background image

►6.3.1.  Ustawić  wyłącznik  “ON/OFF”  (WŁ/WYŁ) 

na pozycji „OFF” (0) (PATRZ RYS. 5). 

►6.3.2.  Odłącz  urządzenie  od  sieci  elektrycznej 

(PATRZ RYS. 6). 

7. REGULACJA CIŚNIENIA 

SPRĘŻARKA (Zwrócić się do centrum 

obsługi technicznej)

(PATRZ RYS. 7)

PODCZAS  UŻYWANIA  NAGRZEWNICY  MOŻE 

SIĘ  OKAZAĆ  KONIECZNE  PRZYWRÓCENIE 

DO  STANU  WYJŚCIOWEGO  CIŚNIENIA 

SPRĘŻARKI.

►7.1.  Sprawdzić  w  „TABELI  DANYCH 

TECHNICZNYCH”  poprawne  ciśnienie  (Bar  - 

PSI - kPa) waszej nagrzewnicy.

►7.2.  Usunąć  wkręt/zatyczkę  podłączenia 

manometru (A).

►7.3. Zamontować manometr (nie znajduje się w 

wyposażeniu, patrz „AKCESORIA”).

►7.4. Włączyć nagrzewnicę.

►7.5.  Użyć  śruby  regulacyjnej  przekręcając 

ją  w  kierunku  zgodnym  z  kierunkiem  ruchu 

wskazówek zegara w celu zwiększenia ciśnienia 

i w przeciwnym kierunku, aby je zmniejszyć (B).

►7.6.  Usunąć  manometr  i  ponownie  umieścić 

kołek/zatyczkę (A).

8. CZYSZCZENIE FILTRA ZBIORNIKA

(PATRZ RYS. 8)

ZALEŻNOŚCI 

OD 

JAKOŚCI 

ZASTOSOWANEGO  PALIWA,  MOŻE  BYĆ 

KONIECZNE 

WYCZYSZCZENIE 

FILTRA 

ZBIORNIKA.

►8.1. Usunąć zatyczkę (A) zbiornika.

►8.2. Wyjąć filtr (B) ze zbiornika. 

►8.3.  Wyczyścić  filtr  (B)  czystym  paliwem 

uważając, aby go nie uszkodzić.

►8.4. Ponownie zamontować filtr (B) na zbiorniku. 

►8.5. Zamknąć zatyczkę (A).

9. KONSERWACJA I TRANSPORT

CELU 

JAK 

NAJLEPSZEGO 

PRZEPROWADZENIA  KONSERWACJI  I/LUB 

PRZETRANSPORTOWANIA 

NAGRZEWNICY 

ZALECA  SIĘ  ZASTOSOWANIE  NINIEJSZEJ 

PROCEDURY.

►9.1. Opróżnić zbiornik z paliwa (niektóre modele 

są wyposażone w zatyczkę znajduj się na dnie 

zbiornika,  ktòra  umożliwiającą  opróżnienie. 

W  takim  przypadku  należy  usunąć  zatyczkę  i 

opróżnić zbiornik z paliwa).

►9.2. Jeżeli zauważy się obecność pozostałości, 

wlać czyste paliwo i ponownie opróżnić zbiornik.

►9.3.  Zamknąć  zatyczkę  zbiornika  i/lub 

ewentualnie zatyczkę umożliwiająca opróżnianie 

i  zlikwidować  paliwo  w  odpowiedni  sposób, 

zgodny z obowiązującymi przepisami.

►9.4.  W  celu  jak  najlepszej  konserwacji 

nagrzewnicy,  zaleca  się  jej  utrzymywanie  w 

wyrównanej  pozycji,  aby  uniknąć  wyciekania 

paliwa  oraz  umieszczenie  jej  w  miejscu 

suchym  i  zabezpieczonym  przed  możliwymi 

uszkodzeniami zewnętrznymi.

10. TERMOSTAT POKOJOWY

►►10.1. MODELE USTAWIONE 

FABRYCZNIE DO ZDALNEGO TERMOSTATU 

POKOJOWEGO:

(PATRZ RYS. 9)

W  przypadku  modeli  ustawionych  fabrycznie  do 

zdalnego  termostatu  pokojowego,  zdjąć  pokrywę 

podłączoną do grzejnika (A), podłączyć termostat 

(B)  (opcjonalnie)  i  ustawić  żądaną  temperaturę. 

Po  osiągnięciu  zadanej  temperatury  termostat 

pokojowy całkowicie wyłącza nagrzewnicę. Jeżeli 

temperatura  spadnie  poniżej  zadanego  poziomu, 

nagrzewnica automatycznie włączy się ponownie.

►►10.2. MODELE Z TERMOSTATEM 

POKOJOWYM ZAINSTALOWANYM NA 

PANELU KONTROLNYM:

(PATRZ RYS. 10)

W  przypadku  modeli  z  termostatem  pokojowym 

zainstalowanym na panelu kontrolnym, kiedy gałka 

(B) jest przekręcona, żądana temperatura zaczyna 

migać na wyświetlaczu (A) przez kilka sekund, po 

czym wyświetlacz pokazuje temperaturę pokojową. 

Gdy gałka (B) jest przełączona całkiem w prawo, 

wyświetlacz (A) pokazuje komunikat „CH”, po czym 

grzejnik pracuje nieprzerwanie.

►►10.3. MODELE USTAWIONE FABRYCZNIE 

DO ZDALNEGO TERMOSTATU POKOJOWEGO 

Z TERMOSTATEM POKOJOWYM 

ZAINSTALOWANYM NA PANELU 

KONTROLNYM:

(PATRZ RYS. 9-10)

W  przypadku  modeli  ustawionych  fabrycznie  do 

zdalnego termostatu pokojowego zamontowanego 

na panelu kontrolnym, zdjąć pokrywę podłączoną 

do  grzejnika  (PATRZ  A  RYS.  9)  i  podłączyć 

termostat  (PATRZ  B  RYS.  9)  (opcjonalnie).  Aby 

prawidłowo  ustawić  grzejnik,  przekręcić  gałkę 

całkiem w prawo (PATRZ B RYS. 10), wyświetlacz 

(PATRZ A  RYS.  10)  pokaże  komunikat  „CH”,  po 

czym  ustawić  żądaną  temperaturę  na  zdalnym 

termostacie pokojowym.

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

tr

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

bs

el

zh

Содержание B 100CEG

Страница 1: ...DR AVANJU hr NAUDOJIMO IR PRIE I ROS KNYGEL lt LIETO ANAS UN TEHNISK S APKOPES GR MATI A lv KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND et MANUAL DE UTILIZARE I NTRE INERE ro PR RU KA PRE POU ITIE A DR BU sk bg uk KNJI...

Страница 2: ...5CEL B 95CEL B 145CEL H2O MAX 10 kW 8 600 kcal h 34 200 Btu h 18 5 kW 15 900 kcal h 63 100 Btu h 29 kW 25 000 kcal h 99 300 Btu h 44 kW 37 900 kcal h 150 500 Btu h 280 m h 400 m h 800 m h 900 m h 0 8...

Страница 3: ...cal generator must be three time the nominal power of device that you must connected TECHNICAL DATA TABLE TABELLA DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN TABLA DE DATOS T CNICOS TABLEAU DES DONNEES TECHNIQUES T...

Страница 4: ...G3 or more frequency va riation 1 tension variation 2 The maximum power of electrical generator must be three time the nominal power of device that you must connected TECHNICAL DATA TABLE TABELLA DAT...

Страница 5: ...ou must use an electrical generator in class G3 or more frequency va riation 1 tension variation 2 The maximum power of electrical generator must be three time the nominal power of device that you mus...

Страница 6: ...________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ __________________________________________________________________...

Страница 7: ...FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FI GURAS FIGURER KUVAT FIGURER BILDER RYSUNKI OB R ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE PAVEIKSL LIAI ATT LI JO ONISED FIGURI OBR ZKY SLIKE 7 1 2 3 5 9 1...

Страница 8: ...FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FI GURAS FIGURER KUVAT FIGURER BILDER RYSUNKI OB R ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE PAVEIKSL LIAI ATT LI JO ONISED FIGURI OBR ZKY SLIKE 7 3 4 5 6 8 9 10...

Страница 9: ...ich can cause ignition 1 1 7 The fuel must be stored in compli ance with the Standard in force 1 2 SAFETY 1 2 1 Never use the heater in rooms where petrol solvents for paints or other highly inflammab...

Страница 10: ...compresses the air which through the atomising nozzle sucks up the fuel from the tank E due to the VENTURI EFFECT On contact with the igniter the atomised fuel ignites inside the combustion chamber A...

Страница 11: ...ap and or the draining cap and dispose of the fuel appropriately according to the Standards in force 9 4 In order to keep the heater in the best way possible it must be kept on a level surface to prev...

Страница 12: ...the technical service center 2 Contact the technical service center F3 1 Internal heater overheating 1 Turn the heater off wait until it is cooled down F4 1 Incorrect voltage 1 Check voltage of your e...

Страница 13: ...i che possano causarne l accensione 1 1 7 La conservazione del combustibile va effettuata in conformit alla normativa vi gente 1 2 SICUREZZA 1 2 1 Non usare mai il riscaldatore in locali nei quali sia...

Страница 14: ...attraverso l ugello nebulizzatore aspira il combustibile dal serbatoio E per EFFETTO VENTURI Il combustibile nebulizzato a contatto con l accenditore si incendia all interno della camera di combustion...

Страница 15: ...toio e o eventualmente il tappo di scarico e smaltire il combustibile in modo appropriato e secondo le norme vigenti 9 4 Alfinediconservarealmeglioilriscaldatore si consiglia di mantenerlo in posizion...

Страница 16: ...ore difettoso 1 Rivolgersi al centro di assistenza tecnica 2 Rivolgersi al centro di assistenza tecnica F3 1 Riscaldatore in sovratemperatura interna 1 Spegnere il riscaldatore ed attendere il complet...

Страница 17: ...en und Tropfen des Brennstoffs auf offene Flammen darunter nicht m glich ist denn dadurch k nnte es zum Entz nden des Brennstoffs kommen 1 1 7 Die Lagerung des Brennstoffs muss gem geltenden Vorschrif...

Страница 18: ...er Kompressor D wird durch Motor C angetrieben und verdichtet die Luft die ber die Nebeld se den Brennstoff aus dem Tank E durch VENTURI EFFEKT ansaugt Im Kontakt mit dem Anz nder entz ndet sich der z...

Страница 19: ...4 Das Heizger t sollte am besten in gerader Stellung gelagert werden um das Austreten von Brennstoff zu vermeiden sowie an einem trockenen Ort gesch tzt vor u erlichen Besch digungen 10 RAUMTHERMOSTAT...

Страница 20: ...SIEHE ABSCHN 8 5 Service Zentrum anrufen F2 1 Kabel unterbrochen 2 Sensor defekt 1 Service Zentrum anrufen 2 Service Zentrum anrufen F3 1 Innere berhitzung des Generators 1 Generator ausschalten und a...

Страница 21: ...goteo del combustible sobre llamas subyacentes que puedan provocar el encendido 1 1 7 La conservaci n del combustible se realiza de acuerdo con la normativa vigente 1 2 SEGURIDAD 1 2 1 Nunca use el ge...

Страница 22: ...acias al motor C comprime el aire y a trav s de la boquilla nebulizadora aspira el combustible del dep sito E por EFECTO VENTURI Cuando el combustible nebulizado entra en contacto con el encendedor se...

Страница 23: ...cen las normas vigentes 9 4 Con el fin de conservar el generador de la mejor manera posible se aconseja mantenerlo en posici n nivelada para evitar la fuga de combustible y conservarlo en un lugar sec...

Страница 24: ...1 Cable interrumpido 2 El sensor da ado 1 Contactar con el servicio t cnico 2 Contactar con el servicio t cnico F3 1 Sobrecalentaci n interior del generador 1 Desconectar el generador y esperar hasta...

Страница 25: ...t pas la p n tration et l gouttement de celui ci sur des flammes sous jacentes qu il pourrait attiser 1 1 7 La conservation du carburant doit tre effectu e conform ment la r glementation en vigueur 1...

Страница 26: ...rm diaire VOIR FIGURE 2 A Chambre et t te de combustion B Ventilateur C Moteur D Compresseur E R servoir Lecompresseur D misenmarcheparlemoteur C comprime l air qui aspire le carburant du r servoir E...

Страница 27: ...e vidanger nouveau 9 3 Fermer le bouchon du r servoir et ou l ventuel bouchon de vidange et liminer le carburant de mani re appropri e et conform ment aux normes en vigueur 9 4 Afin de conserver le g...

Страница 28: ...2 Capteur endommag 1 Se tourner vers le centre d aide technique 2 Se tourner vers le centre d aide technique F3 1 Surchauffe int rieure du g n rateur 1 Arr ter le g n rateur et attendre jusqu son refr...

Страница 29: ...oelaat of het wegdrupppelen op vlammen eronder die ontbranding kunnen veroorzaken 1 1 7 Het bewaren van de brandstof dient te gebeuren conform met de geldende normen 1 2 VEILIGHEID 1 2 1 Gebruik de ge...

Страница 30: ...verkrijgen ZIE FIG 2 A Verbrandingskamer en kop B Ventilator C Motor D Compressor E Tank De compressor D die door de motor C in werking wordt gezet drukt de lucht samen die via de vernevelingsspuitmo...

Страница 31: ...f eventueel de afvoerdop en verwerk de brandstof op correcte wijze volgens de geldende normen 9 4 Om de generator zo goed mogelijk te bewaren is het aanbevolen deze in vlakke positie te houden om te v...

Страница 32: ...PARAG 8 5 Raadpleeg een erkende servicedienst F2 1 Kabel onderbroken 2 De sensor is beschadigd 1 Raadpleeg een erkende servicedienst 2 Raadpleeg een erkende servicedienst F3 1 Interne oververhitting v...

Страница 33: ...abaixo desse que possam causar o seu acendimento 1 1 7 A conserva o do combust vel deve ser efectuada em conformidade com a normativa vigente 1 2 SEGURAN A 1 2 1 N o use jamais o aquecedor em locais...

Страница 34: ...t rio E por EFEITO VENTURI O combust vel nebulizado em contacto com o acendedor incendeia se dentro da c mara de combust o A Os produtos da combust o s o misturados com o fluxo de ar ambiente gerado p...

Страница 35: ...vigentes 9 4 A fim de conservar da melhor forma o aquecedor aconselha se mant lo em posi o nivelada para evitar o vazamento de combust vel e conserv lo em um local seco reparado de poss veis danos ex...

Страница 36: ...e ao centro de assist ncia 2 Dirija se ao centro de assist ncia F3 1 Gerador em sobreaquecimento interno 1 Desligue o aquecedor e aguarde que o aparelho esteja completamente arrefecido F4 1 Tens o n o...

Страница 37: ...ammer der kan for rsag ant ndingen 1 1 7 Br ndstoffet skal opbevares i overensstemmelse med de p g ldende standarder 1 2 SIKKERHED 1 2 1 Generatoren m aldrig anvendes i lokaler hvor der findes benzin...

Страница 38: ...t JVF FIG 2 A Brandkammer og forbr ndingshoved B Ventil C Motor D Kompressor E Tank Kompressoren D s ttes i drift af motoren C og komprimerer luften der gennem en forst vningsdyse udsuger br ndstoffet...

Страница 39: ...dstoffet if lge de p g ldende standarder 9 4 For at opbevare generatoren korrekt tilr des det at placere den i en nivelleret position for at undg udslip af br ndstoffet og p et t rt sted beskyttet fra...

Страница 40: ...Kontakt teknisk service F2 1 Kabel afbrudt 2 Sensoren er beskadiget 1 Kontakt teknisk service 2 Kontakt teknisk service F3 1 Indvendig overophedning af generatoren 1 Sluk generatoren og vent til den b...

Страница 41: ...alla oleviin liekkeihin jotka voivat saada sen syttym n 1 1 7 Polttoainetta on s ilytett v voimassa olevien asetusten mukaisesti 1 2 TURVALLISUUS 1 2 1 l koskaan k yt generaattoria tiloissa joissa on...

Страница 42: ...Moottorin C k ynnist m kompressori D tiivist ilmaa joka imee polttoainetta s ili st E sumutinsuuttimen kautta VENTURI ILMI N vaikutuksesta Sumutettu polttoaine syttyy palamaan kun se joutuu kosketuks...

Страница 43: ...aine oikealla tavalla voimassa olevia lakeja noudattamalla 9 4 Generaattorin parasta s ilytyst varten on suositeltavaa pit sit vaaka asennossa jotta polttoaineen ulostulolta v ltytt isiin ja s ilytt s...

Страница 44: ...teytt huoltokeskukseen F2 1 Johto katkennut 2 Vaurioitunut anturi 1 Ota yhteytt huoltokeskukseen 2 Ota yhteytt huoltokeskukseen F3 1 Generaattorin sis inen ylikuumentuminen 1 Kytke generaattori pois p...

Страница 45: ...r eventuelle dr per ikke drypper ned p flammer og p denne m ten for rsaker antenning 1 1 7 Brennstoffet m oppbevares i overensstemmelse med gjeldende forskrifter 1 2 SIKKERHET 1 2 1 Man m aldri bruke...

Страница 46: ...skammer og brennhode B Vifte C Motor D Kompressor E Tank Kompressoren D settes i drift av motoren C og komprimerer luften Denne suger opp brenselet fra tanken E gjennom innspr ytningsdysen etter metod...

Страница 47: ...3 Lukk igjen tankens lokk og eller eventuelt tappelokket Avsett brenselet p en egnet m te og i overensstemmelse med gjeldende forskrifter 9 4 For ta best mulig vare p generatoren r der man til at den...

Страница 48: ...tte F2 1 Avbrutt kabel 2 Skadd sensor 1 Kontakte senteret for teknisk st tte 2 Kontakte senteret for teknisk st tte F3 1 Indre overvarming 1 Sl av generatoren og vent inntil den kj ler seg ned F4 1 Fe...

Страница 49: ...t det kan droppa ned p eventuella underliggande fria l gor och ge upphov till brand 1 1 7 Br nslet ska f rvaras i enlighet med r dande lagstiftning 1 2 S KERHET 1 2 1 Generatorn ska inte anv ndas i lo...

Страница 50: ...med hj lp av sprutmunstycket sugerinbr nsletfr nbeh llaren E via VENTURI EFFEKT N r br nslet i droppform kommer i kontakt med t ndaren ant nds det inuti f rbr nningskammaren A Br nsleprodukterna blan...

Страница 51: ...g locket till beh llaren och eller det eventuella t mningslocket och bortskaffa br nslet i enlighet med g llande lagstiftning 9 4 F r en korrekt lagring av generatorn rekommenderar vi att st lla den p...

Страница 52: ...er F2 1 Avbruten kabel 2 Skadad sensorn 1 V nd dig till tekniskt supportcenter 2 V nd dig till tekniskt supportcenter F3 1 Intern verhettning av generatorn 1 St ng av generatorn och v nta tills den ha...

Страница 53: ...znajduj cy si ni ej p omie co mog oby spowodowa zapalenie 1 1 7 Przechowywanie paliwa musi by zgodne z obowi zuj cymi przepisami 1 2 BEZPIECZE STWO 1 2 1 Nigdy nie u ywa nagrzewnicy w pomieszczeniach...

Страница 54: ...trze kt re za po rednictwem dyszy rozpylaj cej zasysa paliwo ze zbiornika E w wyniku EFEKTU VENTURI efekt iniekcji Rozpylone paliwo w kontakcie z elementem zap onowym zapala si w komorze spalania A Sp...

Страница 55: ...anie i zlikwidowa paliwo w odpowiedni spos b zgodny z obowi zuj cymi przepisami 9 4 W celu jak najlepszej konserwacji nagrzewnicy zaleca si jej utrzymywanie w wyr wnanej pozycji aby unikn wyciekania p...

Страница 56: ...gi technicznej F2 1 Kabel przerwany 2 Uszkodzony czujnik 1 Zwr ci si do centrum obs ugi technicznej 2 Zwr ci si do centrum obs ugi technicznej F3 1 Wewn trzne przegrzanie generatora 1 Wy czy generator...

Страница 57: ...1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 1 5 1 2 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 1 2 12 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk...

Страница 58: ...2 2 1 2 2 2 3 3 29 44 1 4 5 2 A B C D E D C E VENTURI A B 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON I ON OFF ON I 6 1 6 9 10 6 2 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl t...

Страница 59: ...7 7 1 PSI k 7 2 A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A 8 8 8 1 A 8 2 B 8 3 B 8 4 B 8 5 A 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 PRE SET 9 preset 10 2 10 CH 10 3 PRE SET 9 10 preset 9 9 10 10 CH en it de es fr nl pt da fi no sv pl...

Страница 60: ...0 ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON 3 4 5a 6 2 5b 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 5 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs...

Страница 61: ...otev en ohe zp sobuj c tak jeho vzn cen 1 1 7 Uskladn n paliva mus b t v souladu s platn mi p edpisy 1 2 BEZPE NOST 1 2 1 Nikdy nepou vat gener tor v m stnostech kde se nach z benzin edidla pro barvy...

Страница 62: ...spalovac komora pro st edn v kon VIZ OBR 2 A Spalovac komora a hlava B Rotor C Motor D Kompresor E N dr Kompresor D uveden do funkce motorem C tla vzduch kter prost ednictv m rozpra ovac trysky nas v...

Страница 63: ...m a pak ji op tovn vypr zdnit 9 3 Zav t uz v r n dr e a anebo vypou t c uz v r a zlikvidovat pou it palivo odpov daj c m zp sobem podle platn ch norem 9 4 Pro co nejlep uchov van gener toru se doporu...

Страница 64: ...ervis F2 1 Kabel p eru en 2 Po kozen sn ma 1 Obra te se na technick servis 2 Obra te se na technick servis F3 1 Vnit n p eh t gener toru 1 Vypn te gener tor a po kejte na jeho pln vychladnut F4 1 Nap...

Страница 65: ...rv nyesszab lyok betart s val kell t rolni 1 2 BIZTONS G 1 2 1 Soha ne haszn lj k a gener tort olyan helyis gekben ahol benzint fest kold szereket tartanak vagy egy b nagyfok gy l konys ggal rendelke...

Страница 66: ...leveg t ami a nebuliz l fejen kereszt l zemanyagot sz v a tart lyb l E VENTURI HAT S megval s t s ra A nebuliz lt zemanyag a begy jt val rintkezve begyullad az g skamr ban A Az g sterm kek sszekevered...

Страница 67: ...le a tart ly fedel t s vagy esetlegesen az r t fedelet s az zemanyagot a megfelel m don s az rv nyes szab lyok betart s val selejtezz k 9 4 A gener tor ps g nek meg rz se v gett javasoljuk hogy egyen...

Страница 68: ...zakadt 2 S r lt rz kel 1 Forduljon a k zpont m szaki szem lyzet hez 2 Forduljon a k zpont m szaki szem lyzet hez F3 1 A gener tor bel l t lmelegedett 1 Kapcsolja ki a gener tort s v rja meg m g teljes...

Страница 69: ...javno zakonodajo 1 2 3 Kotli se morajo nahajati na primerni varnostni razdalji od cerad zaves in drugih podobnih prevlek Svetujemo vam tudi uporabo negorljivih pokrivnih materialov 1 2 4 Napravo upora...

Страница 70: ...revalni komori ob stiku z v igalom v ge A Produkti zgorevanja se me ajo s tokom zraka iz prostora ki ga povzro a ventilator B in se potiskajo iz kotla Fotoupor povezan z elektronsko krmilno enoto stal...

Страница 71: ...jte veljavno zakonodajo 9 4 Da bi kotel im bolje shranili vam svetujemo da ga postavite na ravno povr ino tako da gorivo ne bi iztekalo Shranjujtegavsuhemprostoruingaza itite pred morebitnimi zunanjim...

Страница 72: ...EJTE SI ODSTAVEK 8 5 Obrnite se na center za tehni no pomo F2 1 Prekinjen vodnik 2 Tipalo je po kodovano 1 Obrnite se na center za tehni no pomo 2 Obrnite se na center za tehni no pomo F3 1 Notranje p...

Страница 73: ...m ne uyun 1 2 3 Brandalar perdeler veya benzer di er rt materyali yak n nda kullan lan jenerat rler bunlarag venlikmesafesine yerle tirilmelidir Yanmaz t rde rt materyali kullan lmas da tavsiye edilir...

Страница 74: ...C al t r lan ve VENTURI ETK S i in neb liz r ucu arac l ile depodan E yak t emen kompres r D havay s k t r r Buharla an yak t ate leyici ile temas ile yanma odas i inde A yanar Yanma r nleri fan B d...

Страница 75: ...urun ve yeniden bo alt n 9 3 Deponun tapas ve veya tahliye tapas n kapat n ve yak t ge erli kanunlara g re ve uygun ekilde tasviye edin 9 4 Jenerat r daha iyi saklamak i in yak t s z nt s na kar d z b...

Страница 76: ...vurun 2 Teknik servise ba vurun F3 1 Jenerat r n i k sm nda a r s nma 1 Jenerat r kapat p tamamen so umas n bekleyin F4 1 Uygun olmayan geri li m 1 Tesisat n z n do ru gerilimini kontrol edin LO 1 D s...

Страница 77: ...ridr avajte se svih lokalnih propisa kao tako er i odredaba na snazi 1 2 3 Generatori koji se koriste u blizini zavjesa materijala za pokrivanje cerada se trebaju dr ati na sigurnosnoj udaljenosti od...

Страница 78: ...C komprimira zrak i preko prskalice nebulizatora usisava gorivo iz spremnika E za EFEKT VENTURI Nebulizirano gorivo u kontaktu sa uklju iva em se pali unutar komore za sagorjevanje A Proizvodi sagorj...

Страница 79: ...n u skladu sa propisima na snazi 9 4 U svrhu o uvanja na najbolji na in generatora savjetujemo Vam da ga dr ite u niveliranom polo aju da ne bi do lo do ispu tanja goriva i uvajte ga na suhom mjestu d...

Страница 80: ...ajte centar za potporu 2 Pitajte centar za potporu F3 1 Unutarnje pregrijavanje generatora 1 Isklju ite generator i pri ekajte da se potpuno ohladi F4 1 Neprikladan napon 1 Provjerite pravilan napon v...

Страница 81: ...Generatoriai naudojami alia tent palapini ar pana i dengiam j med iag turi b ti nuo j nutol saugiu atstumu Taip pat rekomenduojama naudoti ugniai atsparias dengiam sias med iagas 1 2 4 Generatori nau...

Страница 82: ...aukia kur i bako E kad susidaryt VENTURI EFEKTAS Pulverizuotas kuras vykus s ly iui su degikliu u sidega degimo kameroje A Degimo produktai susimai o su aplinkos oru ir taip priver ia suktis ventiliat...

Страница 83: ...Siekiant kuo geriau saugoti generatori rekomenduojama laikyti j pastatyt ant lygaus pagrindo kad nei b gt kuras bei laikyti sausoje patalpoje ir atokiai nuo galimo alingo aplinkos poveikio 10 KAMBARI...

Страница 84: ...s 1 Kreipkit s technin s pagalbos centr 2 Kreipkit s technin s pagalbos centr F3 1 Vidinis generatoriaus perkaitimas 1 I junkite generatori ir palaukite kol jis visi kai atv s F4 1 Netinkama tampa 1 P...

Страница 85: ...jiem nor d jumiem un past vo iem normat viem 1 2 3 eneratoriem kas ir izmantoti p rkl ju aizskaru vai citu l dz gu p rkl anas materi lu tuvum ir j b t novietotiem dro bas att lum no tiem Tiek ar ietei...

Страница 86: ...resors E B ka Kompresors D tiek iedarbin ts ar dzin ju C saspie gaisu kas caur izsmidzin anas sprauslu ies c degvielu no b kas E VENTURI EFEKTA d Izsmidzin t degviela kontakt ar iesl dz ju iedegas deg...

Страница 87: ...kor i un izn cin t degvielu pareiz veid un atbilsto i past vo m norm m 9 4 Lai lab k saglab tu eneratoru tiek ieteikts uzglab t to l me ot poz cij lai izvair tos no degvielas izpl anas un tas ir j gl...

Страница 88: ...skas pal dz bas centru F2 1 P rtraukts vads 2 Boj ts dev js 1 Kontakt ties ar tehniskas pal dz bas centru 2 Kontakt ties ar tehniskas pal dz bas centru F3 1 eneratora iek ja p rkars ana 1 Izsl gt ener...

Страница 89: ...riide v i muude sarnaste kattematerjalide l heduses kasutatavad soojendid peavad asuma nendest ohutus kauguses Soovitatakse kasutada ka tulekindlaid kattematerjale 1 2 4 Kasutada ksnes h sti ventileer...

Страница 90: ...soojendi v ljavooluava juurde Elektroonilise kontrollkaardiga seotud fototakisti kontrollib pidevalt soojendi n uetekohast t tamist peatades h irete korral ts kli 6 T TAMINE HOIATUS Enne soojendi siss...

Страница 91: ...ooksmist ja kuivas kohas ning kaitsta v imalikest v listeguritest p hjustatud kahjustuste eest 10 RUUMITERMOSTAAT 10 1 EELSEADISTATUD EEMALASETSEVATE RUUMITERMOSTAATIDE MUDELID VT JOONIST 9 Eelseadist...

Страница 92: ...e katkestatud 2 Kahjustatud andur 1 P rduge teeninduskeskusesse 2 P rduge teeninduskeskusesse F3 1 Generaator on seest lekuumenenud 1 L litage generaator v lja ja oodake et see t ielikult jahtuks F4 1...

Страница 93: ...z rii generatorului respecta i toate ordonan ele locale i normativa n vigoare 1 2 3 Generatoarele folosite n apropierea p nzelor prelatelor sau altor materiale asem n toare de acoperire trebuie s fie...

Страница 94: ...aerul care prin intermediul tubului pulverizator aspir combustibilul din rezervor E prin EFECT VENTURI Combustibilul pulverizat n contact cu aprinz torul se aprinde n interiorul camerei de combustie...

Страница 95: ...i sau eventual bu onul de golire i elimina i combustibilul n mod corespunz tor i conform normelor n vigoare 9 4 Pentru a p stra c t mai bine generatorul se recomand p strarea acestuia la nivel pentru...

Страница 96: ...l la centrul de asisten tehnic F2 1 Cablu ntrerupt 2 Senzor deteriorat 1 Cere i ajutorul la centrul de asisten tehnic 2 Cere i ajutorul la centrul de asisten tehnic F3 1 Supra nc lzire intern generato...

Страница 97: ...arby alebo in vyparuj ce sa l tky ktor s vysoko vznetliv 1 2 2 Po as pou vania gener tora dodr iava v etky miestne predpisy a platn normy 1 2 3 Gener tory pou van v bl zkosti plachtov n z vesov alebo...

Страница 98: ...funkcie motorom C stl a vzduch ktor prostredn ctvom rozpra ovacej trysky nas va palivo z n dr e E v d sledku VENTURI EFEKTU Rozpra ovan palivo pri kontakte so zapa ova om sa vznieti vo vn trispa ovac...

Страница 99: ...pod a platn ch noriem 9 4 Pre o najlep ie uschov vanie gener tora sa odpor a udr ova ho vo vyv enej polohe aby nedoch dzalo k eventu lnemu unikaniu paliva uschov va ho na suchom mieste chr nenom pred...

Страница 100: ...bel preru en 2 Po koden senzor 1 Obr ti sa na centrum technickej podpory 2 Obr ti sa na centrum technickej podpory F3 1 Vn torn prehrievanie gener tora 1 Vypn gener tor a po ka a k m plne nevychladne...

Страница 101: ...1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 m 1 5 m 1 2 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro...

Страница 102: ...2 A B C D E D C E VENTURI A B 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON I ON OFF ON I 6 1 6 9 10 6 2 6 2 RESET 5 4 6 3 6 3 1 ON OFF OFF 0 5 6 3 2 6 en it de es fr nl pt da fi no s...

Страница 103: ...A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A 8 8 8 1 A 8 2 B 8 3 B 8 5 B 8 6 A 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 9 A B 10 2 10 B A B A CH 10 3 9 10 A 9 B 9 B 10 A 10 CH en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv e...

Страница 104: ...F 0 ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON 3 4 5a 6 2 5b 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs...

Страница 105: ...2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 1 5 1 2 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro s...

Страница 106: ...2 1 2 2 2 3 3 29 44 1 4 5 2 A B C D E D C E A B 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON I ON OFF ON I 6 1 6 9 10 6 2 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv...

Страница 107: ...6 3 2 6 7 7 7 1 7 2 A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A 8 8 8 1 A 8 2 B 8 3 B 8 4 B 8 5 A 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 9 A B 10 2 10 B B A CH 10 3 9 10 A 9 B 9 B 10 A 10 CH en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu...

Страница 108: ...F 0 ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON 3 4 5a 6 2 5b 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs...

Страница 109: ...o zapaljenja 1 1 7 uvanje goriva se mora obaviti u skladu sa propisima na snazi 1 2 SIGURNOST 1 2 1 Nikada ne koristite generator u pro storijamaukojimaimabenzina rastvara a otapala za boje ili druge...

Страница 110: ...tor D Kompresor E Rezervoar Kompresor D kojeg pokre e motor C sabija zrak vazduh i preko prskalice nebulizatora usisava gorivo iz rezervoara E zbog tzv EFEKTA VENTURI Nebulizirano gorivo kada do e u k...

Страница 111: ...tualno ep za izlijevanje i odbacite gorivo na prikladan na in i u skladu sa propisima na snazi 9 4 Da bi se generator o uvao to bolje savjetujemo Vam da ga dr ite u niveliranom polo aju na na in da ne...

Страница 112: ...eru 2 Obratite se serviseru F3 1 Generator ima previsoku unutra nju temperaturu 1 Isklju ite generator i pri ekajte da se potpuno ohladi F4 1 Nepravilan napon 1 Provjerite pravilan napon va eg ure aja...

Страница 113: ...1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 m 1 5 m 1 2 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro...

Страница 114: ...OSENE 5 2 A B C D E D C E VENTURI A B 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON I ON OFF ON I 6 1 6 9 10 6 2 6 2 RESET 5 4 6 3 6 3 1 ON OFF OFF 0 5 6 3 2 6 en it de es fr nl pt da...

Страница 115: ...2 A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A 8 8 8 1 A 8 2 B 8 3 B 8 4 B 8 5 A 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 9 A B 10 2 10 B A B A CH 10 3 9 10 A 9 B 9 B 10 10 CH en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et...

Страница 116: ...F 0 ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON 3 4 5a 6 2 5b 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs...

Страница 117: ...1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 m 1 5 m 1 2 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 1 2 15 1 2 16 1 2 17 2 2 1 2 2 2 3 3 29 44 kW 1 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs...

Страница 118: ...6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON I ON OFF ON I 6 1 6 9 10 6 2 6 2 5 4 6 3 6 3 1 ON OFF OFF O 5 6 3 2 6 7 7 7 1 Bar PSI kPa 7 2 A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru...

Страница 119: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh 8 8 8 1 A 8 2 B 8 3 B 8 4 B 8 5 A 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 9 A B 10 2 10 B A B A CH 10 3 9 10 A 9 B 9 B 10 A 10 CH...

Страница 120: ...ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON OFF ON 3 4 10 5a 6 2 5b 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 en it de es fr nl pt da fi no sv pl...

Страница 121: ...1 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 1 5 1 2 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 1 2 12 1 2 13 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg...

Страница 122: ...2 2 2 3 3 29 44 1 4 5 2 A B C D E C D E A B 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON ON OFF ON 6 1 6 9 10 6 2 6 2 RESET 5 4 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr...

Страница 123: ...7 7 1 PSI 7 2 A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A 8 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 PRE SET 9 preset 10 2 10 10 3 PRE SET 9 10 pre set 9 9 10 10 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr h...

Страница 124: ...0 ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON 3 4 5A 6 2 5B 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs h...

Страница 125: ...ARI ELEKTRI NE SH EME ELEKTROS SCHEMOS ELEKTRISK S SH MAS ELEKTRISKEEMID SCHEME ELECTRICE ELEKTRICK SCH MY ELEKTRI NE EME A D C B L N CF TR IG IN TA FU BLACK WHITE BLU RED FO 2 3 FO TS IN TA SC IGNITI...

Страница 126: ...rmostat Termostat pokojowy Termostat prost ed Szobatermoszt t Sobni termostat Oda termostat Ambijentalni termostat Aplinkos termostatas Vides termostats mbritseva keskkonna termostaat Termostat ambien...

Страница 127: ...UMP FU EV IG TR L N TR IG IN FU FO CF BLACK WHITE BLU RED CF BLACK WHITE BLU RED L N IN TR IG FU FO 2 5 1 4 2 5 1 4 TA 2 3 1 B 300CED WIRING DIAGRAMS SCHEMI ELETTRICI SCHALTPL NE ESQUEMAS EL CTRICOS S...

Страница 128: ...rmostat Termostat pokojowy Termostat prost ed Szobatermoszt t Sobni termostat Oda termostat Ambijentalni termostat Aplinkos termostatas Vides termostats mbritseva keskkonna termostaat Termostat ambien...

Страница 129: ...AMBIJENTALNI TERMOSTAT ACCESSORIES ACCESSORI ZUBEH R ACCESORIOS ACCESSOIRES AC CESSOIRES ACESS RIOS TILBEH R LIS VARUSTEET TILLEGGSUT STYR TILLBEH R AKCESORIA P SLU ENSTV TARTOZ KOK DODATNA OPREMA AK...

Страница 130: ...0CED B 100CED B 150CED B 300CED B 35CEG B 70CEG B 100CEG B 150CEG We declare that it is compliant with Si dichiara che conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que es...

Страница 131: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2002 96 CE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Страница 132: ...ldningsavfall Riktig avfallsh ndtering av produktet bidrar til unng potensielle negative konsekvenser for milj et og menneskenes helse sv PRODUKTENS BORTSKAFFANDE Den h r produkten har projekterats oc...

Страница 133: ...ri ene kante na kota ima to zna i da je on podvrgnut Europskoj Smjernici 2002 96 CE Informirajte se u svezi s lokalnim na inom diferencijalnog sakupljanja elektri nih i elektronskih proizvoda Po tujte...

Страница 134: ...a znamen to e na v robok sa vz ahuje Eur pska Smernica 2002 96 ES Informujte sa o miestnom syst me pre oddelen zber elektrick ch a elektronick ch v robkov Dodr ujte miestne predpisy a nelikvidujte sta...

Страница 135: ...________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ __________________________________________________________________...

Отзывы: