medi protect.4 evo Скачать руководство пользователя страница 2

3. Um den silbernen Extensionskeil zu wechseln, 

öffnen Sie die Schraube und ziehen Sie den Keil 
nach vorne heraus. Die Austauschkeile finden 
Sie im Keileset mit dem Aufdruck der 
entsprechenden Gradeinstellung. Schieben Sie 
den neuen Extensionskeil von vorne ins Gelenk. 
Legen Sie nun die Schraube in die Gewinde-
Öffnung und ziehen Sie sie fest.

4. Die Flexionskeile werden von hinten installiert. 

Wählen Sie aus dem Keileset den passenden 
Flexionskeil aus, der mit der entsprechenden 
Gradzahl beschriftet ist. Legen Sie den Keil ein 
und ziehen Sie die Schraube fest.

5. Bewegen Sie die Orthesengelenke und 

überprüfen Sie die Position der Keile. 
Befestigen Sie anschließend die Gelenkabde-
ckung.

Wichtiger Hinweis

Änderung der Extensions- und Flexionsbe-
grenzungen nur auf Vorgabe Ihres behandeln-
den Arztes. Um eine Hyperextension zu 
vermeiden, müssen immer Extensionskeile oder 
aber 0°-Keile eingesetzt sein. Die Keile geben 
der Orthese den exakten Bewegungsradius vor. 
Bei schwierigen Weichteilverhältnissen kann es, 
bedingt durch die Weichteilkompression, 
notwendig sein, einen größeren Keil einzu-
setzen, um die Kniebewegung auf den 
gewünschten Radius zu beschränken. Achten 
Sie auch auf die korrekte Position der Orthesen-
gelenke: Die Mitte der Gelenke sollte auf Höhe 
der Kniescheibenoberkante liegen. Das Gelenk 
muss hinter der seitlichen Mittellinie des Beins 
positioniert sein.

Schränken der Orthese

Bitte achten Sie beim Schränken der Orthese 
darauf, dass die Gelenke weiterhin parallel sind. Sie 
gewähr leisten so die korrekte Funktion, den 
leichten Lauf und provozieren keinen über-
mäßigen Verschleiß.

protect.4 evo 

Zweckbestimmung 

Die protect.4 evo ist eine funktionelle Knie-
orthese. Das Produkt ist ausschließlich zur 
orthetischen Versorgung des Knies einzusetzen 
und nur für den Gebrauch bei intakter Haut 
bestimmt.

Indikationen

• 

Bei Rupturen des vorderen oder beider 
Kreuzbänder mit Begleitverletzungen

• 

Bei isolierten Rupturen des vorderen 
Kreuzbandes

• 

Bei Seitenbandrupturen bzw. -instabilitäten

• 

Nach Wiederherstellung des vorderen 
Kreuzbandes

• 

Zur konservativen Versorgung von Knie-
gelenkinstabilitäten

Kontraindikationen

Zur Zeit nicht bekannt.

Einstellen von Flexions- und Extensionsbe-

grenzungen (Nur vom Orthopädietechniker 

durchzuführen)

Extensionsbegrenzungskeile, silber (Streckbe-
grenzung): 0°, 10°, 20°, 30°, 45°
Flexionsbegrenzungskeile, schwarz (Beugebe-
grenzung):  
0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°
Ruhigstellungsmöglichkeit bei:  
0°, 10°, 20°, 30°, 45°
Zur Ruhigstellung bitte erst den Flexionskeil und 
anschließend den entsprechenden Extensions-
keil einsetzen. Die mediale (Innenseite) und die 
laterale (Außenseite) Gradeinstellung muss 
immer gleich sein.
1.  In Ihrer Knieorthese sind 10° Extensionskeile 

und 90° Flexionskeile vorinstalliert. 

2. Um die Keile auszuwechseln, öffnen Sie 

zunächst die Schrauben der Gelenkabdeckung 
und nehmen Sie den Deckel ab.

Deutsch

1

2

3

4

5

6

7

8

9

medi Ukraine LLC 
Tankova Str. 8, office 35 
Business-center “Flora Park” 
Kiev 04112 
Ukraine 
T +380 44 591 1163 
F +380 44 455 6181 
[email protected]
www.medi.ua 

medi USA L.P. 
6481 Franz Warner Parkway  
Whitsett, N.C. 27377-3000  
USA 
T +1 336 4 49 44 40 
F +1 888 5 70 45 54 
[email protected] 
www.mediusa.com

medi Ukraine LLC 
Tankova Str. 8, office 35 
Business-center “Flora Park” 
Kiev 04112 
Ukraine 
T +380 44 591 1163 
F +380 44 455 6181 
[email protected] 
www.medi-UA.com 

medi USA L.P. 
6481 Franz Warner Parkway  
Whitsett, N.C. 27377-3000  
USA 
T +1 336 4 49 44 40 
F +1 888 5 70 45 54 
[email protected] 
www.mediusa.com 

E011303_AAL_protect.4_evo.indd   2

04.02.14   15:21

Содержание protect.4 evo

Страница 1: ...raks tage ortosen af og konsultere Deres l ge eller bandagist Anbring ikke ortosen oven p bne s r og brug kun ortosen efter forudg ende l gelig vejledning Viktiga r d Produkten r endast avsedd f r anv...

Страница 2: ...ng Die protect 4 evo ist eine funktionelle Knie orthese Das Produkt ist ausschlie lich zur orthetischen Versorgung des Knies einzusetzen und nur f r den Gebrauch bei intakter Haut bestimmt Indikatione...

Страница 3: ...Sie sich auf die Kante eines Stuhls streifen Sie die Orthese ber das betroffene Bein und winkeln Sie das Bein in einer 45 Stellung an Positionieren Sie die Gelenke so dass sich die Scharniermitten Ext...

Страница 4: ...ension wedge into the front of the joint Now replace the screw in the threaded hole and screw it tight 4 The flexion wedges are installed from the back of the joint Select the suitable wedge from the...

Страница 5: ...ry by hand using cold water and a mild soap preferably a medi clean detergent Do not bleach Air dry Do not iron Do not dry clean When used normally the brace is maintenance free However after using th...

Страница 6: ...r l avant dans l articulation Ensuite introduisez la vis dans l al sage et serrez la fond 4 Les cales de flexion s installent par l arri re Dans le jeu de cales choisissez la cale de flexion qui convi...

Страница 7: ...sangles fond en proc dant dans le m me ordre afin d viter que l orth se ne glisse Conseils d entretien Les rembourrages internes et condylaires peuvent tre lav s la main avec de l eau froide et une s...

Страница 8: ...decuadamente siendo en parte m viles de manera intencionada No reapriete los tornillos ya que se encuentran suficientemente apretados La aplicaci n de una fuerza excesiva puede dar lugar a la rotura d...

Страница 9: ...y asegure las correas en el mismo orden al objeto de evitar que el dispositivo ortop dico se desplace hacia abajo Cuidados Los acolchados interiores y los acolchados condilares se pueden lavar a mano...

Страница 10: ...cio roscado e aperte o bem 4 As cunhas de flex o s o instaladas por detr s Do jogo de cunhas escolha a cunha de flex o adequada com a inscri o F e o n mero de grau respectivo Insira a cunha de forma...

Страница 11: ...gem A almofada interna e a almofada condilar podem ser lavadas m o com gua fria e com uma solu o suave preferencialmente com detergente mediclean N o branquear Deixar secar ao ar N o engomar N o lavar...

Страница 12: ...eriore nello snodo A questo punto inserire la vite nell apertura filettata e stringerla a fondo 4 Gli spessori di flessione vengono inseriti dal lato posteriore Scegliere dal set lo spessore per la fl...

Страница 13: ...zione L imbottitura interna e l imbottitura per condili possono essere lavate a mano con acqua fredda e una soluzione di sapone delicato preferibilmente con il detersivo medi clean Non sbiancare Far a...

Страница 14: ...iggen worden van achteren gemonteerd Kies in het wiggenset de passende flexiewig die voorzien is van de letter F en de bijbehorende graadinstelling Zet de wig er zo in dat deze met de bijgevoegde schr...

Страница 15: ...condylusbekleding kunnen met koud water en een mild zeepsopje bij voorkeur met medi clean wasmiddel met de hand gewassen worden Niet bleken In de open lucht laten drogen Niet strijken Niet chemisch re...

Страница 16: ...skruen 5 Bev g ortoseleddet og kontroll r kilernes position Fastg r derefter ledafsk rmningen Vigtig oplysning Ekstensions og fleksionsbegr nsningen m kun ndres efter anvisning fra den behandlende l...

Страница 17: ...oldelsesfri Den kan dog sm res med Teflon spray n r ortosen har v ret i vand Kontroller med j vne mellemrum at ledskruerne sidder godt fast og stram dem hvis det skulle v re n dvendigt Opbevaringsintr...

Страница 18: ...baka ett par g nger f r att kontrollera att skenorna sitter korrekt S tt till sist p ledskyddet Viktiga r d ndra inte extensions och flexionsstoppen utan ordination av l kare F r att f rhindra hyperex...

Страница 19: ...dning r ledmekanismen underh llsfri Efter anv ndning i vatten kan den dock beh va sm rjas med teflonTM spray Kontrollera regelbundet att ledskruvarna sitter fast och dra eventuellt t dem F rvaring F r...

Страница 20: ...te a roub dot hn te 5 Prove te n kolik pohyb s klouby ort zy a zkontrolujte polohu kl n Nakonec p ipevn te kryt kloubu D le it upozorn n Omezen nata en a ohybu m te pouze podle pokyn sv ho l ka e Aby...

Страница 21: ...n k e a zp sobovat opot eben materi lu P i b n m pou it je mechanismus kloubu bez dr bov Po pou it ort zy ve vod ho v ak lze promazat sprejem Teflon Pokyny ke skladov n Ort zu skladujte na such m m st...

Страница 22: ...oji je obilje en odgovaraju im brojem za ozna avanje stupnjeva Polo ite klin te zatim pritegnite vijak 5 Pomi ite zglobove opskrbljene ortozom te ispitajte poziciju klina Nakon toga pri vrstite pokrov...

Страница 23: ...enja u vodi zglobovi se mogu podmazati TeflonTM sprejom Redovito provjeravajte zategnutost vijaka oko zgloba i zategnite ih ako je to potrebno Upute za skladi tenje Ortozu uvajte na hladnom suhom mjes...

Страница 24: ...protect 4 evo protect 4 evo 0 10 20 30 45 0 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 10 90 2 3 4 5 0 3...

Страница 25: ...45 1 2 3 4 5 6 Teflon spray 5...

Страница 26: ...ustawienia Nowy klin ograniczaj cy wyprost nale y wsun z przodu przegubu Po wykonaniu tych czynno ci nale y w o y wkr t do gwintowanego otworu i mocno dokr ci 4 Kliny ograniczaj ce zgi cie montuje si...

Страница 27: ...zych czynno ci nale y wykona ostro nie kilka przysiad w i w tej samej kolejno ci doci gn mocno paski aby uniemo liwi przesuwanie si ortezy Pranie Wy ci k wewn trzn oraz wy ci k k ykciow mo na my r czn...

Страница 28: ...protect 4 evo protect 4 evo 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 10 90 2 3 4 5 0...

Страница 29: ...45 1 2 3 4 5 medi clean Teflon 1 5 Avional...

Страница 30: ......

Отзывы: