background image

40

10. Mise en marche

Veillez à ce que le haut-parleur raccordé et l'ampli

 cateur ne soient pas surchargés. La restitution ne doit être en aucun 

cas déformée. Si vous entendez des signaux musicaux déformés même lorsque le niveau sonore n'est pas trop élevé et 

que la table de mixage est correctement réglée, débranchez aussitôt la table de mixage et véri

 ez le raccordement. Si le 

raccordement présente un défaut, adressez-vous à un technicien.

Utilisation du casque/lecture

Avant de brancher ou de mettre le casque, de mettre en marche ou d'arrêter la table de mixage, veillez d'abord à toujours tourner 

le niveau sonore du casque au minimum (par le biais du bouton de réglage "CUE LEVEL" [1] sur la position "0"). Vous pouvez 

ensuite régler le volume à un niveau adéquat uniquement après avoir mis le casque.

Branchez le casque sur la douille casque HEADPHONES (8).

Utilisez le bouton «CH1/1+2/CH2» (13) pour déterminer l’écoute du signal du canal CH1 ou du canal CH2, ou un mélange des deux canaux.
Vous pouvez entendre le signal d’entrée sans qu’il soit reproduit par l’ampli

 cateur raccordé. Cela vous permet, par exemple en cas d’un 

mélange/surexposition, de trouver le bon niveau à appliquer.

Cross-fading (CROSSFADER)

Utilisez le CROSSFADER (6) pour surexposer les signaux des canaux CH1 et CH2.
L’un des canaux est sous-exposé (est moins fort) lors de l’actionnement du bouton CROSSFADER (6) alors que l’autre canal est surexposé 
(est plus fort) simultanément.
Sur la position centrale, les deux canaux sont reproduits de façon égale. 

Réglage du microphone

Réglez le bouton de réglage «MIC-LEVEL» (2) sur la position de la butée de gauche «0».
Parlez dans le microphone.
Elevez lentement la sensibilité du microphone en tournant le bouton de réglage «MICLEVEL» (2) dans le sens des aiguilles d’une montre 
jusqu’à ce que le niveau souhaité soit atteint.
Le signal du microphone n’est pas affecté par les équilibreurs de canal.

21

7. Connection and Operating Elements

See picture.

(1) Headphone volume control CUE LEVEL

Use this control to set the volume of the headphones. 
Position “0” means minimum volume, position “10” means maximum volume.   Turn the control to the left stop “0” before plugging the headphones 
in or out or putting them on, or switching the mixer on or off! There is a risk of sudden, excessive volume at the headphone output. 

(2) Microphone input control MIC-LEVEL

Use this control to set the input level of the microphone.
Position “0” is the minimum microphone volume; position “10” is the maximum.

(3) Input level control GAIN

You can use these control knobs to adjust the mixer inputs to the output level of the respective signal source (turntable, CD player etc.)
Position “0” = mixer input is very insensitive
Position “10” = mixer input is very sensitive

(4) Input selection switch PHONO1 LINE1 and PHONO2 LINE2

Use these switches to select between the individual inputs.
The switches have the same labelling as the connection jacks on the rear.

Minimise the volume using the corresponding channel fader before an input selection switch is changed over. Due to the different 
volumes of the input sources, sudden, excessive volume could otherwise be the result.

(5) Channel faders

Use these controls to set the volume of the channels CH1 and CH2. 
Channel fader right at the bottom = minimum level
Channel fader right at the top = maximum level

(6) CROSSFADER

With the aid of this slide control, cross-fading takes place between the two channels CH1 and CH2.

(7) Microphone input MIC

Connection jack for the DJ microphone.
Microphones with 6.3mm jack plugs can be connected here.

(8) Headphone jack HEADPHONES

A standard commercial headphone with a 6.3mm jack plug can be connected at this jack.
You can pre-listen to the input signals on the headphones. Only use headphones with a minimum impedance of 32 Ohm.

(9) Mounting holes

For desk mounting, you can secure the mixer using these 4 mounting holes.

(10) Recording level indicator

The recording level indicator supplies information about the output level of the mixer. There is a separate display for each channel. The left 
instrument indicates the recording level of the left channel, the right instrument the recording level of the right channel. 

As far as possible, the indicator should not reach the red area as otherwise distortion of the music signal can occur.

(11) Operating display

The operating indicator lights up when the device is switched on. 

Содержание DJ-40

Страница 1: ...schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbe...

Страница 2: ...Aufstellen des Ger tes 10 9 Anschluss 10 9 1 Anschluss der Eing nge 10 9 2 Anschluss der Ausg nge 11 9 3 Anschluss der Spannungsversorgung 11 10 Inbetriebnahme 13 10 1 Mischpult ein und ausschalten 1...

Страница 3: ...s und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratun...

Страница 4: ...ein Gef hrdungsrisiko Dieses Symbol kennzeichnet besondere Informationen und Hinweise zum Betrieb des Ger ts Das Ger t darf nur in trockenen und gesch tzten Umgebungen betrieben werden Die Netzadapte...

Страница 5: ...chen aus der Netzsteckdose Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit bef llten Beh lter z B Blument pfe Vasen usw auf das Ger t Gie en Sie nie Fl ssigkeiten ber dem Ger t aus Legen Sie keine kleinen Gegenst n...

Страница 6: ...ult Montage befestigt werden 10 Aussteuerungsanzeige Die Aussteuerungsanzeige gibt Auskunft ber den Ausgangspegel des Mischpultes Die Anzeige erfolgt kanalgetrennt Das linke Instrument zeigt die Ausst...

Страница 7: ...ag stand 0 Start het aangesloten weergeefapparaat bijvoorbeeld een CD speler Schuif de betreffende kanaalfader helemaal naar boven Verhoog langzaam het uitgangsniveau van het mengpaneel door de regela...

Страница 8: ...tergrund und sicheren Stand zu achten Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei M beln ist nicht auszuschlie en dass die Ger tef e hervorgerufen durch eine chemische Reaktion sic...

Страница 9: ...ng nge PHONO1 21 und PHONO2 18 Es stehen zwei PHONO Eing nge zur Verf gung An diese Stereo Cinch Eing nge k nnen Sie Ihre Plattenspieler anschlie en Die PHONO Eing nge sind f r Plattenspieler mit Magn...

Страница 10: ...pparaat geen extra schroeven in de behuizing hierdoor wordt het apparaat beschadigd Plaats het apparaat altijd op een stabiele en veilige ondergrond Door het toepassen van diverse laksoorten en vernis...

Страница 11: ...enfolge beim Ein und Ausschalten des Mischpults k nnte die Lautsprecher oder den Verst rker besch digen 10 1 1 Einschalten Vergewissern Sie sich dass alle Kanalfader auf minimale Lautst rke eingestell...

Страница 12: ...ingangsniveau van de microfoon ingesteld In stand 0 is het microfoonniveau minimaal in stand 10 maximaal 3 Ingangsniveauregelaars GAIN Met deze draairegelaars kunnen de mengpaneelingangen aan het des...

Страница 13: ...van compartimenten of het verwijderen van onderdelen behalve als dat met de hand mogelijk is kunnen spanningvoerende delen vrij komen te liggen Ook aansluitingen kunnen spanning voeren Indien het noo...

Страница 14: ...x T 228 x 81 6 x 236 mm Masse ca 1 2 kg 12 Wartung 45 1 Voorgeschreven gebruik De Mc Crypt DJ 40 DJ Mixer is met name geschikt voor amateurgebruik en semi professionele muziekinstallaties Het apparaat...

Страница 15: ...rs Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 17 Table of contents Introduction 18 1 Intended use 19 2...

Страница 16: ...e the email address listed below Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 43 Inhoudsopgave Inleiding 44 1 Voorgesc...

Страница 17: ...x 236 mm Poids env 1 2 kg 19 1 Intended use The Mc Crypt Multi Mixer SA 100 2 is intended for use with stereos at home and in the semi professional environment It serves for mixing and regulating low...

Страница 18: ...with the dangers associated with it and the relevant regulations This product is not a toy Keep away from children and animals Do not leave packaging material unattended This could become a dangerous...

Страница 19: ...ns maximum volume Turn the control to the left stop 0 before plugging the headphones in or out or putting them on or switching the mixer on or off There is a risk of sudden excessive volume at the hea...

Страница 20: ...rche Arr t POWER 14 L af chage de fonctionnement brille Branchez l ampli cateur raccord L installation est maintenant pr te fonctionner 10 1 2 Arr t Pour arr ter la table de mixage tournez d abord au...

Страница 21: ...n mounting on a desk Make sure when mounting on a desk with other equipment that there is suf cient ventilation Do not drill any additional holes or screw any additional screws into the housing to mou...

Страница 22: ...ques dispose d un conducteur de mise la masse propre g n ralement un c ble n noir avec cosse reliez le la pince de mise la masse a n d viter des bruits de ron ement Raccordement MIC 7 Cette entr e jac...

Страница 23: ...qualit 9 Raccordement Avant son raccordement s parez tirez la prise r seau la table de mixage du r seau ainsi que tous les autres appareils qui doivent tre raccord s la table de mixage Pour raccorder...

Страница 24: ...way If distorted music signals can be heard although the volume on the ampli er has not been set too high and the mixer has been set correctly switch off the mixer immediately and check the connection...

Страница 25: ...ntr le du canal de gauche l instrument de droite le contr le du canal de droite L af chage ne doit pas si possible atteindre la zone rouge car le signal musical pourrait tre d form 27 10 Commissioning...

Страница 26: ...lasse de protection I et ne doit tre raccord qu des prises r seau avec un contact de protection Ne d connectez jamais un c ble conducteur branch sur la prise r seau tirez toujours sur les surfaces de...

Страница 27: ...acteristiques Mixeur 2 canaux 1 entr e microphone 2 entr es lecteur de disques st r o 2 entr es st r o pour le lecteur de CD le lecteur de cassettes le syntoniseur etc 1 sortie st r o MASTER Prise cas...

Страница 28: ...de l achat du pr sent produit Le produit est conforme aux exigences des directives nationales et europ ennes en vigueur A n de maintenir l appareil en bon tat et d en assurer l exploitation sans risq...

Отзывы: