background image

3

русский

БЛЕНДЕрНЫй НАБОр
Блендерный  набор  предназначен  для  взбивания, 
смешивания, измельчения и совместной обработки 
жидких и твёрдых продуктов.

Описание
1.  Съёмная насадка-блендер
2.  Моторный блок
3.  Кнопка включения
4.  Кнопка включения турборежима
5.  Чаша чоппера 
6.  Нож-измельчитель
7.  Крышка-редуктор
8.  Редуктор венчика
9.  Венчик для взбивания/смешивания жидких про-

дуктов

10. Мерный стакан

МЕрЫ БЕЗОПАсНОсТи
Перед  началом  эксплуатации  устройства  внима-
тельно  прочитайте  настоящую  инструкцию  по  экс-
плуатации  и  сохраните  её  для  использования  в 
качестве справочного материала.
Используйте  устройство  только  по  его  прямому 
назначению, как изложено в данной инструкции. 
1.  Неправильное обращение с устройством может 

привести  к  его  поломке,  причинению  вреда 
пользователю  или  его  имуществу.  Прежде  чем 
подключить устройство к электросети, проверь-
те,  соответствует  ли  напряжение,  указанное  на 
устройстве,  напряжению  электросети  в  вашем 
доме.

2.  Блендерный  набор  позволяет  работать  быстро 

и эффективно, но при этом продолжительность 
непрерывной  работы  не  должна  превышать 
30  секунд.  Между  рабочими  циклами  делайте 
перерыв не менее 3-5 минут. 

3.  Охлаждайте  горячие  продукты  при  работе  с 

насадкой-блендером,  температура  продуктов 
не должна превышать 70 °С. 

4.  Запрещается  включать  устройство  без  исполь-

зования насадок и продуктов для переработки.

5.  Не используйте устройство вне помещений. 
6.  Запрещается помещать чашу чоппера в микро-

волновую печь.

7.  Используйте  только  насадки,  входящие  в  ком-

плект поставки.

8.  Отключайте  устройство  от  сети  перед  сменой 

насадок.

9.  Перед  первым  использованием  устройства 

тщательно  промойте  все  съёмные  насадки  и 
ёмкости,  которые  будут  контактировать  с  про-
дуктами.

10. Прежде  чем  начать  пользоваться  устройст- 

вом,  убедитесь,  что  насадки  установлены  пра-
вильно.

11. Устанавливайте чашу чоппера на ровной устой-

чивой поверхности.

12. Продукты  помещайте  в  чашу  чоппера  до  вклю-

чения устройства.

13. Не  переполняйте  чашу  чоппера  продуктами  и 

следите за уровнем налитых жидкостей.

14. Режущие кромки ножа-измельчителя чоппера и 

насадки-блендера  очень  острые  и  представля-
ют  опасность.  Обращайтесь  с  данными  насад-
ками крайне осторожно!

15. При  работе  с  чоппером  в  случае  затрудне-

ния  вращения  ножа-измельчителя  отключите 
устройство от сети и аккуратно удалите продук-
ты, мешающие вращению ножа.

16. Извлекать продукты и сливать жидкости из чаши 

чоппера  можно  только  после  полной  остановки 
вращения ножа-измельчителя.

17. Не  прикасайтесь  к  вращающимся  частям 

устройства.  Не  допускайте  попадания  волос  
или свободно висящих элементов одежды в зо- 
ну  вращения  ножа  насадки-блендера  или  вен-
чика.

18. Не  оставляйте  устройство,  включённое  в  сеть, 

без присмотра.

19. Всякий раз перед чисткой устройства, а также в 

том случае, если вы его не используете, отклю-
чайте устройство от электросети.

20. При отключении устройства беритесь непосред-

ственно  за  вилку  сетевого  шнура.  Не  тяните  за 
сетевой шнур и не перекручивайте его.

21. Не  помещайте  насадки  и  ёмкости  в  посудомо-

ечную машину.

22. Не  используйте  устройство  вблизи  горячих 

поверхностей (таких как газовая или электриче-
ская плита, духовой шкаф).

23. Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых 

кромок мебели и горячих поверхностей.

24. Не беритесь мокрыми руками за корпус мотор-

ного  блока,  за  сетевой  шнур  и  вилку  сетевого 
шнура.

25. Не  используйте  устройство  с  повреждениями 

сетевой вилки или сетевого шнура. 

26. Из  соображений  безопасности  детей  не  остав-

ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в 
качестве упаковки, без надзора. 

Внимание! 

Не  разрешайте  детям  играть  с  поли-

этиленовыми  пакетами  или  упаковочной  плёнкой

.  

Опасность удушья!
27. Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться 

к  корпусу  моторного  блока,  к  сетевому  шнуру 
или  к  вилке  сетевого  шнура  во  время  работы 
устройства.

– 

Не  разрешайте  детям  младше  8  лет  использо-
вать устройство в качестве игрушки. 

– 

Будьте  особенно  внимательны,  если  поблизо-
сти от работающего устройства находятся дети 

MW-1156.indd   3

15.01.2014   9:16:08

Содержание MW-1156 W

Страница 1: ...MW 1156 W MW 1156 indd 1 15 01 2014 9 16 07...

Страница 2: ...MW 1156 indd 2 15 01 2014 9 16 07...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 30 3 5 3 70 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8 8 MW 1156 indd 3 15 01 2014 9 16 08...

Страница 4: ...4 4 8 8 8 8 1 9 6 10 5 2 8 7 2 8 7 30 3 5 1 2 2 1 2 1 1 3 4 2 3 2 2 1 2 1 MW 1156 indd 4 15 01 2014 9 16 08...

Страница 5: ...5 11 9 8 8 2 2 8 2 8 9 3 4 9 8 8 2 2 1 9 2 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5 5 1 7 5 5 7 2 2 7 2 7 7 3 4 3 5 4 6 2 5 7 6 2 7 MW 1156 indd 5 15 01 2014 9 16 08...

Страница 6: ...6 2 7 6 5 6 6 2 7 8 6 1 1 9 6 10 5 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 400 3 1902 03 41 MW 1156 indd 6 15 01 2014 9 16 08...

Страница 7: ...it and carefully remove products that prevent blade rotation 16 Remove products and pour out liquids from the chopper bowl only after complete stop of the chopping knife 17 Do not touch rotating parts...

Страница 8: ...perate at maximum rotation speed Use this oper ation mode for combined processing of liquid and solid products Note Products should be put into the bowl before the unit is switched on The amount of pr...

Страница 9: ...otates at maximal rotation speed During operation hold the motor unit 2 with one hand and the chopper bowl 5 with the other hand After using the unit wait till the chopping knife 6 fully stops Unplug...

Страница 10: ...t to change the specifications of the unit without a preliminary noti fication Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom...

Страница 11: ...auf 12 Legen Sie die Nahrungsmittel in den Zerkleinerungsbeh lter vor der Einschaltung des Ger ts ein 13 Es ist nicht gestattet den Zerkleinerungsbeh lter mit Nahrungsmitteln zu berlasten beachten Sie...

Страница 12: ...nicht gestattet den Motorblock 2 das Besengetriebe 8 den Getriebedeckel 7 das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder andere Fl ssigkeiten zu tauchen Es ist nicht gestattet die Aufs tze und die...

Страница 13: ...omakr utern Waln ssen Mandel Gem se und Fr chten bestimmt Achtung Es ist nicht gestattet sehr harte Nahrungsmittel wie z B Muskatn sse Kaffeebohnen Getreide und Eis zu zerkleinern Vor der Zerkleinerun...

Страница 14: ...n wischen Sie die Aufs tze oder Beh lter mit einem mit Pflanzen l angefeuchteten Tuch Waschen Sie die Aufs tze 1 9 das Zerkleinerungsmesser 6 den Messbecher 10 und den Zerkleinerungsbeh lter 5 mit war...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 30 3 5 3 70 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8 8 15 MW 1156 indd 15 15 01 2014 9 16 09...

Страница 16: ...16 16 8 8 8 8 1 9 6 10 5 2 8 7 2 8 7 30 3 5 1 2 2 1 2 1 1 3 4 2 3 2 2 1 2 1 MW 1156 indd 16 15 01 2014 9 16 09...

Страница 17: ...17 11 9 8 8 2 2 8 2 8 9 3 4 9 8 8 2 2 1 9 2 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 5 6 5 5 1 7 5 5 7 2 2 7 2 7 7 3 4 3 5 4 2 5 6 MW 1156 indd 17 15 01 2014 9 16 10...

Страница 18: ...18 2 7 2 7 6 5 6 6 2 7 8 6 1 1 9 6 10 5 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 400 3 i i i i i i i i i i i i MW 1156 indd 18 15 01 2014 9 16 10...

Страница 19: ...19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 30 3 5 3 700 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8 8 19 MW 1156 indd 19 15 01 2014 9 16 10...

Страница 20: ...20 8 8 8 8 1 9 6 10 5 2 8 7 2 8 7 30 3 5 1 2 2 1 2 1 1 3 4 2 3 2 2 1 2 1 MW 1156 indd 20 15 01 2014 9 16 10...

Страница 21: ...21 21 11 9 8 8 2 2 8 2 8 9 3 4 9 8 8 2 2 1 9 2 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5 5 1 7 5 5 7 2 2 7 2 7 7 3 4 3 5 4 2 5 6 MW 1156 indd 21 15 01 2014 9 16 10...

Страница 22: ...22 2 7 2 7 6 5 6 6 2 7 8 6 1 1 9 6 10 5 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 400 3 2004 108 2006 95 MW 1156 indd 22 15 01 2014 9 16 10...

Страница 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 30 3 5 3 70 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8 8 MW 1156 indd 23 15 01 2014 9 16 10...

Страница 24: ...24 8 8 8 8 1 9 6 10 5 2 8 7 2 8 7 30 3 5 1 2 2 1 2 1 1 3 4 2 3 2 2 1 2 1 MW 1156 indd 24 15 01 2014 9 16 10...

Страница 25: ...25 11 9 8 8 2 2 8 2 8 9 3 4 9 8 8 2 2 1 9 2 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5 5 1 7 5 5 7 2 2 7 2 7 7 3 4 3 5 4 2 5 MW 1156 indd 25 15 01 2014 9 16 10...

Страница 26: ...26 6 2 7 2 7 6 5 6 6 2 7 8 6 1 1 9 6 10 5 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 400 3 MW 1156 indd 26 15 01 2014 9 16 10...

Страница 27: ...ing uchun vfli bo l di Bu birikm l rni jud ehtiyot bo lib ishl ting 15 Qiym l gich ishl tilg nd m yd l gich pich qning yl nishi qiyinl shib q ls jih zni el ktrd n jr ting v ehtiyot bo lib pich qning y...

Страница 28: ...suyuq y gulikni r l shtirishg ishl til di K yingi tugm si 4 b sib ushl b turilg nd jih z birikm l ri irgi t zligid yl n di Bu usul suyuq y gulik bil n q ttiq y gulik qo shib r l shtirishg ishl til di...

Страница 29: ...l bil n m t r bl kini 2 ikkinchi qo l bil n es qiym l gich idishini 5 ushl b turing 7 Ishl tib bo lg nd n k yin m yd l gich pich g i 6 to t shini kutib turing 8 El ktr vilk sini r z tk d n chiq rib l...

Страница 30: ...ing ldind n b r b rm y jih z ususiyatl rini o zg rtirishg huquqi bo l di Jih z ishl ydig n mudd t 3 yil Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid q...

Страница 31: ...ellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste M...

Страница 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 1156 indd 32 15 01 2014 9 16 11...

Отзывы: