background image

14

10. Inbetriebnahme

Bevor  Sie  den  Kopfhörer  einstecken  oder  aufsetzen,  das  Mischpult  ein-  bzw.  ausschalten,  drehen  Sie  immer  zuerst  die 
Kopfhörerlautstärke  auf  Minimum  (Regler  „CUE  LEVEL“  (1)  auf  Stellung  „0“).  Erhöhen  Sie  erst  nachdem  Sie  den  Kopfhörer 
aufgesetzt haben die Lautstärke auf ein für Sie angenehmes Maß.

Stecken Sie den Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse HEADPHONES (8).

• 

Mit dem Schalter „CH1/1+2/CH2“ (13) bestimmen Sie, ob Sie das Signal des Kanals CH1 oder des Kanals CH2 oder eine Mischung aus 

• 

beiden Kanälen über den Kopfhörer hören können.
Sie können das Eingangssignal anhören, ohne dass es am angeschlossenen Verstärker wiedergegeben wird. Dies ermöglicht es Ihnen, z.B. 

• 

beim Überblenden/Mischen, den richtigen Einsatzpunkt zu 

 nden.

Überblenden (CROSSFADER)

Mit dem CROSSFADER (6) können Sie zwischen den Signalen der Kanäle CH1 und CH2 überblenden.

• 

Ein Kanal wird bei Betätigung des CROSSFADERS (6) ausgeblendet (wird leiser), gleichzeitig wird der andere Kanal eingeblendet (wird   

• 

lauter).
In Mittelstellung werden beide Kanäle zu gleichen Teilen wiedergegeben. 

• 

Mikrofon einstellen

Stellen Sie den Regler „MIC-LEVEL“ (2) auf Linksanschlag Stellung „0“.

• 

Sprechen Sie in das Mikrofon.

• 

Erhöhen Sie langsam die Lautstärke des Mikrofons, indem Sie den Regler „MICLEVEL“ (2) im Uhrzeigersinn drehen, bis der gewünschte 

• 

Pegel erreicht ist.
Das Mikrofonsignal wird nicht durch die Kanalfader beein

 usst.

• 

47

7. Aansluitingen en bedieningselementen

Zie afbeelding.

(1) Volumeregelaar hoofdtelefoon “CUE-LEVEL”

Met deze regelaar wordt het volume van de hoofdtelefoon ingesteld. 
Stand  “0”  betekent  minimaal  volume,  stand  “10”  staat  voor  maximaal  volume.      Draai  de  regelaar  tegen  de  linkeraanslag  “0”,  voordat  de 
hoofdtelefoon wordt ingestoken of uitgetrokken, opgezet of het mengpaneel wordt in- of uitgeschakeld! Anders bestaat het gevaar van een 
plotseling
te hoog volume op de hoofdtelefoonuitgang. 

(2) Ingangsregelaar microfoon “MIC-LEVEL”

Met deze regelaar wordt het ingangsniveau van de microfoon ingesteld.
In stand “0” is het microfoonniveau minimaal, in stand “10”maximaal.

(3) Ingangsniveauregelaars “GAIN”

Met deze draairegelaars kunnen de mengpaneelingangen aan het desbetreffende uitgangsniveau van de signaalbronnen (platenspeler, CD-
speler enzovoort) worden aangepast.
Stand „0“ = mengpaneelingang is zeer ongevoelig
Stand „10“ = mengpaneelingang is zeer gevoelig

(4) Ingangskeuzeschakelaar “PHONO1-LINE1“ en „PHONO2-LINE2“

Met deze schakelaars wordt gekozen tussen de betreffende ingangen.
De schakelaars hebben hetzelfde opschrift als de aansluitbussen op de achterkant.

Zet met de betreffende kanaalfader het volume op een laag pitje voordat een ingangskeuzeschakelaar wordt bediend. Ten 
gevolge van de verschillende niveaus van de betreffende ingangsbronnen zou het volume anders plotseling te hoog kunnen 
worden.

(5) Kanaalfaders (schuifregelaars)

Met deze schuifregelaars wordt het volume van kanaal CH1 respectievelijk kanaal CH2 ingesteld. 
Kanaalfader helemaal naar beneden geschoven = minimaal niveau
Kanaalfader helemaal naar boven geschoven = maximaal niveau

(6) CROSSFADER

Met behulp van deze schuifregelaar vindt tussen de kanalen CH1 en CH2 een langzame mengovergang plaats.

(7) Microfooningang “MIC”

Aansluitbus voor de DJ Microfon.
Hierop kunnen microfoons met een 6,3 mm klinksteker worden aangesloten.

(8) Hoofdtelefoonbus  “HEADPHONES”

Op deze bus kan een in de handel verkrijgbare hoofdtelefoon met 6,3 mm klinksteker worden aangesloten.
Via de hoofdtelefoon is het vooraf beluisteren van de ingangssignalen mogelijk. Gebruik alleen hoofdtelefoons met een minimale impedantie 
van 32 Ohm

(9) Bevestigingsgaten

Met behulp van vier bevestigingsgaten kan het mengpaneel in een console worden gemonteerd.

(10) VU-meter

De VU-meter geeft informatie over het uitgangsniveau van het mengpaneel. De indicatie vindt kanaalgescheiden plaats. Het linker instrument 
geeft de uitsturing van het linker kanaal aan; het rechter instrument de uitsturing van het rechter kanaal. 

Voorkom dat de uitslag van de VU-meter in het rode gebied terecht komt, aangezien er dan vervorming van het muzieksignaal 
kan optreden.

Содержание DJ-40

Страница 1: ...schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbe...

Страница 2: ...Aufstellen des Ger tes 10 9 Anschluss 10 9 1 Anschluss der Eing nge 10 9 2 Anschluss der Ausg nge 11 9 3 Anschluss der Spannungsversorgung 11 10 Inbetriebnahme 13 10 1 Mischpult ein und ausschalten 1...

Страница 3: ...s und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratun...

Страница 4: ...ein Gef hrdungsrisiko Dieses Symbol kennzeichnet besondere Informationen und Hinweise zum Betrieb des Ger ts Das Ger t darf nur in trockenen und gesch tzten Umgebungen betrieben werden Die Netzadapte...

Страница 5: ...chen aus der Netzsteckdose Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit bef llten Beh lter z B Blument pfe Vasen usw auf das Ger t Gie en Sie nie Fl ssigkeiten ber dem Ger t aus Legen Sie keine kleinen Gegenst n...

Страница 6: ...ult Montage befestigt werden 10 Aussteuerungsanzeige Die Aussteuerungsanzeige gibt Auskunft ber den Ausgangspegel des Mischpultes Die Anzeige erfolgt kanalgetrennt Das linke Instrument zeigt die Ausst...

Страница 7: ...ag stand 0 Start het aangesloten weergeefapparaat bijvoorbeeld een CD speler Schuif de betreffende kanaalfader helemaal naar boven Verhoog langzaam het uitgangsniveau van het mengpaneel door de regela...

Страница 8: ...tergrund und sicheren Stand zu achten Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei M beln ist nicht auszuschlie en dass die Ger tef e hervorgerufen durch eine chemische Reaktion sic...

Страница 9: ...ng nge PHONO1 21 und PHONO2 18 Es stehen zwei PHONO Eing nge zur Verf gung An diese Stereo Cinch Eing nge k nnen Sie Ihre Plattenspieler anschlie en Die PHONO Eing nge sind f r Plattenspieler mit Magn...

Страница 10: ...pparaat geen extra schroeven in de behuizing hierdoor wordt het apparaat beschadigd Plaats het apparaat altijd op een stabiele en veilige ondergrond Door het toepassen van diverse laksoorten en vernis...

Страница 11: ...enfolge beim Ein und Ausschalten des Mischpults k nnte die Lautsprecher oder den Verst rker besch digen 10 1 1 Einschalten Vergewissern Sie sich dass alle Kanalfader auf minimale Lautst rke eingestell...

Страница 12: ...ingangsniveau van de microfoon ingesteld In stand 0 is het microfoonniveau minimaal in stand 10 maximaal 3 Ingangsniveauregelaars GAIN Met deze draairegelaars kunnen de mengpaneelingangen aan het des...

Страница 13: ...van compartimenten of het verwijderen van onderdelen behalve als dat met de hand mogelijk is kunnen spanningvoerende delen vrij komen te liggen Ook aansluitingen kunnen spanning voeren Indien het noo...

Страница 14: ...x T 228 x 81 6 x 236 mm Masse ca 1 2 kg 12 Wartung 45 1 Voorgeschreven gebruik De Mc Crypt DJ 40 DJ Mixer is met name geschikt voor amateurgebruik en semi professionele muziekinstallaties Het apparaat...

Страница 15: ...rs Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 17 Table of contents Introduction 18 1 Intended use 19 2...

Страница 16: ...e the email address listed below Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 43 Inhoudsopgave Inleiding 44 1 Voorgesc...

Страница 17: ...x 236 mm Poids env 1 2 kg 19 1 Intended use The Mc Crypt Multi Mixer SA 100 2 is intended for use with stereos at home and in the semi professional environment It serves for mixing and regulating low...

Страница 18: ...with the dangers associated with it and the relevant regulations This product is not a toy Keep away from children and animals Do not leave packaging material unattended This could become a dangerous...

Страница 19: ...ns maximum volume Turn the control to the left stop 0 before plugging the headphones in or out or putting them on or switching the mixer on or off There is a risk of sudden excessive volume at the hea...

Страница 20: ...rche Arr t POWER 14 L af chage de fonctionnement brille Branchez l ampli cateur raccord L installation est maintenant pr te fonctionner 10 1 2 Arr t Pour arr ter la table de mixage tournez d abord au...

Страница 21: ...n mounting on a desk Make sure when mounting on a desk with other equipment that there is suf cient ventilation Do not drill any additional holes or screw any additional screws into the housing to mou...

Страница 22: ...ques dispose d un conducteur de mise la masse propre g n ralement un c ble n noir avec cosse reliez le la pince de mise la masse a n d viter des bruits de ron ement Raccordement MIC 7 Cette entr e jac...

Страница 23: ...qualit 9 Raccordement Avant son raccordement s parez tirez la prise r seau la table de mixage du r seau ainsi que tous les autres appareils qui doivent tre raccord s la table de mixage Pour raccorder...

Страница 24: ...way If distorted music signals can be heard although the volume on the ampli er has not been set too high and the mixer has been set correctly switch off the mixer immediately and check the connection...

Страница 25: ...ntr le du canal de gauche l instrument de droite le contr le du canal de droite L af chage ne doit pas si possible atteindre la zone rouge car le signal musical pourrait tre d form 27 10 Commissioning...

Страница 26: ...lasse de protection I et ne doit tre raccord qu des prises r seau avec un contact de protection Ne d connectez jamais un c ble conducteur branch sur la prise r seau tirez toujours sur les surfaces de...

Страница 27: ...acteristiques Mixeur 2 canaux 1 entr e microphone 2 entr es lecteur de disques st r o 2 entr es st r o pour le lecteur de CD le lecteur de cassettes le syntoniseur etc 1 sortie st r o MASTER Prise cas...

Страница 28: ...de l achat du pr sent produit Le produit est conforme aux exigences des directives nationales et europ ennes en vigueur A n de maintenir l appareil en bon tat et d en assurer l exploitation sans risq...

Отзывы: