medi protect.4 evo Скачать руководство пользователя страница 18

protect.4 evo 

Ändamål 

protect.4 evo är en funktionell knäortos. 
Produkten ska uteslutande användas som ortos 
för knä och är endast avsedd för användning på 
intakt hud.

Indikationer

• 

Vid rupturer av främre eller båda korsbanden

• 

Vid isolerade rupturer av främre korsbandet

• 

Vid sidoledbandsrupturer resp -instabiliteter

• 

Efter återställande av främre korsbandet

• 

För konservativ behandling av 
knäledsinstabiliteter

Kontraindikationer

Hittills inga kända

Inställning av flexions- och  

extensionsstoppen

Extensionsbegränsningskilar  
(sträckningsstopp): 0°, 10°, 15°, 30°, 45°
Flexionsbegränsningskilar  
(böjningsstopp):  
0°, 10°, 15°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°
Fixeringsmöjlighet vid:  
0°, 10°, 15°, 30°, 45°
Den mediala (inre) och laterala (yttre) 
gradinställningen skall alltid vara densamma.
1.  I din knäortos har 10° extensionskilar 

förinstallerats. Dessa ligger i främre delen av 
ortosleden. 

2.  Om du vill byta skenor, lossar du först 

skruvarna i ledskyddet och tar av skyddet. Du 
kan nu ta bort skenorna genom att försiktigt 
dra dem framåt.

3.  Om du vill byta den silverfärgade 

extensionsskenan, lossar du skruven och drar 
skenan ut ur ledens framsida. Det finns en 
utbytesskena i skenpaketet. Den är märkt 
med motsvarande skeninställning. För den 
nya extensionsskenan in i leden framifrån. 
Sätt tillbaka skruven och skruva åt ordentligt.

4.  Flexionsskenorna sätts i bakifrån i leden, Välj 

lämplig skena i skenpaketet. För in skenan och 
skruva fast den med rätt skruv (medföljer). 

5.  Böj ortosens led fram och tillbaka ett par 

gånger för att kontrollera att skenorna sitter 
korrekt. Sätt till sist på ledskyddet.

Viktiga råd

Ändra inte extensions- och  
flexionsstoppen utan ordination av läkare. För 
att förhindra hyperextension måste alltid 
extensionskilar eller  
0°-kilar vara isatta. Kilarna ger ortosen exakt 
rörelseradie. Vid svåra  
mjukdelsförhållanden kan det på grund av 
mjukdelskompressionen bli nödvändigt att 
sätta i en större kil för att begränsa knärörelsen 
till önskad radie. Ge också akt på korrekt 
position på ortosleden: Ledernas mitt bör ligga i 
höjd med knäskålens överkant.  
Leden måste vara positionerad bakom benets 
mittlinje på sidan. 

Anpassa ortesen 

När du anpassar ortesen är det viktigt att se till 
att lederna fortfarande är parallella. Då 
fungerar ortesen korrekt, är lättmanövrerad och 
leder inte till något onormalt slitage. 

Fästa remöglorna 

Remmens öglor är ordentlig fästa, men delvis 
med avsikt lite flexibla. Dra inte  
åt skruvarna på nytt, de är tillräckligt åtdragna. 
Om du drar åt dem för hårt eller med våld kan 
skruvarna gå av.

Anvisningar för påtagande

• 

Öppna alla remmar. Sätt dig på en  
stolkant, dra ortosen över benet och vinkla 
benet i ett 45°-läge. Positionera lederna så att 
mitten på gångjärnen (extensionskilarna) 
befinner sig i höjd med överkanten på 
knäskålen. Var noga med att se till att ortosen 
inte sitter förvridet på benet.

• 

Stäng först den främre nedre 
underbensremmen (rem nr 1), därefter den 
bakre övre lårremmen (nr 2). Behåll knäet i 
böjläge och tryck de båda lederna i riktning 
mot benets baksida.

• 

Stäng nu den bakre nedre lårremmen (nr 3). 
Dra lederna något framåt igen. Se emellertid 
till att inte dra lederna framför benets 
mittlinje på sidan. 

Svenska

E011303_AAL_protect.4_evo.indd   18

04.02.14   15:21

Содержание protect.4 evo

Страница 1: ...raks tage ortosen af og konsultere Deres l ge eller bandagist Anbring ikke ortosen oven p bne s r og brug kun ortosen efter forudg ende l gelig vejledning Viktiga r d Produkten r endast avsedd f r anv...

Страница 2: ...ng Die protect 4 evo ist eine funktionelle Knie orthese Das Produkt ist ausschlie lich zur orthetischen Versorgung des Knies einzusetzen und nur f r den Gebrauch bei intakter Haut bestimmt Indikatione...

Страница 3: ...Sie sich auf die Kante eines Stuhls streifen Sie die Orthese ber das betroffene Bein und winkeln Sie das Bein in einer 45 Stellung an Positionieren Sie die Gelenke so dass sich die Scharniermitten Ext...

Страница 4: ...ension wedge into the front of the joint Now replace the screw in the threaded hole and screw it tight 4 The flexion wedges are installed from the back of the joint Select the suitable wedge from the...

Страница 5: ...ry by hand using cold water and a mild soap preferably a medi clean detergent Do not bleach Air dry Do not iron Do not dry clean When used normally the brace is maintenance free However after using th...

Страница 6: ...r l avant dans l articulation Ensuite introduisez la vis dans l al sage et serrez la fond 4 Les cales de flexion s installent par l arri re Dans le jeu de cales choisissez la cale de flexion qui convi...

Страница 7: ...sangles fond en proc dant dans le m me ordre afin d viter que l orth se ne glisse Conseils d entretien Les rembourrages internes et condylaires peuvent tre lav s la main avec de l eau froide et une s...

Страница 8: ...decuadamente siendo en parte m viles de manera intencionada No reapriete los tornillos ya que se encuentran suficientemente apretados La aplicaci n de una fuerza excesiva puede dar lugar a la rotura d...

Страница 9: ...y asegure las correas en el mismo orden al objeto de evitar que el dispositivo ortop dico se desplace hacia abajo Cuidados Los acolchados interiores y los acolchados condilares se pueden lavar a mano...

Страница 10: ...cio roscado e aperte o bem 4 As cunhas de flex o s o instaladas por detr s Do jogo de cunhas escolha a cunha de flex o adequada com a inscri o F e o n mero de grau respectivo Insira a cunha de forma...

Страница 11: ...gem A almofada interna e a almofada condilar podem ser lavadas m o com gua fria e com uma solu o suave preferencialmente com detergente mediclean N o branquear Deixar secar ao ar N o engomar N o lavar...

Страница 12: ...eriore nello snodo A questo punto inserire la vite nell apertura filettata e stringerla a fondo 4 Gli spessori di flessione vengono inseriti dal lato posteriore Scegliere dal set lo spessore per la fl...

Страница 13: ...zione L imbottitura interna e l imbottitura per condili possono essere lavate a mano con acqua fredda e una soluzione di sapone delicato preferibilmente con il detersivo medi clean Non sbiancare Far a...

Страница 14: ...iggen worden van achteren gemonteerd Kies in het wiggenset de passende flexiewig die voorzien is van de letter F en de bijbehorende graadinstelling Zet de wig er zo in dat deze met de bijgevoegde schr...

Страница 15: ...condylusbekleding kunnen met koud water en een mild zeepsopje bij voorkeur met medi clean wasmiddel met de hand gewassen worden Niet bleken In de open lucht laten drogen Niet strijken Niet chemisch re...

Страница 16: ...skruen 5 Bev g ortoseleddet og kontroll r kilernes position Fastg r derefter ledafsk rmningen Vigtig oplysning Ekstensions og fleksionsbegr nsningen m kun ndres efter anvisning fra den behandlende l...

Страница 17: ...oldelsesfri Den kan dog sm res med Teflon spray n r ortosen har v ret i vand Kontroller med j vne mellemrum at ledskruerne sidder godt fast og stram dem hvis det skulle v re n dvendigt Opbevaringsintr...

Страница 18: ...baka ett par g nger f r att kontrollera att skenorna sitter korrekt S tt till sist p ledskyddet Viktiga r d ndra inte extensions och flexionsstoppen utan ordination av l kare F r att f rhindra hyperex...

Страница 19: ...dning r ledmekanismen underh llsfri Efter anv ndning i vatten kan den dock beh va sm rjas med teflonTM spray Kontrollera regelbundet att ledskruvarna sitter fast och dra eventuellt t dem F rvaring F r...

Страница 20: ...te a roub dot hn te 5 Prove te n kolik pohyb s klouby ort zy a zkontrolujte polohu kl n Nakonec p ipevn te kryt kloubu D le it upozorn n Omezen nata en a ohybu m te pouze podle pokyn sv ho l ka e Aby...

Страница 21: ...n k e a zp sobovat opot eben materi lu P i b n m pou it je mechanismus kloubu bez dr bov Po pou it ort zy ve vod ho v ak lze promazat sprejem Teflon Pokyny ke skladov n Ort zu skladujte na such m m st...

Страница 22: ...oji je obilje en odgovaraju im brojem za ozna avanje stupnjeva Polo ite klin te zatim pritegnite vijak 5 Pomi ite zglobove opskrbljene ortozom te ispitajte poziciju klina Nakon toga pri vrstite pokrov...

Страница 23: ...enja u vodi zglobovi se mogu podmazati TeflonTM sprejom Redovito provjeravajte zategnutost vijaka oko zgloba i zategnite ih ako je to potrebno Upute za skladi tenje Ortozu uvajte na hladnom suhom mjes...

Страница 24: ...protect 4 evo protect 4 evo 0 10 20 30 45 0 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 10 90 2 3 4 5 0 3...

Страница 25: ...45 1 2 3 4 5 6 Teflon spray 5...

Страница 26: ...ustawienia Nowy klin ograniczaj cy wyprost nale y wsun z przodu przegubu Po wykonaniu tych czynno ci nale y w o y wkr t do gwintowanego otworu i mocno dokr ci 4 Kliny ograniczaj ce zgi cie montuje si...

Страница 27: ...zych czynno ci nale y wykona ostro nie kilka przysiad w i w tej samej kolejno ci doci gn mocno paski aby uniemo liwi przesuwanie si ortezy Pranie Wy ci k wewn trzn oraz wy ci k k ykciow mo na my r czn...

Страница 28: ...protect 4 evo protect 4 evo 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 10 90 2 3 4 5 0...

Страница 29: ...45 1 2 3 4 5 medi clean Teflon 1 5 Avional...

Страница 30: ......

Отзывы: