Master Pumps MPC750COMPACT Скачать руководство пользователя страница 13

 

13

Venting the pump before use  

     Always ensure that the pump is vented properly 

before commissioning the pump. Possibly tilting 

back and forth several times until no more air 

bubbles appear, wait at least 15 seconds before the 
pump to start.  

 

This appliance cannot be used by children or 

people who are physically, mentally or  
developmentally impaired, or people who lack 

experience or knowledge, except in case  

these people receive instruction from a person 

responsible for their safety, a supervisor, or by 
studying the preceding instructions concerning 

use of this appliance. 

 

Build-in floating switch  

     When the switch is on the top “manual”, pump 

will be running continuously without  

stopping. User has to move the switch down or plug 

off to stop the machine.  

     When the switch is at ‘Automatic’ position, the 

pump will start when water level is above  

12 cm.  

  

CLEANING AND MAINTENANCE 

 

 

 

Attention ! 

Before performing any work 

on the equipment, pull the 

power plug. 

 

 

Never use solvents such as 

petrol, alcohol, ammonia 

water, etc. These solvents 

may damage the plastic 

parts. 

 
Service 

The pump is maintenance free. Defects must 

only be repaired by an authorised service 

station.

 

 

Cleaning 

 When the pump is often transported in the course 

of operation, it should be cleaned out with clear 

water after every use.  

 In case of stationary installation, the function of 

the bating switch should be checked every 3 

months.  

 All fibrous particles which may have built-up 

inside the pump housing should be removed with a 

water jet.  

 Every 3 months the shaft ground and as should 

be cleaned from mud.  

 Remove deposits on the floater with clear water.  

 

 

Remove the mains plug 

before all maintenance work. 

 
 

 

 

 
 

TECHNICAL DATA 

 

 

Type         

Water: clean and slightly dirty  

 

Mains voltage          

 

230 V 

Mains frequency                

50 Hz 

Power input           

 

750 W 

No load speed   

 

2800 min

-1

               

Max. pump capacity l/min       

175 l/min       

Max. lift   

               

8.5 m 

Max. submerging depth      

7 m 

Max. grain size                 

3 mm 

Max. water temperature   

35 °C      

Type of protection / Insulation class   IPX8  

 
Cable   

 

 

10m 

 

Gewicht kg                 

 

4,9 

 
 

 

ATTENTION !  

The sound power pressure may 

exceed 85 dB(A), in this case 

individual hearing protection 

must be worn. 

 

 

Weighted root mean square acceleration according 

to relevant standard. :  < 2.5 m/s²

 

 

The declared vibration total value has 

been measured in accordance with a standard 

test method and may be used for comparing one 

tool with another that the declared vibration total 
value may also be used in a preliminary 

assessment of exposure. 

 

A warning that the vibration emission 

during actual use of the power tool can differ 
from the declared total value depending on the 

ways in which the tool is used and of the need to 

identify safety measures to protect the operator 

that are based on an estimation of exposure in 
the actual conditions of use (taking account of 

all parts of the operating cycle such as the times 

when the tool is switched off and when it is 

running idle in addition to the trigger time). 
 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

Содержание MPC750COMPACT

Страница 1: ...UMPE EINGEBAUT SCHWIMMER BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA GALLEGGIANTE INTEGRATA SOMMERSA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ES BOMBA SUMERGIBLE FLOTADOR INCORPORADO TRADUCCI N DE LAS INST...

Страница 2: ...2 4 6 3 1 5 2 7...

Страница 3: ...3 Mode automatique ou manuel Automatische of handmatige Automatic or manual Automatisch oder manuell Automatica o manuale Autom tica o manual...

Страница 4: ...ar le service apr s vente ou un lectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr sen...

Страница 5: ...refoulement de l eau une temp rature maximale de 35 C Cette pompe ne doit pas tre utilis e pour le refoulement d autres liquides particuli rement de carburants pour moteurs de produits nettoyer et d a...

Страница 6: ...e de leur s curit ou si elles re oivent des consignes pr alables relatives l utilisation de l appareil Interrupteur flotteur int gr Lorsque l interrupteur est en mode manuel la pompe continue fonction...

Страница 7: ...s temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac dans nos ateliers du service apr s vente _ Si...

Страница 8: ...elektrische aansluiting gebeurt via een reglementair aangesloten geaard stopcontact met een netspanning van 230 Volt 50 Hz Zekering van minstens 6 Amp re Voorzichtig Aan zwembassins en tuinvijvers en...

Страница 9: ...hersteld worden INBEDRIJFSTELLING Nadat u deze installatie en gebruiksaanwijzing aandachtig heeft gelezen kunt u met inachtneming van de hierna volgende punten de nieuwe pomp in bedrijf stellen Contr...

Страница 10: ...ling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven d...

Страница 11: ...ent cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do not use the mains cable or the cable of the level sensor to transport or fasten the appliance To s...

Страница 12: ...position with fixed pipeline or in a stationary position with a flexible hose pipe Please note You should never install the pump by suspending it unsupported from its delivery pipe or power cable The...

Страница 13: ...switch should be checked every 3 months All fibrous particles which may have built up inside the pump housing should be removed with a water jet Every 3 months the shaft ground and as should be clean...

Страница 14: ...m will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children i...

Страница 15: ...risierten Kundendienst Elektro Fachkraft austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich s...

Страница 16: ...ser mit einer maximalen Temperatur von 35 C bestimmt Diese Pumpe darf nicht f r andere Fl ssigkeiten insbesondere nicht f r Motorenkraftstoffe Reinigungsmittel und andere chemische Produkte verwendet...

Страница 17: ...den Fall dass diesen Personen die Anwendung und die den Gebrauch dieses Ger ts betreffenden Vorschriften vorher von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person erkl rt wurden Eingebauter Schwim...

Страница 18: ...ur vom Hersteller oder seinem Vertreter ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden KUNDENDIENST UND ANWENDUNGSBERATUNG Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sow...

Страница 19: ...o con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utilizzare il cavo di allacciamento alla rete e il cav...

Страница 20: ...CRIZIONE 1 Scocca 2 Ingresso dell acqua 3 Uscita dell acqua 4 Cavo e spina 5 Interruttore a galleggiante 6 Maniglia di trasporto 7 Interruttore a galleggiante integrato L INSTALLAZIONE L installazione...

Страница 21: ...ENZIONE Attenzione Prima di eseguire qualsiasi intervento sull apparecchio staccare la spina Non usare mai solventi come petrolio alcol ammoniaca ecc Questi solventi possono danneggiare le parti di pl...

Страница 22: ...nde relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili...

Страница 23: ...da ados Si el cable de conexi n estuviera da ado debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio t cnico autorizado que lo sustituya Se deben colocar todas las conexiones de cl...

Страница 24: ...lesi n corporal o de da os materiales Lea las instrucciones atentamente Conforme a los est ndares europeos CE aplicables en materia de seguridad IPX Grado de protecci n IP Clase I SEGURIDAD EL CTRICA...

Страница 25: ...nte sin pararse El usuario debe poner el interruptor abajo o desconectar para parar la m quina Cuando el interruptor est en posici n Autom tico la bomba se pondr en marcha si el nivel de agua supera 1...

Страница 26: ...plazada en nuestros talleres de servicio post venta _ Si va a sustituir el cable de alimentaci n es necesario debe ser realizado por el fabricante o su agente para evitar un peligro SERVICIO T CNICO Y...

Страница 27: ...27 MPC750COMPACT...

Страница 28: ...EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines SUBMERSIBLE PUMP BUILT IN FLOAT MPC750COMPACT have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 A13...

Страница 29: ...Belgio nel gennaio 2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas BOMBA SUMERGIBL...

Страница 30: ...0 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2019...

Отзывы: