background image

4

русский

4

младше  8  лет  или  лица  с  ограниченными  воз-
можностями.

– 

Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования детьми младше 8 лет. 

– 

Дети  старше  8  лет  и  люди  с  ограниченными 
возможностями могут пользоваться устройством 
только в том случае, если они находятся под при-
смотром лица, отвечающего за их безопасность, 
при условии, что им были даны соответствующие 
и понятные инструкции о безопасном пользова-
нии устройством и тех опасностях, которые могут 
возникать при его неправильном использовании.

– 

Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтировать 
устройство.  При  возникновении  неисправно-
стей обращайтесь в авторизованный (уполномо-
ченный) сервисный центр.

– 

Во избежание повреждений перевозите устрой-
ство только в заводской упаковке.

– 

Во избежание поражения электрическим током 
или  возгорания  не  погружайте  корпус  устрой-
ства,  сетевой  шнур  и  вилку  сетевого  шнура  в 
воду или в любые другие жидкости. Если устрой-
ство упало в воду:
–   не прикасайтесь к воде;
–   немедленно извлеките вилку сетевого шнура 

из  электрической  розетки,  и  только  после 
этого можно достать устройство из воды;

–   обратитесь  в  авторизованный  (уполномо-

ченный)  сервисный  центр  для  осмотра  или 
ремонта устройства.

• 

Храните  устройство  в  местах,  недоступных  для  
детей младше 8 лет.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО  
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПОДГОТОВкА к рАБОТЕ
После  транспортировки  или  хранения  устрой-
ства при пониженной температуре необходимо 
выдержать  его  при  комнатной  температуре  не 
менее двух часов
.

• 

Перед  использованием  устройства  промойте 
тёплой  водой  с  нейтральным  моющим  сред-
ством  насадку-блендер  (1),  венчик  (9),  нож-
измельчитель  (6),  мерный  стакан  (10)  и  чашу 
чоппера (5).

• 

Моторный блок (2), редуктор венчика (8) и крыш-
ку-редуктор (7) протрите мягкой, слегка влажной 
тканью, после чего вытрите насухо.

Внимание! 

– 

Не погружайте моторный блок (2), редуктор 
венчика  (8),  крышку-редуктор  (7),  сетевой 
шнур  и  вилку  сетевого  шнура  в  воду  или  в 
любые другие жидкости.

– 

Не помещайте насадки и ёмкости в посудо-
моечную машину.

Продолжительность работы

• 

Продолжительность  непрерывной  работы  с 
насадками не должна превышать 30 секунд. 

• 

Между  рабочими  циклами  делайте  перерыв  не 
менее 3-5 минут.  

исПОЛЬЗОВАНиЕ НАсАДки-БЛЕНДЕрА 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Перед  сборкой  и  установ-
кой  насадок,  убедитесь  в  том,  что  вилка  сете-
вого шнура не вставлена в розетку.

• 

Присоедините насадку-блендер (1) к моторному 
блоку (2), совместив метку 

 на моторном блоке 

(2) с меткой 

 на насадке (1) и поверните его 

против часовой стрелки до упора. В зафиксиро-
ванном положении метка 

 на моторном блоке 

(2)  должна  совпадать  с  меткой 

  на  насадке-

блендере (1). 

• 

Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую 
розетку.

• 

Погрузите насадку-блендер (1) в ёмкость с про-
дуктами,  которые  вы  хотите  измельчить/пере-
мешать.

– 

  Для  включения  устройства  нажмите  и  удержи-
вайте  кнопку  (3).  Используйте  данный  режим 
работы для смешивания жидких продуктов.

• 

При  нажатии  и  удержании  кнопки  (4)  устрой-
ство  включится  на  максимальных  оборо-
тах.  Используйте  данный  режим  работы  для 
совместной  обработки  жидких  и  твёрдых  про-
дуктов.

Примечания: 

– 

Продукты  помещаются  в  ёмкость  до  вклю-
чения  устройства.  Объём  перерабатывае- 
мых  продуктов  не  должен  превышать  2/3  от 
объёма  ёмкости,  в  которой  они  перерабаты-
ваются.

– 

Перед  началом  процесса  измельчения/смеши-
вания  рекомендуется  очистить  кожуру  с  фрук-
тов,  удалить  несъедобные  части,  такие  как 
косточки,  и  порезать  фрукты  кубиками  разме-
ром около 2х2 см.

• 

После  завершения  использования  устройства 
извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  электриче-
ской  розетки  и  отсоедините  насадку-блендер 
(1),  повернув её по часовой стрелке таким обра-
зом, чтобы метка 

 на моторном блоке (2) была 

напротив метки 

.

Внимание! 

– 

Запрещается  снимать  насадку-блендер  (1) 
во время работы.

– 

Чтобы не повредить лезвия, не перерабаты-
вайте слишком твёрдые продукты, такие как 
крупы,  рис,  приправы,  кофе,  сыр,  заморо-
женные продукты. 

– 

При работе с насадкой-блендером при воз-
никновении  трудностей  в  измельчении  про-

MW-1156.indd   4

15.01.2014   9:16:08

Содержание MW-1156 W

Страница 1: ...MW 1156 W MW 1156 indd 1 15 01 2014 9 16 07...

Страница 2: ...MW 1156 indd 2 15 01 2014 9 16 07...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 30 3 5 3 70 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8 8 MW 1156 indd 3 15 01 2014 9 16 08...

Страница 4: ...4 4 8 8 8 8 1 9 6 10 5 2 8 7 2 8 7 30 3 5 1 2 2 1 2 1 1 3 4 2 3 2 2 1 2 1 MW 1156 indd 4 15 01 2014 9 16 08...

Страница 5: ...5 11 9 8 8 2 2 8 2 8 9 3 4 9 8 8 2 2 1 9 2 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5 5 1 7 5 5 7 2 2 7 2 7 7 3 4 3 5 4 6 2 5 7 6 2 7 MW 1156 indd 5 15 01 2014 9 16 08...

Страница 6: ...6 2 7 6 5 6 6 2 7 8 6 1 1 9 6 10 5 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 400 3 1902 03 41 MW 1156 indd 6 15 01 2014 9 16 08...

Страница 7: ...it and carefully remove products that prevent blade rotation 16 Remove products and pour out liquids from the chopper bowl only after complete stop of the chopping knife 17 Do not touch rotating parts...

Страница 8: ...perate at maximum rotation speed Use this oper ation mode for combined processing of liquid and solid products Note Products should be put into the bowl before the unit is switched on The amount of pr...

Страница 9: ...otates at maximal rotation speed During operation hold the motor unit 2 with one hand and the chopper bowl 5 with the other hand After using the unit wait till the chopping knife 6 fully stops Unplug...

Страница 10: ...t to change the specifications of the unit without a preliminary noti fication Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom...

Страница 11: ...auf 12 Legen Sie die Nahrungsmittel in den Zerkleinerungsbeh lter vor der Einschaltung des Ger ts ein 13 Es ist nicht gestattet den Zerkleinerungsbeh lter mit Nahrungsmitteln zu berlasten beachten Sie...

Страница 12: ...nicht gestattet den Motorblock 2 das Besengetriebe 8 den Getriebedeckel 7 das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder andere Fl ssigkeiten zu tauchen Es ist nicht gestattet die Aufs tze und die...

Страница 13: ...omakr utern Waln ssen Mandel Gem se und Fr chten bestimmt Achtung Es ist nicht gestattet sehr harte Nahrungsmittel wie z B Muskatn sse Kaffeebohnen Getreide und Eis zu zerkleinern Vor der Zerkleinerun...

Страница 14: ...n wischen Sie die Aufs tze oder Beh lter mit einem mit Pflanzen l angefeuchteten Tuch Waschen Sie die Aufs tze 1 9 das Zerkleinerungsmesser 6 den Messbecher 10 und den Zerkleinerungsbeh lter 5 mit war...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 30 3 5 3 70 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8 8 15 MW 1156 indd 15 15 01 2014 9 16 09...

Страница 16: ...16 16 8 8 8 8 1 9 6 10 5 2 8 7 2 8 7 30 3 5 1 2 2 1 2 1 1 3 4 2 3 2 2 1 2 1 MW 1156 indd 16 15 01 2014 9 16 09...

Страница 17: ...17 11 9 8 8 2 2 8 2 8 9 3 4 9 8 8 2 2 1 9 2 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 5 6 5 5 1 7 5 5 7 2 2 7 2 7 7 3 4 3 5 4 2 5 6 MW 1156 indd 17 15 01 2014 9 16 10...

Страница 18: ...18 2 7 2 7 6 5 6 6 2 7 8 6 1 1 9 6 10 5 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 400 3 i i i i i i i i i i i i MW 1156 indd 18 15 01 2014 9 16 10...

Страница 19: ...19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 30 3 5 3 700 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8 8 19 MW 1156 indd 19 15 01 2014 9 16 10...

Страница 20: ...20 8 8 8 8 1 9 6 10 5 2 8 7 2 8 7 30 3 5 1 2 2 1 2 1 1 3 4 2 3 2 2 1 2 1 MW 1156 indd 20 15 01 2014 9 16 10...

Страница 21: ...21 21 11 9 8 8 2 2 8 2 8 9 3 4 9 8 8 2 2 1 9 2 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5 5 1 7 5 5 7 2 2 7 2 7 7 3 4 3 5 4 2 5 6 MW 1156 indd 21 15 01 2014 9 16 10...

Страница 22: ...22 2 7 2 7 6 5 6 6 2 7 8 6 1 1 9 6 10 5 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 400 3 2004 108 2006 95 MW 1156 indd 22 15 01 2014 9 16 10...

Страница 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 30 3 5 3 70 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8 8 MW 1156 indd 23 15 01 2014 9 16 10...

Страница 24: ...24 8 8 8 8 1 9 6 10 5 2 8 7 2 8 7 30 3 5 1 2 2 1 2 1 1 3 4 2 3 2 2 1 2 1 MW 1156 indd 24 15 01 2014 9 16 10...

Страница 25: ...25 11 9 8 8 2 2 8 2 8 9 3 4 9 8 8 2 2 1 9 2 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5 5 1 7 5 5 7 2 2 7 2 7 7 3 4 3 5 4 2 5 MW 1156 indd 25 15 01 2014 9 16 10...

Страница 26: ...26 6 2 7 2 7 6 5 6 6 2 7 8 6 1 1 9 6 10 5 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 400 3 MW 1156 indd 26 15 01 2014 9 16 10...

Страница 27: ...ing uchun vfli bo l di Bu birikm l rni jud ehtiyot bo lib ishl ting 15 Qiym l gich ishl tilg nd m yd l gich pich qning yl nishi qiyinl shib q ls jih zni el ktrd n jr ting v ehtiyot bo lib pich qning y...

Страница 28: ...suyuq y gulikni r l shtirishg ishl til di K yingi tugm si 4 b sib ushl b turilg nd jih z birikm l ri irgi t zligid yl n di Bu usul suyuq y gulik bil n q ttiq y gulik qo shib r l shtirishg ishl til di...

Страница 29: ...l bil n m t r bl kini 2 ikkinchi qo l bil n es qiym l gich idishini 5 ushl b turing 7 Ishl tib bo lg nd n k yin m yd l gich pich g i 6 to t shini kutib turing 8 El ktr vilk sini r z tk d n chiq rib l...

Страница 30: ...ing ldind n b r b rm y jih z ususiyatl rini o zg rtirishg huquqi bo l di Jih z ishl ydig n mudd t 3 yil Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid q...

Страница 31: ...ellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste M...

Страница 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 1156 indd 32 15 01 2014 9 16 11...

Отзывы: