Master Pumps MPC750COMPACT Скачать руководство пользователя страница 4

 

4

FR  POMPE SUBMERSIBLE FLOTTEUR INTÉGRÉ 

 

UTILISATION

 

 

Cette pompe peut très bien être utilisée comme 

pompe de cave. Installée dans un puits, cette 
pompe empêche les inondations. Vous pouvez 

utiliser la pompe partout où de l'eau doit être 

refoulée, p.ex. pour la maison, l'agriculture, le 

jardinage, le secteur sanitaire et pour beaucoup 

d'autres domaines.  
Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel.  

 

 

MISE EN GARDE!  

Pour votre propre sécurité, lisez 

préalablement ce manuel et les 

consignes de sécurité générales 

avant d’utiliser la machine. Si 

vous cédez votre appareil, 

joignez-y toujours ce mode 

d'emploi.

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
GÉNÉRALES 

 

 

Attention, tous les avertissements et consignes de 

sécurité doivent être lus ! Un non-respect des 
avertissements et des consignes peut entraîner des 

décharges électriques, des incendies et/ou des 

blessures graves. Conservez tous les 

avertissements et consignes de sécurité pour une 
consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" 

utilisée ci-après fait référence à un outil électrique 

connecté au réseau électrique (avec câble secteur) 

ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans 

fil).  
 

Attention

 

L'appareil n'est pas approprié pour un 

fonctionnement en pompe ininterrompu 
(par ex. fonctionnement de circulation permanent 

dans une pièce d'eau) ou en installation stationnaire 

(par ex. installation de levage, pompe à fontaine). 

Il est interdit de transporter des substances 
corrosives, facilement inflammables ou explosives 

(par ex. essence, pétrole, diluant pour laque 

cellulosique), graisses, huiles, eau salée et 

eaux usées en provenance des toilettes 
et pour les eaux boueuses dont la fluidité 

est inférieure à celle de l'eau. La température 

du fluide transporté ne doit pas dépasser 35° C.

 

 
 

CONSIGNES DE SECURITE 

 

 

Danger de mort 

Danger de mort par le courant 

électrique en cas de non-respect 

des consignes de sécurité !

 

 

 Vérifier avant chaque utilisation que le 

câble et la fiche mâle ne sont pas défectueux. 

Un câble d’alimentation endommagé 

doit immédiatement être remplacé par le service 
après-vente ou un électricien agréé. 

 Toutes les connexions enfichées électriques 

doivent être effectuées dans une zone protégée 

contre les inondations. 

 Des rallonges non adaptées peuvent 

présenter des risques. N'utiliser en plein air que des 

rallonges homologuées avec une section suffisante. 

Les fiches mâles et les raccords des câbles de 

rallonge utilisés doivent être protégés contre les 
éclaboussures. 

 Ne pas utiliser le câble de raccordement 

au secteur et le câble du commutation de niveau 

pour transporter ou fixer l'appareil. 

 Pour débrancher l'appareil, tirer au niveau 

de la fiche secteur et non sur le câble 

d'alimentation. 

 Ne pas faire passer le câble d'alimentation 

sur des arêtes vives et ne pas le coincer. 

 La tension indiquée sur la plaque signalétique 

de l'appareil doit correspondre à celle de la prise. 

 Afin d'éviter tout danger, seul le service 

après-vente agréé est habilité à effectuer 

des réparations ou à monter des pièces de 

rechanger sur l'appareil. 

 Respecter les dispositifs de sécurité 

électriques : 

Les pompes d'immersion peuvent être 

exploitées dans les piscines, les étangs 

de jardin et les fontaines uniquement 
avec un disjoncteur à courant de défaut 

d'une intensité nominale de max. 30mA 

pour le pompage de vidage. Si des personnes 

se trouvent dans les piscines ou l'étang de jardin, la 
pompe ne doit pas être utilisée. 

Pour des raisons de sécurité, nous recommandons 

fondamentalement que l'appareil soit exploité avec 

un disjoncteur de courant de défaut (max. 30mA). 
Le raccordement électrique doit être exécuté 

uniquement par un électricien. 

Respecter impérativement les dispositions 

nationales pour cette opération ! 

 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par 

des personnes (y compris des enfants) avec des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales 

limitées ou manquant d'expérience et/ou 

de connaissances, sauf si elles sont surveillées par 
une personne responsable de leur sécurité ou si 

elles en obtiennent des instructions sur la manière 

d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent être 

surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec 
l'appareil. 

 La pompe à moteur submersible doit être 

protégée du gel.  

 La pompe à moteur submersible ne doit pas 

fonctionner à sec.  

 

 

 
 

 

 

 
 

Содержание MPC750COMPACT

Страница 1: ...UMPE EINGEBAUT SCHWIMMER BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA GALLEGGIANTE INTEGRATA SOMMERSA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ES BOMBA SUMERGIBLE FLOTADOR INCORPORADO TRADUCCI N DE LAS INST...

Страница 2: ...2 4 6 3 1 5 2 7...

Страница 3: ...3 Mode automatique ou manuel Automatische of handmatige Automatic or manual Automatisch oder manuell Automatica o manuale Autom tica o manual...

Страница 4: ...ar le service apr s vente ou un lectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr sen...

Страница 5: ...refoulement de l eau une temp rature maximale de 35 C Cette pompe ne doit pas tre utilis e pour le refoulement d autres liquides particuli rement de carburants pour moteurs de produits nettoyer et d a...

Страница 6: ...e de leur s curit ou si elles re oivent des consignes pr alables relatives l utilisation de l appareil Interrupteur flotteur int gr Lorsque l interrupteur est en mode manuel la pompe continue fonction...

Страница 7: ...s temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac dans nos ateliers du service apr s vente _ Si...

Страница 8: ...elektrische aansluiting gebeurt via een reglementair aangesloten geaard stopcontact met een netspanning van 230 Volt 50 Hz Zekering van minstens 6 Amp re Voorzichtig Aan zwembassins en tuinvijvers en...

Страница 9: ...hersteld worden INBEDRIJFSTELLING Nadat u deze installatie en gebruiksaanwijzing aandachtig heeft gelezen kunt u met inachtneming van de hierna volgende punten de nieuwe pomp in bedrijf stellen Contr...

Страница 10: ...ling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven d...

Страница 11: ...ent cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do not use the mains cable or the cable of the level sensor to transport or fasten the appliance To s...

Страница 12: ...position with fixed pipeline or in a stationary position with a flexible hose pipe Please note You should never install the pump by suspending it unsupported from its delivery pipe or power cable The...

Страница 13: ...switch should be checked every 3 months All fibrous particles which may have built up inside the pump housing should be removed with a water jet Every 3 months the shaft ground and as should be clean...

Страница 14: ...m will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children i...

Страница 15: ...risierten Kundendienst Elektro Fachkraft austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich s...

Страница 16: ...ser mit einer maximalen Temperatur von 35 C bestimmt Diese Pumpe darf nicht f r andere Fl ssigkeiten insbesondere nicht f r Motorenkraftstoffe Reinigungsmittel und andere chemische Produkte verwendet...

Страница 17: ...den Fall dass diesen Personen die Anwendung und die den Gebrauch dieses Ger ts betreffenden Vorschriften vorher von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person erkl rt wurden Eingebauter Schwim...

Страница 18: ...ur vom Hersteller oder seinem Vertreter ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden KUNDENDIENST UND ANWENDUNGSBERATUNG Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sow...

Страница 19: ...o con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utilizzare il cavo di allacciamento alla rete e il cav...

Страница 20: ...CRIZIONE 1 Scocca 2 Ingresso dell acqua 3 Uscita dell acqua 4 Cavo e spina 5 Interruttore a galleggiante 6 Maniglia di trasporto 7 Interruttore a galleggiante integrato L INSTALLAZIONE L installazione...

Страница 21: ...ENZIONE Attenzione Prima di eseguire qualsiasi intervento sull apparecchio staccare la spina Non usare mai solventi come petrolio alcol ammoniaca ecc Questi solventi possono danneggiare le parti di pl...

Страница 22: ...nde relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili...

Страница 23: ...da ados Si el cable de conexi n estuviera da ado debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio t cnico autorizado que lo sustituya Se deben colocar todas las conexiones de cl...

Страница 24: ...lesi n corporal o de da os materiales Lea las instrucciones atentamente Conforme a los est ndares europeos CE aplicables en materia de seguridad IPX Grado de protecci n IP Clase I SEGURIDAD EL CTRICA...

Страница 25: ...nte sin pararse El usuario debe poner el interruptor abajo o desconectar para parar la m quina Cuando el interruptor est en posici n Autom tico la bomba se pondr en marcha si el nivel de agua supera 1...

Страница 26: ...plazada en nuestros talleres de servicio post venta _ Si va a sustituir el cable de alimentaci n es necesario debe ser realizado por el fabricante o su agente para evitar un peligro SERVICIO T CNICO Y...

Страница 27: ...27 MPC750COMPACT...

Страница 28: ...EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines SUBMERSIBLE PUMP BUILT IN FLOAT MPC750COMPACT have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 A13...

Страница 29: ...Belgio nel gennaio 2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas BOMBA SUMERGIBL...

Страница 30: ...0 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2019...

Отзывы: