings the CALC button flashes briefly four GB times with the fo...

Страница 6: ...takes 25 minutes Attention Only by carrying out the descaling process completely will all limescale deposits be removed and the light on the CALC button will go off The descaling process should there...

Страница 7: ...ge et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sauf s ils sont g s de 8 ans ou plus et sont surveill s L appareil et le cordon d alimentation doivent tre tenus distance des enfants...

Страница 8: ...tre ni caf Pour un plaisir optimal de caf et pour une manipulation confortable l appareil est quip de diff rentes fonctions Ces fonctions sont expliqu es ci apr s 3 R glage de la duret de l eau Selon...

Страница 9: ...Wij wensen u veel plezier met uw aankoop Deze gebruiksaanwijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat te leren kennen en zo het opperste koffiegenot te beleven Wanneer u aanvullende...

Страница 10: ...aat met de tijd verkalken Daardoor neemt ook het energieverbruik van het apparaat toe aangezien de kalklaag op het verwarmingselement een optimale warmteoverdracht aan het water verhindert Om schade t...

Страница 11: ...gsprogramma volledig werd doorlopen gaat de CALC toets uit Als het lampje van de CALC toets begint te branden op basis van de door u ingestelde waterhardheid zie punt 3 mag u niet lang meer wachten om...

Страница 12: ...recchio e il cavo di alimentazione lontano dai bambini sotto gli 8 anni Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali limitate o mancanti di esperienza co...

Страница 13: ...raduata del serbatoio si pu misurare il numero desiderato di tazze Simbolo tazza piccola ca 85 ml di caff pronto per tazza simbolo grande ca 125 ml di caff pronto per tazza Chiudere il coperchio del s...

Страница 14: ...acto con Melitta o vis tenos en la p gina de Internet www international melitta de Para su seguridad El aparato cumple con las directivas europeas vigentes El aparato ha sido comprobado y certificado...

Страница 15: ...cador de calcificaci n La iluminaci n roja permanente de la tecla CALC le se aliza que el aparato debe ser descalcificado El aparato est configurado de f brica para ser empleado con agua muy dura nive...

Страница 16: ...s indicaciones del fabricante y vi rtalo en el dep sito de agua Recomendamos el uso Melitta Anti Calc Filter Caf Machines Pulse brevemente la tecla CALC que comienza a parpadear El proceso de descalci...

Страница 17: ...e netkablet og udf re reparationer p maskinen Termokande Kanden m ikke anvendes i mikrob lgeovn Kanden m ikke stilles p en varm kogeplade Anvend kanden ikke til opbevaring af m lkeprodukter eller baby...

Страница 18: ...u tager kanden ud af maskinen Den brugte filterpose kan ved hj lp af det aftagelige indvendige filter bortskaffes hurtigt og nemt 5 Brug af termokanden Den bryggede kaffe str mmer gennem den centrale...

Страница 19: ...s kundtj nst eller av en auktoriserad verkstad Termokanna Anv nd inte kannan i mikrov gsugnen Placera inte kannan p en varm spisplatta Anv nd inte kannan f r f rvaring av mj kprodukter eller v lling e...

Страница 20: ...s av manuellt n r som helst Droppstoppet f rhindrar att kaffet efterdroppar n r du tar ut kannan ur maskinen Filtret kan du l tt och utan problem sl nga med hj lp av den inre filterh llaren som kan ta...

Страница 21: ...og de har forst tt hvilke farer bruken kan medf re Barn f r ikke leke med maskinen Bytting av str mkabel og alle andre reparasjoner m bare utf res av Melitta kundeservice eller et godkjent verksted Te...

Страница 22: ...elig kan kaffemaskinen til enhver tid sl s seg av manuelt Dryppestopp forhindrer at det drypper kaffe n r kannen tas ut av kaffemaskinen Filterposene kan kastes p en enkel m te ved hjelp av det uttakb...

Страница 23: ...suorittaa korjausty t L mp kannu l laita kannua mikroaaltouuniin l laita kannua kuumalle keittolevylle l k yt kannua maitotuotteiden tai vauvanruoan s ilytykseen Se saattaa lis t bakteerikasvua l lait...

Страница 24: ...roskiin helposti ja vaivatta irrotettavan suodattimen avulla 5 Termoskannun k ytt Suodatettu kahvi virtaa kannun eristetyss kannessa olevan keskusventtiilin l pi Kaada kahvi painamalla suljinvipu alas...

Страница 25: ...27 Look Therm www melitta ru O 1 8 8 8 Melitta Perfect Clean Melitta LOOK Selection RU...

Страница 26: ...28 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH CALC 1 CALC 1 2 4 85 125 1x4 6 AromaSelector 2 3 CALC 4 CALC CALC CALC 4 CALC 1 RU...

Страница 27: ...29 5 6 CALC CALC 3 Melitta Anti Calc Filter Caf Machines CALC 25 CALC 25 CALC 7 WEEE RU...

Страница 28: ...30...

Страница 29: ...31 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK 24 m neders reklamationsret if lge k beloven SE Konsumentk p EHL 91 NO Garanti FI Takuu RU...

Страница 30: ...a de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 49 www melit...

Страница 31: ...ou Suisse Lorsque des machines sont achet es l tranger ou import es l bas les prestations de garantie sont uniquement appliqu es dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays Melitt...

Страница 32: ...427 Minden Tel 0571 861900 Fax 0571 861210 E mail aftersales mh melitta de Austria Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 Svizzera Melitta GmbH Bahnhofstr...

Страница 33: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Страница 34: ...r garantivilk r for disse landene Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg www melitta se Tel 80034706 Melitta Takuu My nn mme t lle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti 1 Takuu on voima...

Страница 35: ...ingstrasse 99 32427 Minden 49 571 86 1294 49 571 86 1205 Shenzhen Melitta Hausehold Products Co Ltd No 2 C Zone A 2 Tongfuyu lndustry Area Buyong Shajing Town Baoan District 518104 Shenzhen Guangdong...

Страница 36: ...38...

Отзывы: