)HKOHUEHKHEXQJ
)HKOHUEHKHEXQJ
6W¸UXQJ
0¸JOLFKH8UVDFKH
/¸VXQJ
Das Gerät springt nicht an Der Sicherheitszündschlüssel ist nicht einges-
teckt.
Stecken Sie den Sicherheitszünds-
chlüssel ein.
Das Gerät erhält keinen Kraftstoff.
Füllen Sie frischen sauberen Kraftst-
off in den Kraftstofftank.
Der EIN-/AUS-Schlüssel befindet sich in Stel-
lung OFF.
Bringen Sie den EIN-/AUS-Schlüssel
in die Stellung ON.
Der Choke befindet sich in Stellung OFF
(CLOSE).
Bringen Sie den Choke in die Stel-
lung ON (FULL, OPEN).
Der Primer ist nicht gedrückt.
Drücken Sie den Primer.
Der Motor hat zuviel Kraftstoff bekommen.
Warten Sie einige Minuten, bevor Sie
neu starten. Drücken Sie die Primer-
pumpe nicht.
Starten Sie den Motor neu und las-
sen Sie ihn bei Vollgas laufen. Der
Choke muss sich dabei in Stellung
OFF (CLOSE) befinden.
Das Zündkerzenkabel ist nicht angeschlossen.
Verbinden Sie das Kabel mit der
Zündkerze.
Die Zündkerze ist defekt.
Tauschen Sie die Zündkerze aus.
Es befindet sich Wasser im Kraftstoff oder der
Kraftstoff ist zu alt.
Leeren Sie den Kraftstofftank und
den Vergaser. Füllen Sie frischen
sauberen Kraftstoff in den Kraftstoff-
tank.
In der Kraftstoffleitung befinden sich Dämpfe.
Stellen Sie sicher, dass die die ge-
samte Kraftstoffleitung unterhalb des
Kraftstofftankauslasses verläuft. Die
Kraftstoffleitung muss vom Kraftstoff-
tank zum Vergaser durchgehend in
Abwärtsrichtung verlaufen.
Sonstige Ursachen.
Prüfen Sie die Vorgehensweisen
zum Anlassen, wie in diesem Hand-
buch beschrieben, sorgfältig.
Der Kraftstoffschalter (je nach Ausstattung) be-
findet sich in Stellung CLOSE (OFF).
Bringen Sie den Kraftstoffschalter in
die Stellung OPEN (ON).
Der Gashebel befindet sich in Stellung STOP.
Bringen Sie den Gashebel in die
Stellung FAST.
818 - 004 -
(Fig. 20 )
Attivazione/disattivazione del comando della
trazione.
(Fig. 21 ) Attivazione/disattivazione scarico neve.
(Fig. 22 ) Sterzo a sinistra.
(Fig. 23 ) Sterzo a destra.
(Fig. 24 ) Controllo del comando della trazione.
(Fig. 25 ) Scarico neve.
(Fig.
26 )
Prestare attenzione agli
oggetti volanti, tenersi lon-
tani dalle persone presenti
nelle vicinanze.
(Fig.
27 )
Avvertenza, tenere le
mani lontane.
(Fig.
28 )
Avvertenza, tenere i piedi
lontani.
(Fig.
29 )
Marcia avanti/retromarcia.
(Fig.
30 )
Rotazione a sinistra/spinta
verso il basso/rotazione
verso destra.
5HVSRQVDELOLW¢GHOSURGRWWR
Come indicato nelle leggi vigenti in materia di
responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo
responsabili per eventuali danni causati dal nostro
prodotto se:
• Il prodotto viene riparato in modo errato.
• Il prodotto viene riparato con parti che non
provengono o non sono omologate dal produttore.
• Il prodotto contiene un accessorio che non proviene
o non è omologato dal produttore.
• Il prodotto non viene riparato presso un centro di
assistenza autorizzato o presso un'autorità
competente.
6LFXUH]]D
'HILQL]LRQLGLVLFXUH]]D
Le definizioni riportate di seguito forniscono il livello di
gravità per ciascuna delle parole di avvertenza.
$99(57(1=$
Lesioni alle persone.
$77(1=,21(
Danni al prodotto.
1RWD
Queste informazioni rendono più semplice l'uso
del prodotto.
,VWUX]LRQLGLVLFXUH]]DJHQHUDOL
• Utilizzare il prodotto in modo corretto. Un uso
improprio può causare lesioni o la morte. Utilizzare il
prodotto solo per le attività riportate nel presente
manuale. Non utilizzare il prodotto per altre attività.
• Attenersi alle istruzioni contenute nel presente
manuale. Rispettare i simboli di sicurezza e le
istruzioni di sicurezza. In caso di mancata
osservanza delle istruzioni e dei relativi simboli, si
potrebbero causare lesioni personali, danni o la
morte.
• Non gettare il presente manuale. Utilizzare le
istruzioni per assemblare, azionare e mantenere il
prodotto in buone condizioni. Utilizzare le istruzioni
per installare correttamente attrezzature e accessori.
Utilizzare esclusivamente attrezzature e accessori
omologati.
• Non utilizzare un prodotto danneggiato. Attenersi al
programma di manutenzione. Eseguire solo gli
interventi di manutenzione riportati nelle istruzioni di
questo manuale. Tutti gli altri interventi di
manutenzione devono essere effettuati da un centro
di assistenza autorizzato.
• Il presente manuale non include tutte le situazioni
che possono verificarsi quando si utilizza il prodotto.
Prestare la massima attenzione e usare il buon
senso. Non utilizzare mai il prodotto o eseguire
interventi di manutenzione sul prodotto se non si è
sicuri. Per ulteriori informazioni parlare con un
esperto del prodotto, il vostro rivenditore, l'officina o
il centro di assistenza autorizzato.
• Scollegare il cavo della candela prima di assemblare
il prodotto, conservarlo in magazzino o eseguire la
manutenzione.
• Non utilizzare il prodotto se è stato modificato in
qualche modo rispetto alle caratteristiche iniziali.
Non sostituire una parte del prodotto senza previa
approvazione del produttore. Utilizzare solo parti
approvate dal produttore. Una manutenzione
impropria può causare lesioni o la morte.
• Non respirare i fumi provenienti dal motore.
L'inalazione prolungata dei fumi di scarico del
motore è dannosa per la salute.
• Non avviare il prodotto in ambienti chiusi o vicino a
materiale infiammabile. I fumi di scarico sono molto
caldi e possono contenere scintille in grado di
provocare incendi. Un flusso d'aria insufficiente può
causare lesioni o la morte dovute ad asfissia o al
monossido di carbonio.
• Quando si utilizza questo prodotto, il motore genera
un campo elettromagnetico. Il campo
818 - 004 -