medi protect.4 evo Скачать руководство пользователя страница 4

English

protect.4 evo 

Intended Purpose 

The protect.4 evo is a functional knee orthosis. 
The product is exclusively to be used for the 
orthotic fitting of the knee and only on intact 
skin.

Indications

• 

Ruptures of the anterior or both cruciate 
ligaments with accompanying injuries

• 

Isolated ruptures of the anterior cruciate 
ligament

• 

Ruptures and/or instability of the collateral 
ligaments

• 

After reconstruction of the anterior or both 
cruciate ligaments

• 

For conservative treatment of knee joint 
instability 

Contraindications

None known at present.

Setting the flexion / extension limits

Extension limit wedge, silver:  
0°, 10°, 20°, 30°, 45°
Flexion limit wedge, black:  
0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°
Can be immobilised at:  
0°, 10°, 20°, 30°, 45°
For immobilising the orthosis first insert the 
flexion wedge and then the corresponding 
extension wedge. The medial (inside) and the 
lateral (outside) wedge settings must always be 
the same.
1.  10° extension and 90° flexion wedges are 

pre-installed in your knee brace  
as standard (In the UK only 10° extension 
wedges fitted, remainder included as spare 
parts). 

2.  To replace the wedges first loosen the screws 

in the joint cover, then take the cover off, the 
wedges can now be removed by being gently 
pulled out in a forwards direction.

3.  To change the silver extension wedge loosen 

the screw and pull the wedge out from the 
front of the joint. You will find the 

replacement wedge in the wedge set. It is 
marked with the corresponding wedge 
setting. Slide the new extension wedge into 
the front of the joint. Now replace the screw 
in the threaded hole and screw it tight.

4.  The flexion wedges are installed from the 

back of the joint. Select the suitable wedge 
from the wedge set. Insert the wedge and 
secure it with the appropriate screw 
(enclosed).

5. Bend and flex the brace ‘joint’ a couple of 

times and check that the wedges are 
positioned correctly. Finally, secure the joint 
cover.

Important notes

Only change the extension and flexion limits on 
instruction from your doctor or orthotist. In 
order to prevent hyperextension, always insert 
extension wedges or 0° wedges. The wedges 
define the exact excursion of the orthosis. In 
difficult soft-tissue conditions, e.g. where the 
soft-tissues are under compression, it may be 
necessary to insert the larger wedge to limit the 
joint movement to the desired excursion. In 
addition, make sure that the orthosis joints are 
correctly positioned: the middles of the joints 
should be level with the upper border of the 
patella. The joint must lie behind the midline of 
the leg. 

Shaping the orthosis 

When shaping the orthosis, please ensure that 
the joints stay parallel. This guarantees that the 
orthosis will function well and run easily and 
that there is no excessive wear. 

Fastening the belt eyes 

The belt eyes have been adequately fastened 
and are, to some extent, deliberately mobile. 
Please do not tighten the screws; they are tight 
enough. If you apply too much force, you can 
break off the screws. 

Fitting instructions

• 

Open all the straps. Sit on the edge of a chair, 
pull the brace up the affected leg and flex your 
knee to 45°. Position the joints so that the 
centres of the hinges (extension wedges) are 

E011303_AAL_protect.4_evo.indd   4

04.02.14   15:21

Содержание protect.4 evo

Страница 1: ...raks tage ortosen af og konsultere Deres l ge eller bandagist Anbring ikke ortosen oven p bne s r og brug kun ortosen efter forudg ende l gelig vejledning Viktiga r d Produkten r endast avsedd f r anv...

Страница 2: ...ng Die protect 4 evo ist eine funktionelle Knie orthese Das Produkt ist ausschlie lich zur orthetischen Versorgung des Knies einzusetzen und nur f r den Gebrauch bei intakter Haut bestimmt Indikatione...

Страница 3: ...Sie sich auf die Kante eines Stuhls streifen Sie die Orthese ber das betroffene Bein und winkeln Sie das Bein in einer 45 Stellung an Positionieren Sie die Gelenke so dass sich die Scharniermitten Ext...

Страница 4: ...ension wedge into the front of the joint Now replace the screw in the threaded hole and screw it tight 4 The flexion wedges are installed from the back of the joint Select the suitable wedge from the...

Страница 5: ...ry by hand using cold water and a mild soap preferably a medi clean detergent Do not bleach Air dry Do not iron Do not dry clean When used normally the brace is maintenance free However after using th...

Страница 6: ...r l avant dans l articulation Ensuite introduisez la vis dans l al sage et serrez la fond 4 Les cales de flexion s installent par l arri re Dans le jeu de cales choisissez la cale de flexion qui convi...

Страница 7: ...sangles fond en proc dant dans le m me ordre afin d viter que l orth se ne glisse Conseils d entretien Les rembourrages internes et condylaires peuvent tre lav s la main avec de l eau froide et une s...

Страница 8: ...decuadamente siendo en parte m viles de manera intencionada No reapriete los tornillos ya que se encuentran suficientemente apretados La aplicaci n de una fuerza excesiva puede dar lugar a la rotura d...

Страница 9: ...y asegure las correas en el mismo orden al objeto de evitar que el dispositivo ortop dico se desplace hacia abajo Cuidados Los acolchados interiores y los acolchados condilares se pueden lavar a mano...

Страница 10: ...cio roscado e aperte o bem 4 As cunhas de flex o s o instaladas por detr s Do jogo de cunhas escolha a cunha de flex o adequada com a inscri o F e o n mero de grau respectivo Insira a cunha de forma...

Страница 11: ...gem A almofada interna e a almofada condilar podem ser lavadas m o com gua fria e com uma solu o suave preferencialmente com detergente mediclean N o branquear Deixar secar ao ar N o engomar N o lavar...

Страница 12: ...eriore nello snodo A questo punto inserire la vite nell apertura filettata e stringerla a fondo 4 Gli spessori di flessione vengono inseriti dal lato posteriore Scegliere dal set lo spessore per la fl...

Страница 13: ...zione L imbottitura interna e l imbottitura per condili possono essere lavate a mano con acqua fredda e una soluzione di sapone delicato preferibilmente con il detersivo medi clean Non sbiancare Far a...

Страница 14: ...iggen worden van achteren gemonteerd Kies in het wiggenset de passende flexiewig die voorzien is van de letter F en de bijbehorende graadinstelling Zet de wig er zo in dat deze met de bijgevoegde schr...

Страница 15: ...condylusbekleding kunnen met koud water en een mild zeepsopje bij voorkeur met medi clean wasmiddel met de hand gewassen worden Niet bleken In de open lucht laten drogen Niet strijken Niet chemisch re...

Страница 16: ...skruen 5 Bev g ortoseleddet og kontroll r kilernes position Fastg r derefter ledafsk rmningen Vigtig oplysning Ekstensions og fleksionsbegr nsningen m kun ndres efter anvisning fra den behandlende l...

Страница 17: ...oldelsesfri Den kan dog sm res med Teflon spray n r ortosen har v ret i vand Kontroller med j vne mellemrum at ledskruerne sidder godt fast og stram dem hvis det skulle v re n dvendigt Opbevaringsintr...

Страница 18: ...baka ett par g nger f r att kontrollera att skenorna sitter korrekt S tt till sist p ledskyddet Viktiga r d ndra inte extensions och flexionsstoppen utan ordination av l kare F r att f rhindra hyperex...

Страница 19: ...dning r ledmekanismen underh llsfri Efter anv ndning i vatten kan den dock beh va sm rjas med teflonTM spray Kontrollera regelbundet att ledskruvarna sitter fast och dra eventuellt t dem F rvaring F r...

Страница 20: ...te a roub dot hn te 5 Prove te n kolik pohyb s klouby ort zy a zkontrolujte polohu kl n Nakonec p ipevn te kryt kloubu D le it upozorn n Omezen nata en a ohybu m te pouze podle pokyn sv ho l ka e Aby...

Страница 21: ...n k e a zp sobovat opot eben materi lu P i b n m pou it je mechanismus kloubu bez dr bov Po pou it ort zy ve vod ho v ak lze promazat sprejem Teflon Pokyny ke skladov n Ort zu skladujte na such m m st...

Страница 22: ...oji je obilje en odgovaraju im brojem za ozna avanje stupnjeva Polo ite klin te zatim pritegnite vijak 5 Pomi ite zglobove opskrbljene ortozom te ispitajte poziciju klina Nakon toga pri vrstite pokrov...

Страница 23: ...enja u vodi zglobovi se mogu podmazati TeflonTM sprejom Redovito provjeravajte zategnutost vijaka oko zgloba i zategnite ih ako je to potrebno Upute za skladi tenje Ortozu uvajte na hladnom suhom mjes...

Страница 24: ...protect 4 evo protect 4 evo 0 10 20 30 45 0 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 10 90 2 3 4 5 0 3...

Страница 25: ...45 1 2 3 4 5 6 Teflon spray 5...

Страница 26: ...ustawienia Nowy klin ograniczaj cy wyprost nale y wsun z przodu przegubu Po wykonaniu tych czynno ci nale y w o y wkr t do gwintowanego otworu i mocno dokr ci 4 Kliny ograniczaj ce zgi cie montuje si...

Страница 27: ...zych czynno ci nale y wykona ostro nie kilka przysiad w i w tej samej kolejno ci doci gn mocno paski aby uniemo liwi przesuwanie si ortezy Pranie Wy ci k wewn trzn oraz wy ci k k ykciow mo na my r czn...

Страница 28: ...protect 4 evo protect 4 evo 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 10 90 2 3 4 5 0...

Страница 29: ...45 1 2 3 4 5 medi clean Teflon 1 5 Avional...

Страница 30: ......

Отзывы: