Master Pumps MPC750COMPACT Скачать руководство пользователя страница 23

 

23

 

ES   

BOMBA SUMERGIBLE FLOTADOR INCORPORADO 

 

APLICACIÓN 

 

 
Esta bomba se utiliza principalmente como bomba 

de sótano. Instalada en un pozo, la bomba ofrece 

protección segura contra inundaciones. Pueden 

también usarse en todos aquellos lugares en los 
que debe bombearse agua, por ejemplo en el 

hogar, en la agricultura, en jardinería, industria 

sanitaria y muchas más aplicaciones.  

La herramienta no está destinada para el uso 
comercial.  

 

 

ADVERTENCIA! Para su 

seguridad, lea atentamente este 

manual y las instrucciones de 

seguridad antes de utilizar la 

máquina. Preste siempre su 

herramienta eléctrica junto con 

estas instrucciones.

 

 

ADVERTENCIAS GENERALES EN 
MATERIA DE SEGURIDAD 

 

 
Lea todas las instrucciones y advertencias en 

materia de seguridad. El incumplimiento de las 

consignas contenidas en las advertencias e 

instrucciones puede provocar descargas eléctricas, 
incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve 

todas las advertencias e instrucciones para 

poderlas consultar en el futuro. El término 

“herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias 
se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) 

alimentada desde la red o a la herramienta eléctrica 

(sin cable) alimentada por una batería.  

 

Atención: 

El aparato no es apto para el servicio de 

bombeo permanente (p.ej. servicio permanente 

de circulación en un estanque) o como instalación 
estacionaria (p.ej. dispositivo elevador, bomba para 

fuente). 

No puede transportar sustancias corrosivas, 

ligeramente inflamables o explosivas 

(como gasolina, petróleo, disolvente de 
nitroglicerina), grasas, aceites, agua salada y agua 

residual de aseos y agua con barro que tenga una 

fluidez menor que el agua. La temperatura 

del líquido que se va a transportar no debe superar 
los 35°C.

 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

 

 

Peligro mortal 

El incumplimiento de las 

indicaciones de seguridad puede 

causar un peligro mortal por una 

descarga eléctrica.

 

 

 Antes de cada puesta en marcha, compruebe 

si el cable de conexión y el enchufe de red están 

dañados. Si el cable de conexión estuviera dañado, 

debe pedir inmediatamente a un electricista 
especializado del servicio técnico autorizado 

que lo sustituya. 

 Se deben colocar todas las conexiones 

de clavija eléctricas en una zona a 
prueba de inundaciones. 

 Los cables prolongadores inadecuados 

pueden ser peligrosos. Para el exterior, 

utilice sólo cables prolongadores autorizados 
para exterior, adecuadamente marcados y con una 

sección de cable suficiente. 

El enchufe y el acoplamiento del cable de 

prolongación utilizado tienen que ser impermeables. 

 El cable de alimentación y el cable del interruptor 

de nivel no se deben usar para transportar o fijar el 

aparato. 

 No tire del cable para desconectar el aparato de 

la red, sino de la clavija de enchufe. 

 Evitar que el cable quede tirante en las 

esquinas o quede aplastado. 

 La tensión de la fuente de corriente tiene 

que coincidir con la indicada en la placa de 
características. 

 Para evitar riesgos, es necesario que 

las reparaciones y el montaje de piezas 

de repuesto sean realizados únicamente 
por el servicio técnico autorizado. 

 Tener en cuenta los dispositivos protectores 

eléctricos: 

Al bombear el agua de piscinas, estanques 
de jardín y fuentes, las bombas de inmersión sólo 

se pueden utilizar con un interruptor de corriente de 

defecto con una corriente de defecto nominal 

de máx. 30mA. Si hay personas en la piscina o en 
el estanque, no se puede utilizar la bomba. 

Por razones de seguridad, también recomendamos 

utilizar el aparato siempre con un interruptor de 

corriente por defecto (máx. 30mA). 
La conexión eléctrica del aparato sólo 

puede ser realizada por un electricista 

especializado. Respetar las normativas 

nacionales sobre el tema. 

 Este aparato no es apto para ser operado 

por personas (incl. niños) con capacidades 

físicas, sensoriales o intelectuales limitadas, o con 

falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser 
que sea supervisado por una persona 

para responsable para su seguridad o 

haya sido instruida para utilizar el aparato. 

Mantener fuera del alcance de los niños. 

 ¡Compruebe el estado impecable de la caja de 

enchufe!  

 ¡Cerciórese de que nunca llegue humedad o 

agua a la conexión eléctrica!  

 

 

 
 

 

 

 

Содержание MPC750COMPACT

Страница 1: ...UMPE EINGEBAUT SCHWIMMER BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA GALLEGGIANTE INTEGRATA SOMMERSA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ES BOMBA SUMERGIBLE FLOTADOR INCORPORADO TRADUCCI N DE LAS INST...

Страница 2: ...2 4 6 3 1 5 2 7...

Страница 3: ...3 Mode automatique ou manuel Automatische of handmatige Automatic or manual Automatisch oder manuell Automatica o manuale Autom tica o manual...

Страница 4: ...ar le service apr s vente ou un lectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr sen...

Страница 5: ...refoulement de l eau une temp rature maximale de 35 C Cette pompe ne doit pas tre utilis e pour le refoulement d autres liquides particuli rement de carburants pour moteurs de produits nettoyer et d a...

Страница 6: ...e de leur s curit ou si elles re oivent des consignes pr alables relatives l utilisation de l appareil Interrupteur flotteur int gr Lorsque l interrupteur est en mode manuel la pompe continue fonction...

Страница 7: ...s temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac dans nos ateliers du service apr s vente _ Si...

Страница 8: ...elektrische aansluiting gebeurt via een reglementair aangesloten geaard stopcontact met een netspanning van 230 Volt 50 Hz Zekering van minstens 6 Amp re Voorzichtig Aan zwembassins en tuinvijvers en...

Страница 9: ...hersteld worden INBEDRIJFSTELLING Nadat u deze installatie en gebruiksaanwijzing aandachtig heeft gelezen kunt u met inachtneming van de hierna volgende punten de nieuwe pomp in bedrijf stellen Contr...

Страница 10: ...ling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven d...

Страница 11: ...ent cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do not use the mains cable or the cable of the level sensor to transport or fasten the appliance To s...

Страница 12: ...position with fixed pipeline or in a stationary position with a flexible hose pipe Please note You should never install the pump by suspending it unsupported from its delivery pipe or power cable The...

Страница 13: ...switch should be checked every 3 months All fibrous particles which may have built up inside the pump housing should be removed with a water jet Every 3 months the shaft ground and as should be clean...

Страница 14: ...m will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children i...

Страница 15: ...risierten Kundendienst Elektro Fachkraft austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich s...

Страница 16: ...ser mit einer maximalen Temperatur von 35 C bestimmt Diese Pumpe darf nicht f r andere Fl ssigkeiten insbesondere nicht f r Motorenkraftstoffe Reinigungsmittel und andere chemische Produkte verwendet...

Страница 17: ...den Fall dass diesen Personen die Anwendung und die den Gebrauch dieses Ger ts betreffenden Vorschriften vorher von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person erkl rt wurden Eingebauter Schwim...

Страница 18: ...ur vom Hersteller oder seinem Vertreter ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden KUNDENDIENST UND ANWENDUNGSBERATUNG Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sow...

Страница 19: ...o con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utilizzare il cavo di allacciamento alla rete e il cav...

Страница 20: ...CRIZIONE 1 Scocca 2 Ingresso dell acqua 3 Uscita dell acqua 4 Cavo e spina 5 Interruttore a galleggiante 6 Maniglia di trasporto 7 Interruttore a galleggiante integrato L INSTALLAZIONE L installazione...

Страница 21: ...ENZIONE Attenzione Prima di eseguire qualsiasi intervento sull apparecchio staccare la spina Non usare mai solventi come petrolio alcol ammoniaca ecc Questi solventi possono danneggiare le parti di pl...

Страница 22: ...nde relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili...

Страница 23: ...da ados Si el cable de conexi n estuviera da ado debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio t cnico autorizado que lo sustituya Se deben colocar todas las conexiones de cl...

Страница 24: ...lesi n corporal o de da os materiales Lea las instrucciones atentamente Conforme a los est ndares europeos CE aplicables en materia de seguridad IPX Grado de protecci n IP Clase I SEGURIDAD EL CTRICA...

Страница 25: ...nte sin pararse El usuario debe poner el interruptor abajo o desconectar para parar la m quina Cuando el interruptor est en posici n Autom tico la bomba se pondr en marcha si el nivel de agua supera 1...

Страница 26: ...plazada en nuestros talleres de servicio post venta _ Si va a sustituir el cable de alimentaci n es necesario debe ser realizado por el fabricante o su agente para evitar un peligro SERVICIO T CNICO Y...

Страница 27: ...27 MPC750COMPACT...

Страница 28: ...EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines SUBMERSIBLE PUMP BUILT IN FLOAT MPC750COMPACT have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 A13...

Страница 29: ...Belgio nel gennaio 2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas BOMBA SUMERGIBL...

Страница 30: ...0 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2019...

Отзывы: