MediaShop duo2magic Premium Скачать руководство пользователя страница 4

5

Zestaw patelni zawartość opakowania: 

1 x Duo  

Magic Premium ø 24 cm ze zdejmowaną rączką i 

pokrywą z możliwością przechowywania w pozycji 

stojącej, 1 x Duo Magic Premium ø 28 cm ze zdejmowaną 

rączką i pokrywą z możliwością przechowywania w 

pozycji stojącej, 1 x Duo Magic Premium ø 20 cm ze 

zdejmowaną rączką, 1 x instrukcja obsługi

Patelnia 24 cm zawartość opakowania: 

1 x Duo  

Magic Premium ø 24 cm ze zdejmowaną rączką i 

pokrywą z możliwością przechowywania w pozycji 

stojącej, 1 x instrukcja obsługi

Patelnia 28 cm zawartość opakowania: 

1 x Duo  

Magic Premium ø 28 cm ze zdejmowaną rączką i 

pokrywą z możliwością przechowywania w pozycji 

stojącej, 1 x instrukcja obsługi

A

  -  Wysoka krawędź (wysokość 6 cm dla ø 24 cm)

B

  -  Zapobiegająca przywieraniu powłoka  

   ceramiczna 

  

Czerwone punkty widoczne:

  patelnia  

 

  jest zimna. 

  

Czerwone punkty niewidoczne:

  patelnia jest  

 

  gorąca i osiągnęła temperaturę smażenia.

C

  -  zdejmowana rączka

D

  -  szklana pokrywa

E

  -  zawór parowy

F

  -  otwór montażowy

G

  -  otwór do stabilizowania 

H

  -  uchwyt pokryw 

I

 

-  dno przewodzące ciepło

PO

Set padelle

: 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm completa 

di manico rimovibile e coperchio ermetico capace di 

stare in piedi, 1 x Duo Magic Premium ø 28 cm completa 

di manico rimovibile e coperchio ermetico capace di 

stare in piedi, 1 x Duo Magic Premium ø 20 cm completa 

di manico rimovibile, 1 x manuale di utilizzazione

Padella 24 cm

: 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm com-

pleta di manico rimovibile e coperchio ermetico capace 

di stare in piedi, 1 x manuale di utilizzazione

Padella 28 cm

: 1 x Duo Magic Premium ø 28 cm com-

pleta di manico rimovibile e coperchio ermetico capace 

di stare in piedi, 1 x manuale di utilizzazione

A

  -  Bordo alto (6 cm di altezza per ø 24 cm)

B

  -  Superficie in ceramica antiaderente

  

Con puntini rossi: 

la padella è fredda. 

  

Senza puntini rossi:

 la padella è calda 

 

  alla temperatura di cottura adeguata. 

C

  -  Manico rimovibile

D

  -  Coperchio in vetro ad alta resistenza

E

  -  Valvola di regolazione del vapore

F

  -  Foro di montaggio

-  Foro di fissaggio 

-  Manico del coperchio

I

 

-  Fondo ad alta conduzione termica

Set van pannen

: 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm incl. 

afneembare handgreep en deksel dat rechtop neergezet 

kan worden, 1 x Duo Magic Premium ø 28 cm incl. 

afneembare handgreep en deksel dat rechtop neergezet 

kan worden, 1 x Duo Magic Premium ø 20 cm incl. 

afneembare handgreep, 1 x gebruiksaanwijzing

24 cm pan

: 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm incl. 

afneembare handgreep en deksel dat rechtop neergezet 

kan worden, 1 x gebruiksaanwijzing

28 cm pan

: 1 x Duo Magic Premium ø 28 cm incl. 

afneembare handgreep en deksel dat rechtop neergezet 

kan worden, 1 x gebruiksaanwijzing

A

  -  opstaande rand (6 cm – ø 24 cm)

B

  -  non-stick keramiek oppervlak

  

Met rode stippen: 

pan is koud. 

  

Zonder rode stippen: 

pan is heet en 

 

  op kooktemperatuur. 

C

  -  afneembare handgreep 

D

  -  glazen deksel met rand

E

  - stoomventiel

F

  -  montage Hole

G

  - bevestigingsgat 

H

  - dekselhandvat

I

 

-  thermische bodem

Serpenyő-szett: 

1 x Duo Magic Premium ø 24 cm  

levehető fogantyúval és felállítható fedővel, 1 x Duo Ma-

gic Premium ø 28 cm levehető fogantyúval és felállítható 

fedővel, 1 x Duo Magic Premium ø 20 cm levehető 

fogantyúval, 1x Használati útmutató

24 cm-es serpenyő:

 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm  

levehető fogantyúval és felállítható fedővel, 1 x 

Használati útmutató

28 cm-es serpenyő:

 1 x Duo Magic Premium ø 28 

cm levehető fogantyúval és felállítható fedővel, 1 x 

Használati útmutató

A

  -  Perem (6 cm magasságú Ø 24 cm)

B

  -  Tapadásmentes kerámiafelület

 

  Piros pontokkal:

 a serpenyő hideg. 

  

Piros pontok nélkül:

 a serpenyő forró és 

 

  elérte a sütéshez ideális hőmérsékletet.

C

  -  Levehető fogantyúval

D

  - Üvegfedél

E

  - Gőzszelep

F

  -  Hole szerelhető

G

  - Szerelőfuratba 

H

  -  Üvegfedél fogantyú

I

 

-  Hővezető talpazat

IT

NL

HU

Sady pánví

: 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm s  

odnímatelnou rukojetí a poklicí, kterou lze postavit na 

hranu, 1 x Duo Magic Premium ø 28 cm s odnímatelnou 

rukojetí a poklicí, kterou lze postavit na hranu, 1 x Duo 

Magic Premium ø 20 cm s odnímatelnou rukojetí, 1 x 

Návod k obsluze

Pánev 24 cm

: 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm s  

odnímatelnou rukojetí a poklicí, kterou lze postavit na 

hranu, 1 x Návod k obsluze

Pánev 28 cm:

 1 x Duo Magic Premium ø 28 cm s  

odnímatelnou rukojetí a poklicí, kterou lze postavit na 

hranu, 1 x Návod k obsluze

A

  -  Vysoký okraj (6 cm výška při ø 24 cm)

B

  -  Antiadhezní keramický povrch 

  

Červené body: 

Pánev je studená.

  

Bez červených bodů: 

Pánev je horká 

 

  a má teplotu na vaření. 

C

  -  Odnímatelnou rukojetí

D

  -  Rámovaná skleněná poklice

E

  -  Ventil pro odvod páry

F

  -  Montážní otvor

G  -  Upevňovací otvor 

H  -  Úchyt na poklici

I

 

-  Dno kumulující teplo

Sada panvíc: 

1 x Duo Magic Premium ø 24 cm vrát. 

odnímateľnej rukoväte a pokrievky, ktorú možno 

postaviť, 1 x Duo Magic Premium ø 28 cm vrát. 

odnímateľnej rukoväte a pokrievky, ktorú možno 

postaviť, 1 x Duo Magic Premium ø 20 cm vrát. 

odnímateľnej rukoväte, 1 x návod na použitíe

24 cm panvica:

 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm 

vrát. odnímateľnej rukoväte a pokrievky, ktorú možno 

postaviť, 1 x návod na použitíe

28 cm panvica:

 1 x Duo Magic Premium ø 28 cm 

vrát. odnímateľnej rukoväte a pokrievky, ktorú možno 

postaviť, 1 x návod na použitíe

A

  -  Hlboký okraj (6 cm hĺbka pri ø 24 cm)

B

  -  Nepriľnavý keramický povrch

  

S červenými bodmi: 

panvica je studená.

 

  Bez červených bodov: 

panvica je horúca a  

 

  pripravená na varen ie.

C

  -  Odnímateľnej rukoväte

D

  -  Sklená pokrievka s kovovým okrajom

E

  -  Ventil na paru

F

  -  Upevňovací otvor

G

  -  Montážny otvor 

H

  -  Držiak pokrievky 

I

 

-  Teplovodivé dno

Unei tigăi

: 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm incl. mâner 

demontabil şi capac cu suport, 1 x Duo Magic Premium 

ø 28 cm incl. mâner demontabil şi capac cu suport, 1 x 

Duo Magic Premium ø 20 cm incl. mâner demontabil,  1 x 

instrucţiuni de utilizare

Tigăii de 24 cm

: 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm incl. 

mâner demontabil şi capac cu suport, 1 x instrucţiuni 

de utilizare

Tigăii de 28 cm

: 1 x Duo Magic Premium ø 28 cm incl. 

mâner demontabil şi capac cu suport, 1 x instrucţiuni 

de utilizare

A

  -  Margine înălţată (6 cm înălţime la ø 24 cm)

B

  -  Suprafaţă ceramică anti-aderenţă 

  

Cu puncte roşii: 

tigaia este rece.

 

  Fără puncte roşii: 

tigaia este fierbinte 

 

  şi a ajuns la temperatura de gătit. 

C

  -  Mâner demontabil

D

  -  Capac din sticlă cu cadru metalic

E

  -  Supapă pentru abur

F

  -  Montarea Hole

G

  -  Gaura de fixare 

H

  -  Mânerul capacului

I

 

-  Fund termoconductiv

CZ

SK

RO

Tava seti

: 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm çıkarılabilir 

kulp ve dik konabilen kapak dahil, 1 x Duo Magic  

Premium ø 28 cm çıkarılabilir kulp ve dik konabilen 

kapak dahil, 1 x Duo Magic Premium ø 20 cm çıkarılabilir 

kulp, 1 x Kullanım talimatı

24 cm Tava

: 1 x Duo Magic Premium ø 24 cm 

çıkarılabilir kulp ve dik konabilen kapak dahil, 1 x 

Kullanım talimatı

28 cm Tava

: 1 x Duo Magic Premium ø 28 cm 

çıkarılabilir kulp ve dik konabilen kapak dahil, 1 x 

Kullanım talimatı

A

  -  Yüksek kenar (ø 24 cm’de 6 cm yükseklik)

B

  -  Yapışmaz seramik yüzey 

  

Kırmızı noktalar: 

Tava soğuk.

  

Kırmızı noktalar yok:

 Tava sıcak ve 

 

  pişirme sıcaklığında.

C

  -  Çıkarılabilir kulp

D

  -  Cam kapak

E

  -  Buhar vanası

F

  -  Sabitleme deliği

G

  -  Montaj deliği 

H

  -  Kapak tutamağı

I

 

-  Isı ileten taban

TR

Volumen de suministro del juego de sartenes:  

1 x Duo Magic Premium ø 24 cm incl. mango extraíble y 

tapa guardable en posición horizontal o vertical,  

1 x Duo Magic Premium ø 28 cm incl. mango extraíble 

y tapa guardable en posición horizontal o vertical, 1 x 

Duo Magic Premium ø 20 cm incl. mango extraíble, 1 x 

manual de uso 

Volumen de suministro sartén de 24 cm: 

1 x Duo 

Magic Premium ø 24 cm incl. mango extraíble y tapa 

guardable en posición horizontal o vertical, 1 x manual 

de uso

Volumen de suministro sartén de 28 cm: 

1 x Duo 

Magic Premium ø 28 cm incl. mango extraíble y tapa 

guardable en posición horizontal o vertical, 1 x manual 

de uso

A

  -  Borde elevado (altura de 6 cm para la sartén  

 

  con ø 24 cm)

B

  -  Revestimiento cerámico antiadherente 

 

  Con puntos rojos:

 sartén fría.

  

Sin puntos rojos:

 la sartén ha alcanzado la  

 

  temperatura para cocinar.

C

  -  Mango extraíble

D

  -  Tapa de cristal con borde metálic

E

  -  Válvula de vapor

F

  -  Orificio de montaje

G

  -  Orificio de fijación 

H

  -  Mango tapa

I

 

-  Fondo difusor del calor

ES

4

DuoMagicPremium-Anleitung_20150615_M.indd   4

15.06.15   12:35

Содержание duo2magic Premium

Страница 1: ...utilizzazione Gebruiksaanwijzing Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou it e Instruc iuni de utilizare Instrukcja obs ugi Instrucciones de uso Kullan m Talimat Gebrauchsanweisung DuoMagicPremiu...

Страница 2: ...6 Mode d emploi 7 Manuale di utilizzazione 8 Gebruiksaanwijzing 10 Haszn lati tmutat 11 N vod k pou it 12 N vod na pou it e 13 Instruc iuni de utilizare 14 Instrukcja obs ugi 16 Instrucciones de uso 1...

Страница 3: ...mium 28 cm including a removable handle and a stand up lid 1 x Duo Magic Premium 20 cm including a removable handle 1 x user manual 24 cm pan 1 x Duo Magic Premium 24 cm including a removable handle a...

Страница 4: ...gic Premium 20 cm s odn matelnou rukojet 1 x N vod k obsluze P nev 24 cm 1 x Duo Magic Premium 24 cm s odn matelnou rukojet a poklic kterou lze postavit na hranu 1 x N vod k obsluze P nev 28 cm 1 x Du...

Страница 5: ...nicht korrekter Platzierung der Pfanne auf dem Kochfeld kann der Griff hei werden Verlet zungsgefahr Sollte sich hei es l oder Fett entz nden schalten Sie den Herd aus bevor Sie geeignete Ma nahmen zu...

Страница 6: ...user SECURITY INSTALLATION Read this instruction manual carefully before you use the pan Ob serve the safety notices privy to the use of the pan or it may lead to damage to items or personal damage C...

Страница 7: ...ng it hard 3 The pan can be cooled with water and a mild cleaner Never use abrasive cleaners or steel sponges 4 Dry the pan thoroughly after you have cleaned it Note do not cool the glass lid with col...

Страница 8: ...tre chauff e plus de 200 C sinon les points thermo c ramiques perdraient leur propri t de d coloration Vous pouvez bien s r continuer utiliser Duo Magic Premium car elle reste pleinement fonctionnell...

Страница 9: ...foro illustrazione G posto accanto al foro di montaggio illustrazione F per l impugnatura serve a garantire che quest ultima sia ben fissata al coperchio Nota non impiegare troppa forza durante l ins...

Страница 10: ...toezicht uitgevoerd worden Laat de pan tijdens gebruik niet zonder toezicht Wees uiterst voorzichtig wanneer u de pan binnen het bereik van kinderen en personen met verminderde lichamelijke sensorisch...

Страница 11: ...s idej t tekintve Ezen tmutat adatait br it s le r sait illet en k vetel s nem sz rmazhat A gy rt nem v llal felel s get a haszn lati tmutat ban foglaltak nem betart sa eset n valamint a nem rendeltet...

Страница 12: ...serpeny k bevont fel let ek Ne s rtse meg les szersz mokkal Haszn ljon csakis egy szivacsot vagy egy puha kend t a serpeny tiszt t s ra hogy a ker miabevonat ne s r lj n meg A serpeny a mosogat g pbe...

Страница 13: ...n ze d eva nebo plastu D ky nep ilnav mu efektu m ete pokrmy p ipravovat bez pou it oleje nebo tuku Ventil pro odvod p ry ve sklen n poklici V m p i jej m pou v n umo uje udr et st lou teplotu v p nvi...

Страница 14: ...potrite jej spodok olejom prostredn ctvom m kkej utierky Z asu na as tento postup opakujte 2 Pou vajte panvicu na varnej ploche ktor zodpoved jej priemeru a uistite sa e je na nej v dy polo en vo vyv...

Страница 15: ...de a lua m surile de stingere a incendiului Nu turna i ap rece n tigaie c t timp aceasta este nc fierbinte nainte de cur are asigura i v c tigaia este complet r cit Nu este permis ca materialele de a...

Страница 16: ...zeczyta Przekazuj c patelni osobom trzecim za czy niniejsz instrukcj obs ugi Wskaz wki Przed zastosowaniem sprawdzi czy patelnia nie posiada widocz nych uszkodze Nie wolno stosowa uszkodzonej patelni...

Страница 17: ...zenie Wyklucza si tak e czysto optyczne oznaki u ywania Powy sze obowi zuje tak e w odniesieniu do normalnego zu ycia INSTRUCCIONES DE USO Estimada cliente estimado cliente Le agradecemos haber elegid...

Страница 18: ...ar sin a adir de aceite o grasa Con la ayuda de la v lvula de vapor de la tapa puede mantener constante la temperatura en la sart n sin p rdidas innecesarias de vapor Gracias a su fondo difusor se con...

Страница 19: ...lu ur ve oca n veya tavan n hasarl oldu u anlam na gelmez Seran ocaklar i in uyar Seran y zeyde izikler olu mas n nlemek i in tavan z oca n zerinde yer de i tirirken her zaman yukar kald r n Bu t r ha...

Страница 20: ...diashop tv EU MediaShop Holding GmbH Schwarzottstra e 2a 2620 Neunkirchen Austria office mediashop group com TR Mediashop Dayan kl T ketim Mallar Pazarlama A Bayer Cd G lbahar Sk Perdemsac Plaza No 17...

Отзывы: