background image

32

1. Utilisation conforme

La table de mixage « Mc Crypt DJ-40 DJ-Mixer » est destinée à une utilisation en sono risation personnelle et semi-professionnelle. L´appareil 
sert à mélanger et à régler les signaux audio à faible niveau sonore. Il est branché entre la source de signaux à régler et un ampli

cateur audio. 

Ce produit est conçu pour fonctionner exclusivement sous une tension secteur alter native de 230 Volt / 50 Hz (10/16 A) et uniquement avec des 
prises de courant de sécurité. Le produit est uniquement prévu pour une utilisation dans des locaux clos et secs, il ne doit donc pas être utilisé 
en extérieur. Eviter impérativement tout contact avec l’humidité. 
Toute transformation et/ou modi

 cation non autorisée de l’appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE). Toute 

utilisation autre que celle décrite précédemment provoque l’endommagement de ce produit. De plus, elle entraîne des risques de court-circuit, 
d’incendie, d’élec trocution, etc. Toute transformation ou modifcation de l’ensemble de l’appareil est interdite. Il est interdit d’ouvrir le boîtier. Les 
consignes de sécurité doivent impérativement être respectées !

2. Description du produit

La table de mixage Mc Crypt DJ-40 DJ-Mixer vous permet de régler le niveau sonore de plusieurs sources audio telles qu’un lecteur de disques, 
un lecteur de CD, un lecteur de cassettes, ou bien les signaux de deux microphones, et de mélanger ces sources entre elles. Elle est équipée 
de 2 canaux, chacun respectivement réglé par un Fader (équilibreur). Une sortie casque réglable permet une pré-écoute du signal d’entrée.

3. Caracteristiques

Mixeur 2 canaux

• 

1 entrée microphone

• 

2 entrées lecteur de disques stéréo

• 

2 entrées stéréo pour le lecteur de CD, le lecteur de cassettes, le syntoniseur, etc.

• 

1 sortie stéréo MASTER

• 

Prise casque avec niveau sonore réglable

• 

Af

 chage de contrôle DEL

• 

Fonction CROSSFADER

• 

Régleur du niveau d’entrée

• 

4. Contenus de l’emballage

Multimixer

• 

Mode d‘emploi

• 

5. Explication des symboles

Le symbole de l’éclair avertit l’usager de la présence de tension non isolée suf

 samment puissante pour présenter un risque de 

choc électrique pour les personnes.

Un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle fait référence à d’importantes informations dans le présent mode d’emploi. Prière 
de lire soigneusement tout le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et a

 n d’éviter tout risque de danger.

Ces symbole renvoie à des informations spéciales et à des conseils sur le fonctionnement de l’appareil.

L’appareil est uniquement autorisé pour fonctionner dans des pièces sèches.

Les adaptateurs d’alimentation en

 chables sont conformes à la classe de protection 2 (double isolation ou isolation spéciale).

29

14. Technical Data

Plug-in power unit operating voltage

 230V~/50 Hz

Mixer operating voltage

 9V ~

Power consumption

 1000 mA

Input sensitivity

-14 dBV (200mV) line inputs
-50 dBV (3.16mV) phono inputs
-60 dBV (1mV) microphone input

Input impedance 

10 kOhm line inputs
47 kOhm phono inputs
2.2 kOhm microphone input

Headphone output

-2 dBV (794mV) / 32Ohm

Max. output voltage

+18 dBV (8 V) / 100kOhm (MASTER)

Max. input voltage (1kHz / max. gain) 

 +4 dBV line inputs
-32 dBV phono inputs
-42 dBV microphone input

Output impedance

1 kOhm (OUTPUT)

Frequency response

20 – 20,000 Hz

Signal-to-noise ratio

111 dB

Non-linear distortion factor

0.003 %

Channel separation

70 dB

Dimensions (W x H x D) 

228 x 81.6 x 236 mm

Weight

ca. 1.2 kg

Содержание DJ-40

Страница 1: ...schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbe...

Страница 2: ...Aufstellen des Ger tes 10 9 Anschluss 10 9 1 Anschluss der Eing nge 10 9 2 Anschluss der Ausg nge 11 9 3 Anschluss der Spannungsversorgung 11 10 Inbetriebnahme 13 10 1 Mischpult ein und ausschalten 1...

Страница 3: ...s und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratun...

Страница 4: ...ein Gef hrdungsrisiko Dieses Symbol kennzeichnet besondere Informationen und Hinweise zum Betrieb des Ger ts Das Ger t darf nur in trockenen und gesch tzten Umgebungen betrieben werden Die Netzadapte...

Страница 5: ...chen aus der Netzsteckdose Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit bef llten Beh lter z B Blument pfe Vasen usw auf das Ger t Gie en Sie nie Fl ssigkeiten ber dem Ger t aus Legen Sie keine kleinen Gegenst n...

Страница 6: ...ult Montage befestigt werden 10 Aussteuerungsanzeige Die Aussteuerungsanzeige gibt Auskunft ber den Ausgangspegel des Mischpultes Die Anzeige erfolgt kanalgetrennt Das linke Instrument zeigt die Ausst...

Страница 7: ...ag stand 0 Start het aangesloten weergeefapparaat bijvoorbeeld een CD speler Schuif de betreffende kanaalfader helemaal naar boven Verhoog langzaam het uitgangsniveau van het mengpaneel door de regela...

Страница 8: ...tergrund und sicheren Stand zu achten Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei M beln ist nicht auszuschlie en dass die Ger tef e hervorgerufen durch eine chemische Reaktion sic...

Страница 9: ...ng nge PHONO1 21 und PHONO2 18 Es stehen zwei PHONO Eing nge zur Verf gung An diese Stereo Cinch Eing nge k nnen Sie Ihre Plattenspieler anschlie en Die PHONO Eing nge sind f r Plattenspieler mit Magn...

Страница 10: ...pparaat geen extra schroeven in de behuizing hierdoor wordt het apparaat beschadigd Plaats het apparaat altijd op een stabiele en veilige ondergrond Door het toepassen van diverse laksoorten en vernis...

Страница 11: ...enfolge beim Ein und Ausschalten des Mischpults k nnte die Lautsprecher oder den Verst rker besch digen 10 1 1 Einschalten Vergewissern Sie sich dass alle Kanalfader auf minimale Lautst rke eingestell...

Страница 12: ...ingangsniveau van de microfoon ingesteld In stand 0 is het microfoonniveau minimaal in stand 10 maximaal 3 Ingangsniveauregelaars GAIN Met deze draairegelaars kunnen de mengpaneelingangen aan het des...

Страница 13: ...van compartimenten of het verwijderen van onderdelen behalve als dat met de hand mogelijk is kunnen spanningvoerende delen vrij komen te liggen Ook aansluitingen kunnen spanning voeren Indien het noo...

Страница 14: ...x T 228 x 81 6 x 236 mm Masse ca 1 2 kg 12 Wartung 45 1 Voorgeschreven gebruik De Mc Crypt DJ 40 DJ Mixer is met name geschikt voor amateurgebruik en semi professionele muziekinstallaties Het apparaat...

Страница 15: ...rs Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 17 Table of contents Introduction 18 1 Intended use 19 2...

Страница 16: ...e the email address listed below Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 43 Inhoudsopgave Inleiding 44 1 Voorgesc...

Страница 17: ...x 236 mm Poids env 1 2 kg 19 1 Intended use The Mc Crypt Multi Mixer SA 100 2 is intended for use with stereos at home and in the semi professional environment It serves for mixing and regulating low...

Страница 18: ...with the dangers associated with it and the relevant regulations This product is not a toy Keep away from children and animals Do not leave packaging material unattended This could become a dangerous...

Страница 19: ...ns maximum volume Turn the control to the left stop 0 before plugging the headphones in or out or putting them on or switching the mixer on or off There is a risk of sudden excessive volume at the hea...

Страница 20: ...rche Arr t POWER 14 L af chage de fonctionnement brille Branchez l ampli cateur raccord L installation est maintenant pr te fonctionner 10 1 2 Arr t Pour arr ter la table de mixage tournez d abord au...

Страница 21: ...n mounting on a desk Make sure when mounting on a desk with other equipment that there is suf cient ventilation Do not drill any additional holes or screw any additional screws into the housing to mou...

Страница 22: ...ques dispose d un conducteur de mise la masse propre g n ralement un c ble n noir avec cosse reliez le la pince de mise la masse a n d viter des bruits de ron ement Raccordement MIC 7 Cette entr e jac...

Страница 23: ...qualit 9 Raccordement Avant son raccordement s parez tirez la prise r seau la table de mixage du r seau ainsi que tous les autres appareils qui doivent tre raccord s la table de mixage Pour raccorder...

Страница 24: ...way If distorted music signals can be heard although the volume on the ampli er has not been set too high and the mixer has been set correctly switch off the mixer immediately and check the connection...

Страница 25: ...ntr le du canal de gauche l instrument de droite le contr le du canal de droite L af chage ne doit pas si possible atteindre la zone rouge car le signal musical pourrait tre d form 27 10 Commissioning...

Страница 26: ...lasse de protection I et ne doit tre raccord qu des prises r seau avec un contact de protection Ne d connectez jamais un c ble conducteur branch sur la prise r seau tirez toujours sur les surfaces de...

Страница 27: ...acteristiques Mixeur 2 canaux 1 entr e microphone 2 entr es lecteur de disques st r o 2 entr es st r o pour le lecteur de CD le lecteur de cassettes le syntoniseur etc 1 sortie st r o MASTER Prise cas...

Страница 28: ...de l achat du pr sent produit Le produit est conforme aux exigences des directives nationales et europ ennes en vigueur A n de maintenir l appareil en bon tat et d en assurer l exploitation sans risq...

Отзывы: