background image

22

7. Connection and Operating Elements

(12) Output level control MASTER

Use this control to set the level of the mixer output signal (OUTPUT).
Position “0” = minimum output level
Position “10” = maximum output level

(13) Switch CH1/1+2/CH2

Use this switch to set the playback channel on the headphones.
In position “CH1”, the signal which is applied at the CH1 fader channel is reproduced on the headphone output and in position “CH2”, the signal 
which is applied at the CH2 fader channel is reproduced.
In position “1+2”, the signals of the CH1 fader channel and the CH2 fader channel are reproduced together on the headphone output.

(14) On/off switch POWER

Use this switch to switch the mixer on or off.
The operating indicator POWER lights up when the mixer is switched on (switch in position ON). 

The plug-in power unit consumes a little power even when the device is switched off. Therefore remove the plug-in power unit 
from the socket when you wish to disconnect the device from the mains completely.

(15) Low voltage connection jack AC9V 1000 mA

The low-voltage plug of the supplied plug-in power unit is connected to this jack.

(16) Output OUTPUT

The mixer’s output signal is applied at these asymmetrical stereo cinch outputs. Connect these jacks to your ampli

 er.

(17) LINE CH2 input

A CD player, tuner, MP3 player or another playback device with cinch level can be connected to this asymmetrical stereo cinch input. The LINE2 
input is applied at FADER channel CH2.

(18) PHONO CH2 input

A turntable can be connected to this asymmetrical stereo cinch input. The PHONO2 input is applied at FADER channel CH2. The PHONO jacks 
are intended exclusively for turntables with magnet systems and have a corresponding equaliser pre-ampli

 er. 

(19) Screw terminals GND

To prevent buzzing, an earth connection can be made via these screw terminals between the mixer and the earth cables of the turntable (mostly 
black cable with clamp-type socket).

(20) LINE CH1 input

A CD player, tuner, MP3 player or another playback device with cinch level can be connected to this asymmetrical stereo cinch input. The LINE1 
input is applied at FADER channel CH1.

(21) PHONO CH1 input

A turntable can be connected to this asymmetrical stereo cinch input. The PHONO1 input is applied at FADER channel CH1. The PHONO jacks 
are intended exclusively for turntables with magnet systems and have a corresponding equaliser pre-ampli

 er.

 (22) Plug-in power unit

The plug-in power unit is used to supply the mixer with power.

39

10. Mise en marche

10. 1. Mise en marche et arrêt de la table de mixage

Le non respect des mesures décrites ci-dessous, lors de la mise en marche et de l’arrêt de la table de mixage, peut endommager le haut 
parleur ou l’ampli

 cateur.

10.1.1. Mise en marche

Assurez-vous que tous les équilibreurs de canal sont réglés sur le niveau sonore minimal (équilibreurs de canal tirés complètement vers le 
bas).
Branchez d’abord les appareils raccordés à la table de mixage.
Branchez la table de mixage avec l’interrupteur Marche/Arrêt «POWER» (14). L’af

 chage de fonctionnement brille.

Branchez l’ampli

 cateur raccordé. L’installation est maintenant prête à fonctionner.

10.1.2. Arrêt

Pour arrêter la table de mixage, tournez d’abord au minimum les niveaux sonores sur l’ampli

 cateur.

Mettez l’ampli

 cateur hors tension.

Eteignez ensuite la table de mixage avec l’interrupteur Marche/Arrêt «POWER», puis éteignez les autres appareils de reproduction (lecteur de 
disques, lecteur de CD, etc.)
Si vous n’utilisez pas la table de mixage pendant une période prolongée, tirez le composant réseau 

 che de la prise.

10.1.3 Sélection de l’entrée

Sélectionnez les entrées désirées en utilisant les boutons «PHONO1-LINE1» et «PHONO2- LINE2Ò (4).
Exemple :
Si le bouton «PHONO1-LINE1» est en position PHONO 1, cela signi

 e que le signal du lecteur de disques sur les douilles PHONO 1 est placé 

sur le canal CH-1. L’entrée LINE 1 ne sera pas reproduite sur cette position de bouton. Pour la reproduction de l’entrée LINE 1, le bouton de 
sélection d’entrée «PHONO1-LINE1» doit être positionné sur LINE1.

Réduisez  au  minimum  le  niveau  sonore  avec  l'équilibreur  de  canal  correspondant  avant  de  changer  un  bouton  de 
sélection d'entrée. Sinon, en raison des différents niveaux sonores, les sources d'entrée respectives peuvent atteindre 
soudainement des niveaux sonores trop élevés.

Il convient de ne pas écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore exagéré ; ceci s´applique en particulier à 
l´écoute de la musique avec un casque d´écoute sous peine de s´exposer à des problèmes auditifs.

Réglage du niveau sonore d’entrée

Utilisez le bouton de réglage du niveau d’entrée «GAIN» (3) pour adapter l’entrée de la table de mixage au signal de sortie correspondant de 
l’appareil raccordé.
Réglez le bouton de réglage «GAIN» (3) sur la position de la butée de gauche «0».
Mettez en marche l’appareil raccordé, par exemple le lecteur CD.
Elevez lentement la sensibilité à l’entrée de la table de mixage en tournant le bouton de réglage «GAIN» dans le sens des aiguilles d’une 
montre, jusqu’à ce que le niveau souhaité soit atteint.
Veillez à ce que le signal sonore ne soit pas déformé. Si c’est le cas, réduisez le niveau d’entrée.
Les canaux doivent présenter à peu près le même niveau sonore pour éviter les différences de son élevées lors de la surexposition entre des 
canaux. Vous devrez ainsi régler le signal de sortie.

Réglage du niveau sonore de sortie

Utilisez le bouton de réglage du niveau sonore de sortie «MASTER» (12) pour adapter la sortie de la table de mixage à l’entrée de l’ampli

 cateur 

raccordé. 
Réglez le bouton de réglage «MASTER» (12) sur la position de la butée de gauche «0».
Mettez en marche l’appareil raccordé, par exemple le lecteur CD. Poussez l’équilibreur de canal correspondant complètement vers le haut.
Elevez lentement le niveau de sortie de la table de mixage en tournant le bouton de réglage «MASTER» (12) dans le sens des aiguilles d’une 
montre. Observez pour cela l’af

 chage de contrôle de sortie (10). Les diodes lumineuses d’af

 chage ne doivent pas ou seulement rapidement 

s’allumer sinon l’ampli

 cateur raccordé surcharge et entraîne une déformation du signal.

Tournez le bouton de réglage de l’ampli

 cateur raccordé pour atteindre un niveau sonore adapté.

Содержание DJ-40

Страница 1: ...schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbe...

Страница 2: ...Aufstellen des Ger tes 10 9 Anschluss 10 9 1 Anschluss der Eing nge 10 9 2 Anschluss der Ausg nge 11 9 3 Anschluss der Spannungsversorgung 11 10 Inbetriebnahme 13 10 1 Mischpult ein und ausschalten 1...

Страница 3: ...s und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratun...

Страница 4: ...ein Gef hrdungsrisiko Dieses Symbol kennzeichnet besondere Informationen und Hinweise zum Betrieb des Ger ts Das Ger t darf nur in trockenen und gesch tzten Umgebungen betrieben werden Die Netzadapte...

Страница 5: ...chen aus der Netzsteckdose Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit bef llten Beh lter z B Blument pfe Vasen usw auf das Ger t Gie en Sie nie Fl ssigkeiten ber dem Ger t aus Legen Sie keine kleinen Gegenst n...

Страница 6: ...ult Montage befestigt werden 10 Aussteuerungsanzeige Die Aussteuerungsanzeige gibt Auskunft ber den Ausgangspegel des Mischpultes Die Anzeige erfolgt kanalgetrennt Das linke Instrument zeigt die Ausst...

Страница 7: ...ag stand 0 Start het aangesloten weergeefapparaat bijvoorbeeld een CD speler Schuif de betreffende kanaalfader helemaal naar boven Verhoog langzaam het uitgangsniveau van het mengpaneel door de regela...

Страница 8: ...tergrund und sicheren Stand zu achten Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei M beln ist nicht auszuschlie en dass die Ger tef e hervorgerufen durch eine chemische Reaktion sic...

Страница 9: ...ng nge PHONO1 21 und PHONO2 18 Es stehen zwei PHONO Eing nge zur Verf gung An diese Stereo Cinch Eing nge k nnen Sie Ihre Plattenspieler anschlie en Die PHONO Eing nge sind f r Plattenspieler mit Magn...

Страница 10: ...pparaat geen extra schroeven in de behuizing hierdoor wordt het apparaat beschadigd Plaats het apparaat altijd op een stabiele en veilige ondergrond Door het toepassen van diverse laksoorten en vernis...

Страница 11: ...enfolge beim Ein und Ausschalten des Mischpults k nnte die Lautsprecher oder den Verst rker besch digen 10 1 1 Einschalten Vergewissern Sie sich dass alle Kanalfader auf minimale Lautst rke eingestell...

Страница 12: ...ingangsniveau van de microfoon ingesteld In stand 0 is het microfoonniveau minimaal in stand 10 maximaal 3 Ingangsniveauregelaars GAIN Met deze draairegelaars kunnen de mengpaneelingangen aan het des...

Страница 13: ...van compartimenten of het verwijderen van onderdelen behalve als dat met de hand mogelijk is kunnen spanningvoerende delen vrij komen te liggen Ook aansluitingen kunnen spanning voeren Indien het noo...

Страница 14: ...x T 228 x 81 6 x 236 mm Masse ca 1 2 kg 12 Wartung 45 1 Voorgeschreven gebruik De Mc Crypt DJ 40 DJ Mixer is met name geschikt voor amateurgebruik en semi professionele muziekinstallaties Het apparaat...

Страница 15: ...rs Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 17 Table of contents Introduction 18 1 Intended use 19 2...

Страница 16: ...e the email address listed below Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 43 Inhoudsopgave Inleiding 44 1 Voorgesc...

Страница 17: ...x 236 mm Poids env 1 2 kg 19 1 Intended use The Mc Crypt Multi Mixer SA 100 2 is intended for use with stereos at home and in the semi professional environment It serves for mixing and regulating low...

Страница 18: ...with the dangers associated with it and the relevant regulations This product is not a toy Keep away from children and animals Do not leave packaging material unattended This could become a dangerous...

Страница 19: ...ns maximum volume Turn the control to the left stop 0 before plugging the headphones in or out or putting them on or switching the mixer on or off There is a risk of sudden excessive volume at the hea...

Страница 20: ...rche Arr t POWER 14 L af chage de fonctionnement brille Branchez l ampli cateur raccord L installation est maintenant pr te fonctionner 10 1 2 Arr t Pour arr ter la table de mixage tournez d abord au...

Страница 21: ...n mounting on a desk Make sure when mounting on a desk with other equipment that there is suf cient ventilation Do not drill any additional holes or screw any additional screws into the housing to mou...

Страница 22: ...ques dispose d un conducteur de mise la masse propre g n ralement un c ble n noir avec cosse reliez le la pince de mise la masse a n d viter des bruits de ron ement Raccordement MIC 7 Cette entr e jac...

Страница 23: ...qualit 9 Raccordement Avant son raccordement s parez tirez la prise r seau la table de mixage du r seau ainsi que tous les autres appareils qui doivent tre raccord s la table de mixage Pour raccorder...

Страница 24: ...way If distorted music signals can be heard although the volume on the ampli er has not been set too high and the mixer has been set correctly switch off the mixer immediately and check the connection...

Страница 25: ...ntr le du canal de gauche l instrument de droite le contr le du canal de droite L af chage ne doit pas si possible atteindre la zone rouge car le signal musical pourrait tre d form 27 10 Commissioning...

Страница 26: ...lasse de protection I et ne doit tre raccord qu des prises r seau avec un contact de protection Ne d connectez jamais un c ble conducteur branch sur la prise r seau tirez toujours sur les surfaces de...

Страница 27: ...acteristiques Mixeur 2 canaux 1 entr e microphone 2 entr es lecteur de disques st r o 2 entr es st r o pour le lecteur de CD le lecteur de cassettes le syntoniseur etc 1 sortie st r o MASTER Prise cas...

Страница 28: ...de l achat du pr sent produit Le produit est conforme aux exigences des directives nationales et europ ennes en vigueur A n de maintenir l appareil en bon tat et d en assurer l exploitation sans risq...

Отзывы: