background image

wyzwalacza w kierunku strza∏ki.
Rozmontowanie ramienia u∏atwia czyszczenie
no˝a oraz nap´du ko∏owego.
Mo˝na ewentualnie u˝yç ma∏ej szczoteczki do
usuni´cia pozosta∏ych zanieczyszczeƒ.

Obudow´ z silnikiem nale˝y czyÊciç lekko
wilgotnà Êciereczkà.
Pami´taj o wyciàgni´ciu wtyczki z gniazdka
sieciowego przed rozpocz´ciem czyszczenia.

Wskazówki dotyczàce Êrodowiska naturalnego
Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie
nadajàcego si´ do u˝ytku powinno pozbyç si´
w sposób najmniej szkodliwy dla Êrodowiska
naturalnego. Dlatego te˝ urzàdzenia nale˝y
pozbyç si´ przestrzegajàc lokalnie
obowiàzujàcych przepisów lub dostarczyç do
najbli˝szej stacji utylizacji odpadów.

GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W
PRZYPADKU:

JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o
przestrzegane.

JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie
u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia
mechaniczne.

JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku
uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.

JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy
urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione.

W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych
produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak
i projektowej, zastrzegamy sobie prawo do
zmian w produktach bez wczeÊniejszego
uprzedzenia.

IMPORTER

Elof Hansson AB
Elof Hansson A/S

EINFÜHRUNG

Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen
Dosenöffner zu haben, machen Sie sich bitte
mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Wir empfehlen Ihnen außerdem, die
Bedienungsanleitung aufzuheben. So können
Sie die Funktionen des Geräts jederzeit
nachlesen.
(Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz)

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1.

Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung
vollständig durch.

2.

Zur Vermeidung von Stromschlägen
sicherstellen, daß Kabel und Stecker
trocken sind.

3.

Zum Abziehen des Steckers nicht am
Kabel ziehen.

4.

Sollten Gerät oder Kabel beschädigt sein,
so benutzen Sie das Gerät bitte nicht.
Lassen Sie es von einem Fachmann
reparieren, da Spezialwerkzeug erforderlich
ist.

5.

Dieses Gerät ist nur für den normalen
Gebrauch im Haushalt vorgesehen - nicht
für industriellen oder kommerziellen
Einsatz.

6.

Bei Nichtgebrauch und vor dem Reinigen
des Geräts stets den Stecker abziehen.

7.

Sofern das Gerät zu anderen Zwecken als
vorgesehen benutzt oder unsachgemäß
bedient wird, haftet der Benutzer selbst in
vollem Umfang für etwaige Folgen.

8.

Das Gerät nicht im Freien benutzen.

9.

Darauf achten, das Kabel nicht hinter
Tischen, Schränken u.ä. einzuklemmen.
Das Kabel außerdem von Wärmequellen
wie Herd, Kochplatten oder Gasflamme
fernhalten.

10. Das Gerät darf unter keinen Umständen in

Flüssigkeiten getaucht werden.

11. Bei Nichtbenutzung ist das Gerät für

Kinder unzugänglich aufbewahren. Beim
Betrieb des Gerätes sind Kinder, die sich in
der Nähe aufhalten, zu beaufsichtigen.

10

DE

COH40 IM rev  03/01/02  10:52  Side 10

Содержание Rook COH40

Страница 1: ...Rook Model COH40 Mo e COH40 Art No 646023 A 646023 Konserv ppnare D se bner Boks pner T lkinavaaja Can Opener Otwieracz do konserw Dosen ffner SE DK FI UK PL DE RU NO...

Страница 2: ...Apparaten ska st llas p en j mn och torr yta Konserv ppnaren ansluts till eln tet 230V 50 Hz Armen med kniv och magnet lyfts upp Burken placeras s att lockets underkant vilar p drivhjulet Armen s nks...

Страница 3: ...es nye d se bner beder vi dem venligst genneml se denne brugsanvisning f r De tager apparatet i brug Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen hvis de p et senere tidspunkt skulle f brug f...

Страница 4: ...G Det er vigtigt at holde d se bneren ren Alle metaldelene skal reng res efter hver brug med en klud opvreden i s bevand Armen kan fjernes fra maskinen ved at l fte den helt op og tr kke til venstre s...

Страница 5: ...g i n rheten under oppsyn mens apparatet brukes BRUKSANVISNING Apparatet skal oppstilles p en plan og t rr overflate Boks pneren kobles til str mmen 230V 50Hz L ft armen med kniven og magneten Sett bo...

Страница 6: ...oj nnite 230 V 50 Hz T RKE T TURVATEKNISET TOIMENPITEET 1 Lue k ytt ohjeet kokonaisuudessaan 2 S hk iskujen v ltt miseksi on tarkistettava ett johto ja pistoke ovat kuivat 3 l koskaan ved johdosta tar...

Страница 7: ...a Kaikki metalliset osat puhdistetaan joka k ytt kerran j lkeen kostealla liinalla lis veteen hieman astianpesuainetta Vartta voidaan irrottaa koneesta nostamalla se kokonaan yl s ja vet m ll se vasem...

Страница 8: ...hold until the can lid is automatically pierced and the cutting action begins It is not DENTED CANS Dented cans may occours and this might stop the canopener in the opening proces if this happens jus...

Страница 9: ...de ciep a jak np palniki gazowe lub elektryczne 10 Obudowa z silnikiem nie mo e by zanu ana w jakimkolwiek p ynie 11 Urz dzenie powinno by przechowywane w miejscu niedost pnym dla dzieci Podczas prac...

Страница 10: ...ffner zu haben machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Wir empfehlen Ihnen au erdem die Bedienungsanleitung aufzuheben So k nnen Sie die Fun...

Страница 11: ...en Dosen ffner sauber zu halten S mtliche Metallteile sind nach jedem Gebrauch mit einem in Seifenwasser ausgewrungenen Tuch zu reinigen Zum Entfernen des Arms diesen vollst ndig anheben und nach link...

Страница 12: ...230 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 230 50 12 RU...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14...

Отзывы: