Master Pumps MPC750COMPACT Скачать руководство пользователя страница 16

 

16

 

VOR DER INBETRIEBNAHME 
BEACHTEN! 

 

     Der elektrische Anschluss erfolgt an einer 

Schutzkontaktsteckdose mit einer  

Netzspannung von 230 V ~ 50 Hz. Sicherung 

mindestens 6 Ampere.  

 

Warnhinweis!  

An  Schwimmbecken  und  Gartenteichen  und  in  

deren  Schutzbereich  ist  die  Benutzung  der  

Pumpe nur mit einem Fehlerstromschutzschalter mit 
einem auslösenden Nennstrom von max.  

30   mA zulässig.   Befinden   sich   Personen   im  

Schwimmbecken oder im Gartenteich, so darf die 

Pumpe nicht betrieben werden. Fragen Sie  
Ihren Elektrofachmann!  

 

Achtung!  

(Zu Ihrer eigenen Sicherheit) Bevor Sie Ihre neue 
Tauchpumpe in Betrieb nehmen, lassen Sie  

fachmännisch prüfen, dass  

     die Erdung,  

     die Nullung und die  

     Fehlerstromschutzschaltung den 

Sicherheitsvorschriften der Energie- 

Versorgungsunternehmen entsprechen und 

einwandfrei funktionieren.  

     Die elektrischen Steckverbindungen sind vor 

Nässe zu schützen.  

     Bei Überschwemmungsgefahr die 

Steckerverbindungen im überflutungssicheren 

Bereich  
anbringen.  

     Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten 

sowie die Förderung von abrasiven  

(schmirgelnden) Stoffen ist auf jeden Fall zu 
unterlassen.  

     Die Tauchpumpe ist vor Frost zu schützen.  

     Die Pumpe darf nicht trocken laufen.  

     Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete 

Maßnahmen zu verhindern.  

 

Rahmenbedingungen  

Die von Ihnen erworbene Tauchpumpe ist für die 
Förderung von Wasser mit einer maximalen  

Temperatur   von   35   °C   bestimmt. 

 

Diese   Pumpe   darf   nicht   für   andere   
Flüssigkeiten, insbesondere nicht für 

Motorenkraftstoffe, Reinigungsmittel und andere 

chemische Produkte verwendet werden! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

SYMBOLE  

 

 

Warnhinweis / Gefahr! 

 

Vor Gebrauch 

Bedienungsanleitung lesen. 

 

Übereinstimmung mit den 

jeweils maßgeblichen EU-

Sicherheitsrichtlinien. 

IPX* 

Schutzart IP 

 

Klasse I 

 

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

 

 

 

Überprüfen Sie immer, ob die 

Netzspannung der auf dem 

Typenschild des 

Elektrowerkzeuges 

angegebenen Spannung 

entspricht. 

 
BESCHREIBUNG DER TEILE 

 

 

1.     Motorgehäuse  
2.     Wassereingang  

3.     Wasserausgang  

4.     Netzkabel mit Stecker  

5.     Schwimmschalter  
6.     Tragegriff  

7.     Eingebauter Schwimmerschalter

 

 

INSTALLATION 

 

 

 

Die Installation der Tauchpumpe erfolgt entweder:  

     Stationär mit fester Rohrleitung oder  

     Stationär mit flexibler Schlauchleitung  

 

Bitte beachten! 

 

Bei  der  Installation  ist  zu  beachten,  dass  die  

Pumpe  niemals  freihängend  an  die  Zuleitung  

oder  an  das  Stromkabel  montiert  werden  darf.  

Die  Tauchpumpe  muss  an  dem  dafür  
vorgesehenen Tragegriff aufgehängt werden bzw. 

auf dem Schachtboden aufliegen. 

 

Um eine einwandfreie Funktion der Pumpe zu 
gewährleisten, muss der Schachtboden immer frei 

von Schlamm oder sonstigen Verunreinigungen 

sein.  Bei zu geringem Wasserstand kann der im 

Schacht befindliche Schlamm schnell eintrocknen  
und die Pumpe am Anlaufen hindern. 

 

Deshalb ist es notwendig, die Tauchpumpe 

regelmäßig zu  prüfen  (Anlaufversuche  
durchführen).  Der  Schwimmschalter  ist  so  

eingestellt,  dass  eine sofortige Inbetriebnahme 

möglich ist. 

Содержание MPC750COMPACT

Страница 1: ...UMPE EINGEBAUT SCHWIMMER BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA GALLEGGIANTE INTEGRATA SOMMERSA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ES BOMBA SUMERGIBLE FLOTADOR INCORPORADO TRADUCCI N DE LAS INST...

Страница 2: ...2 4 6 3 1 5 2 7...

Страница 3: ...3 Mode automatique ou manuel Automatische of handmatige Automatic or manual Automatisch oder manuell Automatica o manuale Autom tica o manual...

Страница 4: ...ar le service apr s vente ou un lectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr sen...

Страница 5: ...refoulement de l eau une temp rature maximale de 35 C Cette pompe ne doit pas tre utilis e pour le refoulement d autres liquides particuli rement de carburants pour moteurs de produits nettoyer et d a...

Страница 6: ...e de leur s curit ou si elles re oivent des consignes pr alables relatives l utilisation de l appareil Interrupteur flotteur int gr Lorsque l interrupteur est en mode manuel la pompe continue fonction...

Страница 7: ...s temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac dans nos ateliers du service apr s vente _ Si...

Страница 8: ...elektrische aansluiting gebeurt via een reglementair aangesloten geaard stopcontact met een netspanning van 230 Volt 50 Hz Zekering van minstens 6 Amp re Voorzichtig Aan zwembassins en tuinvijvers en...

Страница 9: ...hersteld worden INBEDRIJFSTELLING Nadat u deze installatie en gebruiksaanwijzing aandachtig heeft gelezen kunt u met inachtneming van de hierna volgende punten de nieuwe pomp in bedrijf stellen Contr...

Страница 10: ...ling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven d...

Страница 11: ...ent cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do not use the mains cable or the cable of the level sensor to transport or fasten the appliance To s...

Страница 12: ...position with fixed pipeline or in a stationary position with a flexible hose pipe Please note You should never install the pump by suspending it unsupported from its delivery pipe or power cable The...

Страница 13: ...switch should be checked every 3 months All fibrous particles which may have built up inside the pump housing should be removed with a water jet Every 3 months the shaft ground and as should be clean...

Страница 14: ...m will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children i...

Страница 15: ...risierten Kundendienst Elektro Fachkraft austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich s...

Страница 16: ...ser mit einer maximalen Temperatur von 35 C bestimmt Diese Pumpe darf nicht f r andere Fl ssigkeiten insbesondere nicht f r Motorenkraftstoffe Reinigungsmittel und andere chemische Produkte verwendet...

Страница 17: ...den Fall dass diesen Personen die Anwendung und die den Gebrauch dieses Ger ts betreffenden Vorschriften vorher von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person erkl rt wurden Eingebauter Schwim...

Страница 18: ...ur vom Hersteller oder seinem Vertreter ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden KUNDENDIENST UND ANWENDUNGSBERATUNG Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sow...

Страница 19: ...o con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utilizzare il cavo di allacciamento alla rete e il cav...

Страница 20: ...CRIZIONE 1 Scocca 2 Ingresso dell acqua 3 Uscita dell acqua 4 Cavo e spina 5 Interruttore a galleggiante 6 Maniglia di trasporto 7 Interruttore a galleggiante integrato L INSTALLAZIONE L installazione...

Страница 21: ...ENZIONE Attenzione Prima di eseguire qualsiasi intervento sull apparecchio staccare la spina Non usare mai solventi come petrolio alcol ammoniaca ecc Questi solventi possono danneggiare le parti di pl...

Страница 22: ...nde relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili...

Страница 23: ...da ados Si el cable de conexi n estuviera da ado debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio t cnico autorizado que lo sustituya Se deben colocar todas las conexiones de cl...

Страница 24: ...lesi n corporal o de da os materiales Lea las instrucciones atentamente Conforme a los est ndares europeos CE aplicables en materia de seguridad IPX Grado de protecci n IP Clase I SEGURIDAD EL CTRICA...

Страница 25: ...nte sin pararse El usuario debe poner el interruptor abajo o desconectar para parar la m quina Cuando el interruptor est en posici n Autom tico la bomba se pondr en marcha si el nivel de agua supera 1...

Страница 26: ...plazada en nuestros talleres de servicio post venta _ Si va a sustituir el cable de alimentaci n es necesario debe ser realizado por el fabricante o su agente para evitar un peligro SERVICIO T CNICO Y...

Страница 27: ...27 MPC750COMPACT...

Страница 28: ...EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines SUBMERSIBLE PUMP BUILT IN FLOAT MPC750COMPACT have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 A13...

Страница 29: ...Belgio nel gennaio 2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas BOMBA SUMERGIBL...

Страница 30: ...0 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2019...

Отзывы: