Master Pumps MPC750COMPACT Скачать руководство пользователя страница 8

 

8

NL  DOMPELPOMP INGEBOUWDE VLOTTER 

 

TOEPASSINGSGEBIED 

 

 

Deze pomp is ideaal als kelderpomp. In een schacht 

aangebracht, verleent ze veiligheid in geval van 

overstromingen. Ze worden echter ook overal 
gebruikt waar water naar een andere plaats moet 

worden overgebracht, bv. in huishouding, in de 

landbouw, in de tuinbouw, in de sanitaire industrie 

en vele toepassingen meer.  
Het apparaat is niet bestemd voor industrieel 

gebruik.  

 

 

WAARSCHUWING! 

Lees voor uw eigen veiligheid 

deze gebruiksaanwijzing goed 

door alvorens de machine te 

gebruiken. Geef dit elektrisch 

werktuig alleen samen met deze 

gebruiksaanwijzing door aan 

anderen.

 

 

ALGEMENE 
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

 

 
WAARSCHUWING! Neem alle voorschriften door. 

Het niet naleven van de voorschriften kan 

elektrische schokken, brand en/of ernstige 

verwondingen veroorzaken. Het hierna gebruikte 
begrip „elektrisch gereedschap" heeft betrekking op 

elektrisch gereedschap, gevoed door het 

elektriciteitsnet (met elektriciteitskabel) of op batterij 

(snoerloos).  
 

Let op 

Het apparaat is niet geschikt voor een 

ononderbroken pompwerking (bv. continue 
circulatie in de vijver) of als stationaire 

installatie (bv. hefinstallatie, vijverpomp). 

Bijtende, licht brandbare of explosieve 

stoffen (bv. benzine, petroleum, nitroverdunning), 
vetten, oliën, zout water en afvalwater uit 

toiletinstallaties en modderwater met een lagere 

vloeibaarheid dan water mogen niet getransporteerd 

worden. De temperatuur van de getransporteerde 

vloeistof mag niet hoger zijn dan 35°C.

 

 

 

IN ACHT TE NEMEN VOOR DE 
INBEDRIJFSTELLING! 

 

     De elektrische aansluiting gebeurt via een 

reglementair aangesloten geaard stopcontact,  

met een netspanning van 230 Volt~ 50 Hz. 

Zekering van minstens 6 Ampère.  

 

Voorzichtig!

  

Aan zwembassins en tuinvijvers en in hun 

veiligheidsbereik is het gebruik van de pomp enkel  

toelaatbaar  mits  zij  beveiligd  is  door  een  
verliesstroomschakelaar  met  een  uitschakelende  

nominale stroom tot 30 mA. 

De pomp mag niet in werking zijn of gezet worden 

als zich personen in het zwembassin of in de 

tuinvijver bevinden. Raadpleeg uw elektricien!  
Aandacht!  

(voor  uw  veiligheid)  Laat  alvorens  uw  nieuwe  

dompelpomp  in  gebruik  te  nemen  een  

vakkundige controleren of  

     De aarding  

     De geaarde nulleider  

     De verliesstroomschakelaar beantwoorden aan 

de voorschriften van de elektriciteitsmaatschappij en 
correct functioneren.  

     De elektrische stekkerverbindingen moeten 

tegen vocht beschermd worden.  

     Bij overstromingsgevaar moeten de 

stekkerverbindingen naar een tegen overstroming  

beschermde zone overgebracht worden.  

     Het transport van agressieve vloeistoffen en op 

corrosie berustende (als  
smeergelwerkende) stoffen moet in ieder geval 

vermeden worden.  

     De dompelpomp moet tegen vorst beschermd 

worden.  

     De pomp mag niet drooglopen.  

     Maatregelen treffen opdat de pomp niet in de 

handen van kinderen kan geraken.  

 

Duurzaamheid  

De  door  u  aangeschafte  dompelpomp  is  

geschikt  voor  het  transport  van  water  met  een 

temperatuur van maximum 35 °C.  

 
Deze  pomp  mag  niet  voor  andere  vloeistoffen  

gebruikt  worden  en  met  name  nooit  voor  

motorbrandstof, schoonmaakmiddelen en andere 

chemische producten! 
 

SYMBOLEN 

 

 

Waarschuwing/gevaar! 

 

Lees voor gebruik de 

handleiding. 

 

CE Conform de Europese 

toepasselijke standaarden op 

het gebied van veiligheid. 

IPX* 

Beschermingsgraad IP 

 

Klasse I 

 

 

 

 

 
 

Содержание MPC750COMPACT

Страница 1: ...UMPE EINGEBAUT SCHWIMMER BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA GALLEGGIANTE INTEGRATA SOMMERSA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ES BOMBA SUMERGIBLE FLOTADOR INCORPORADO TRADUCCI N DE LAS INST...

Страница 2: ...2 4 6 3 1 5 2 7...

Страница 3: ...3 Mode automatique ou manuel Automatische of handmatige Automatic or manual Automatisch oder manuell Automatica o manuale Autom tica o manual...

Страница 4: ...ar le service apr s vente ou un lectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr sen...

Страница 5: ...refoulement de l eau une temp rature maximale de 35 C Cette pompe ne doit pas tre utilis e pour le refoulement d autres liquides particuli rement de carburants pour moteurs de produits nettoyer et d a...

Страница 6: ...e de leur s curit ou si elles re oivent des consignes pr alables relatives l utilisation de l appareil Interrupteur flotteur int gr Lorsque l interrupteur est en mode manuel la pompe continue fonction...

Страница 7: ...s temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac dans nos ateliers du service apr s vente _ Si...

Страница 8: ...elektrische aansluiting gebeurt via een reglementair aangesloten geaard stopcontact met een netspanning van 230 Volt 50 Hz Zekering van minstens 6 Amp re Voorzichtig Aan zwembassins en tuinvijvers en...

Страница 9: ...hersteld worden INBEDRIJFSTELLING Nadat u deze installatie en gebruiksaanwijzing aandachtig heeft gelezen kunt u met inachtneming van de hierna volgende punten de nieuwe pomp in bedrijf stellen Contr...

Страница 10: ...ling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven d...

Страница 11: ...ent cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do not use the mains cable or the cable of the level sensor to transport or fasten the appliance To s...

Страница 12: ...position with fixed pipeline or in a stationary position with a flexible hose pipe Please note You should never install the pump by suspending it unsupported from its delivery pipe or power cable The...

Страница 13: ...switch should be checked every 3 months All fibrous particles which may have built up inside the pump housing should be removed with a water jet Every 3 months the shaft ground and as should be clean...

Страница 14: ...m will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children i...

Страница 15: ...risierten Kundendienst Elektro Fachkraft austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich s...

Страница 16: ...ser mit einer maximalen Temperatur von 35 C bestimmt Diese Pumpe darf nicht f r andere Fl ssigkeiten insbesondere nicht f r Motorenkraftstoffe Reinigungsmittel und andere chemische Produkte verwendet...

Страница 17: ...den Fall dass diesen Personen die Anwendung und die den Gebrauch dieses Ger ts betreffenden Vorschriften vorher von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person erkl rt wurden Eingebauter Schwim...

Страница 18: ...ur vom Hersteller oder seinem Vertreter ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden KUNDENDIENST UND ANWENDUNGSBERATUNG Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sow...

Страница 19: ...o con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utilizzare il cavo di allacciamento alla rete e il cav...

Страница 20: ...CRIZIONE 1 Scocca 2 Ingresso dell acqua 3 Uscita dell acqua 4 Cavo e spina 5 Interruttore a galleggiante 6 Maniglia di trasporto 7 Interruttore a galleggiante integrato L INSTALLAZIONE L installazione...

Страница 21: ...ENZIONE Attenzione Prima di eseguire qualsiasi intervento sull apparecchio staccare la spina Non usare mai solventi come petrolio alcol ammoniaca ecc Questi solventi possono danneggiare le parti di pl...

Страница 22: ...nde relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili...

Страница 23: ...da ados Si el cable de conexi n estuviera da ado debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio t cnico autorizado que lo sustituya Se deben colocar todas las conexiones de cl...

Страница 24: ...lesi n corporal o de da os materiales Lea las instrucciones atentamente Conforme a los est ndares europeos CE aplicables en materia de seguridad IPX Grado de protecci n IP Clase I SEGURIDAD EL CTRICA...

Страница 25: ...nte sin pararse El usuario debe poner el interruptor abajo o desconectar para parar la m quina Cuando el interruptor est en posici n Autom tico la bomba se pondr en marcha si el nivel de agua supera 1...

Страница 26: ...plazada en nuestros talleres de servicio post venta _ Si va a sustituir el cable de alimentaci n es necesario debe ser realizado por el fabricante o su agente para evitar un peligro SERVICIO T CNICO Y...

Страница 27: ...27 MPC750COMPACT...

Страница 28: ...EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines SUBMERSIBLE PUMP BUILT IN FLOAT MPC750COMPACT have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 A13...

Страница 29: ...Belgio nel gennaio 2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas BOMBA SUMERGIBL...

Страница 30: ...0 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2019...

Отзывы: