background image

23

Kjære kunde.

Tusen takk for at du valgte vår filterkaffemaskin  

Look

®

 Therm. Vi håper du får stor glede av 

den. Brukerveiledningen viser deg de utallige 

bruksmulighetene kaffemaskinen gir deg, slik at du kan 

oppleve kaffenytelsen.
hvis du trenger mer informasjon eller hvis du har 

spørsmål, ber vi deg ta kontakt med melitta

®

 eller ta 

en titt på vår hjemmeside www.international.melitta.de

For din egen sikkerhet

 

Kaffemaskinen overholder de gjeldene  

europeiske retningslinjene.

Kaffemaskinen er testet og godkjent av uavhengige 

testinstitutter:

   

Vi ber deg lese gjennom alle sikkerhetsinstruksene 

og hele brukerveiledningen. For å unngå farer må du 

følge sikkerhets- og betjeningsinstruksene. melitta

®

 

er ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av 

neglisjering av disse.

1. Sikkerhetsinstrukser 

• Kaffemaskinen er ment til bruk i private  

husholdninger hhv. for tilberedelse av  

kaffe i mengder som tilsvarer vanlige  

husholdningsmengder. enhver annen bruk  

regnes som feilaktig bruk og kan medføre 

person- og materialskader. melitta

®

 er ikke 

ansvarlig for skader som oppstår på grunn av 

feilaktig bruk.

• Kaffemaskinen må kun kobles til en stikkontakt 

som er installert på forskriftsmessig måte. 

• Koble kaffemaskinen fra strømnettet, hvis den 

skal stå ubrukt over lengre tid.

• Under driften blir deler av kaffemaskinen som 

f. eks. damputløpet ved filteret svært varmt. 

Unngå å berøre delene og kom ikke i kontakt 

med den varme dampen.

• Ikke åpne filteret under kokeprosessen. 

• Ikke bruk kaffemaskinen når  

strømkabelen er skadet.

• Dypp aldri kaffemaskinen i vann.

• Denne kaffemaskinen kan benyttes av barn 

over 8 år hvis de er under oppsyn eller hvis  

de har fått opplæring i sikker håndtering av  

kaffemaskinen og de forstår farene bruken kan 

medføre. rengjøring og vedlikehold skal ikke 

foretas av barn, med unntak av barn  

som er over 8 år og er under oppsyn.  

Kaffemaskinen og strømkabelen må holdes 

unna barn som er under 8 år.

• Maskinen kan benyttes av personer med  

reduserte fysiske, sensoriske eller mentale 

evner eller personer som mangler erfaring  

og/eller kunnskap, forutsatt at de holdes  

under oppsyn eller hvis de på forhånd har fått  

opplæring i sikker bruk av maskinen og de har 

forstått hvilke farer bruken kan medføre.

• Barn får ikke leke med maskinen.

• Bytting av strømkabel og alle andre  

reparasjoner må bare utføres av melitta

®

  

kundeservice eller et godkjent verksted.

Termoskanne

• Ikke bruk kannen i mikrobølgeovnen.

• Ikke still kannen på en varm kokeplate.

• Ikke bruk kannen til oppbevaring av 

melkeprodukter eller babynæring. Det er fare 

for dannelse av bakterier.

• Ikke legg kannen ned, da kan væsken renne ut.

• Fjern fastsittende merker med Melitta

®

 Perfect 

Clean Accessories Cleaner.

• Bruk en fuktig klut for å rengjøre utsiden.

KUN Melitta

®

 LOOK

®

 Selection

• For å unngå skader på glasskolben, må du ikke 

bruke harde eller skarpkantete gjenstander (f. 

eks. bestikk, oppvaskbørster eller liknende) til 

omrøring eller rengjøring og ikke fyll på isbiter 

eller kullsyreholdige væsker.

• Ikke utsett glasskolben for store 

temepratursvingninger.

• Hvis kannen faller ned eller utsettes for sterke 

støt, kan glasskolben gå i stykker. hvis dette 

skjer må du ikke drikke innholdet, det kan 

inneholde glassbiter.

2. Før første kaffetilberedning:

• Forsikre deg om at nettspenningen hjemme hos deg 

er i samsvar med informasjonene på typeskiltet på 

undersiden av kaffemaskinen.

• Koble kaffemaskinen til strømnettet. Plasser kabel 

som ikke benyttes i kabelrommet. 

• Alle kaffemaskinene testes under produksjonen for 

å sikre at de fungerer feilfritt. Det kan hende det er 

f. eks. vannrester etter dette. Skyll kaffemaskinen 

to ganger med maksimal vannmengde, men uten 

filterpose

®

 og kaffe, slik at den rengjøres. 

• Kaffemaskinen er utstyrt med ulike funksjoner  

for å gi deg best mulig kaffenytelse og for å gjøre 

håndteringen komfortabel. Disse funksjonene  

beskrives på de neste sidene.

3. Innstilling av vannhardheten

Alt etter hvilken vannets hardhet, kan det  

dannes kalkrester i kaffemaskinen. Det medfører at 

kaffemaskinens energiforbruk øker, fordi kalkbelegget  

på varmeelementet forhinderer en god overføring  

av varmeenergien til vannet. For å unngå skader må 

kaffemaskinen avkalkes regelmessig. her støttes du  

av kalkindikatoren. hvis den røde lampen på CALC- 

tasten 

 lyser kontinuerlig, signaliserer det at  

kaffemaskinen må avkalkes. 
Kaffemaskinen er forhåndsinnstilt på vann med  

høy hardhet (trinn 4) når den blir levert. Det lokale  

vannverket kan gi deg ytterligere informasjoner  

angående vannets hardhet. man kan også beregne vannets 

hardhet ved hjelp av målestriper for vannhardhet. 

NO

Содержание LOOK Therm Selection DeLuxe

Страница 1: ...lante Manivela para abrir el filtro giratorio h ndtag til at bne svingfilter handtag att ppna filterbeh llaren h ndtak for pne filterbeholderen Suodatinsuppilon aukaisukahva Tropfstopp drip stop syst...

Страница 2: ...halten Das Ger t kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des s...

Страница 3: ...asse gro es Tassensymbol ca 125 ml Kaffee pro Tasse Schlie en Sie den Wassertankdeckel und stellen Sie die Thermkanne mit geschlossenem Deckel in das Ger t ffnen Sie den Schwenkfilter zur linken Seite...

Страница 4: ...es with all valid European guidelines The appliance has been tested and certified by an independent test institute Please read the safety notes and the operating manual in full To avoid danger you mus...

Страница 5: ...be adjusted to descale less often Hold down the CALC button for longer than 2 seconds The CALC button starts to flash In the factory settings the CALC button flashes briefly four GB times with the fo...

Страница 6: ...takes 25 minutes Attention Only by carrying out the descaling process completely will all limescale deposits be removed and the light on the CALC button will go off The descaling process should there...

Страница 7: ...ge et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sauf s ils sont g s de 8 ans ou plus et sont surveill s L appareil et le cordon d alimentation doivent tre tenus distance des enfants...

Страница 8: ...tre ni caf Pour un plaisir optimal de caf et pour une manipulation confortable l appareil est quip de diff rentes fonctions Ces fonctions sont expliqu es ci apr s 3 R glage de la duret de l eau Selon...

Страница 9: ...Wij wensen u veel plezier met uw aankoop Deze gebruiksaanwijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat te leren kennen en zo het opperste koffiegenot te beleven Wanneer u aanvullende...

Страница 10: ...aat met de tijd verkalken Daardoor neemt ook het energieverbruik van het apparaat toe aangezien de kalklaag op het verwarmingselement een optimale warmteoverdracht aan het water verhindert Om schade t...

Страница 11: ...gsprogramma volledig werd doorlopen gaat de CALC toets uit Als het lampje van de CALC toets begint te branden op basis van de door u ingestelde waterhardheid zie punt 3 mag u niet lang meer wachten om...

Страница 12: ...recchio e il cavo di alimentazione lontano dai bambini sotto gli 8 anni Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali limitate o mancanti di esperienza co...

Страница 13: ...raduata del serbatoio si pu misurare il numero desiderato di tazze Simbolo tazza piccola ca 85 ml di caff pronto per tazza simbolo grande ca 125 ml di caff pronto per tazza Chiudere il coperchio del s...

Страница 14: ...acto con Melitta o vis tenos en la p gina de Internet www international melitta de Para su seguridad El aparato cumple con las directivas europeas vigentes El aparato ha sido comprobado y certificado...

Страница 15: ...cador de calcificaci n La iluminaci n roja permanente de la tecla CALC le se aliza que el aparato debe ser descalcificado El aparato est configurado de f brica para ser empleado con agua muy dura nive...

Страница 16: ...s indicaciones del fabricante y vi rtalo en el dep sito de agua Recomendamos el uso Melitta Anti Calc Filter Caf Machines Pulse brevemente la tecla CALC que comienza a parpadear El proceso de descalci...

Страница 17: ...e netkablet og udf re reparationer p maskinen Termokande Kanden m ikke anvendes i mikrob lgeovn Kanden m ikke stilles p en varm kogeplade Anvend kanden ikke til opbevaring af m lkeprodukter eller baby...

Страница 18: ...u tager kanden ud af maskinen Den brugte filterpose kan ved hj lp af det aftagelige indvendige filter bortskaffes hurtigt og nemt 5 Brug af termokanden Den bryggede kaffe str mmer gennem den centrale...

Страница 19: ...s kundtj nst eller av en auktoriserad verkstad Termokanna Anv nd inte kannan i mikrov gsugnen Placera inte kannan p en varm spisplatta Anv nd inte kannan f r f rvaring av mj kprodukter eller v lling e...

Страница 20: ...s av manuellt n r som helst Droppstoppet f rhindrar att kaffet efterdroppar n r du tar ut kannan ur maskinen Filtret kan du l tt och utan problem sl nga med hj lp av den inre filterh llaren som kan ta...

Страница 21: ...og de har forst tt hvilke farer bruken kan medf re Barn f r ikke leke med maskinen Bytting av str mkabel og alle andre reparasjoner m bare utf res av Melitta kundeservice eller et godkjent verksted Te...

Страница 22: ...elig kan kaffemaskinen til enhver tid sl s seg av manuelt Dryppestopp forhindrer at det drypper kaffe n r kannen tas ut av kaffemaskinen Filterposene kan kastes p en enkel m te ved hjelp av det uttakb...

Страница 23: ...suorittaa korjausty t L mp kannu l laita kannua mikroaaltouuniin l laita kannua kuumalle keittolevylle l k yt kannua maitotuotteiden tai vauvanruoan s ilytykseen Se saattaa lis t bakteerikasvua l lait...

Страница 24: ...roskiin helposti ja vaivatta irrotettavan suodattimen avulla 5 Termoskannun k ytt Suodatettu kahvi virtaa kannun eristetyss kannessa olevan keskusventtiilin l pi Kaada kahvi painamalla suljinvipu alas...

Страница 25: ...27 Look Therm www melitta ru O 1 8 8 8 Melitta Perfect Clean Melitta LOOK Selection RU...

Страница 26: ...28 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH CALC 1 CALC 1 2 4 85 125 1x4 6 AromaSelector 2 3 CALC 4 CALC CALC CALC 4 CALC 1 RU...

Страница 27: ...29 5 6 CALC CALC 3 Melitta Anti Calc Filter Caf Machines CALC 25 CALC 25 CALC 7 WEEE RU...

Страница 28: ...30...

Страница 29: ...31 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK 24 m neders reklamationsret if lge k beloven SE Konsumentk p EHL 91 NO Garanti FI Takuu RU...

Страница 30: ...a de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 49 www melit...

Страница 31: ...ou Suisse Lorsque des machines sont achet es l tranger ou import es l bas les prestations de garantie sont uniquement appliqu es dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays Melitt...

Страница 32: ...427 Minden Tel 0571 861900 Fax 0571 861210 E mail aftersales mh melitta de Austria Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 Svizzera Melitta GmbH Bahnhofstr...

Страница 33: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Страница 34: ...r garantivilk r for disse landene Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg www melitta se Tel 80034706 Melitta Takuu My nn mme t lle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti 1 Takuu on voima...

Страница 35: ...ingstrasse 99 32427 Minden 49 571 86 1294 49 571 86 1205 Shenzhen Melitta Hausehold Products Co Ltd No 2 C Zone A 2 Tongfuyu lndustry Area Buyong Shajing Town Baoan District 518104 Shenzhen Guangdong...

Страница 36: ...38...

Отзывы: