Master Pumps MPC750COMPACT Скачать руководство пользователя страница 21

 

21

 

LA MESSA IN ESERCIZIO  

 

Dopo aver letto con attenzione queste istruzioni per 
l'installazione e per l'uso, potete far funzionare la 

vostra nuova pompa:  

     controllate che la pompa sia appoggiata sul 

fondo del pozzetto  

     controllate che la tubazione di mandata sia stata 

applicata in modo esatto  

     accertatevi che l'allacciamento elettrico sia di 

230 V ~ 50 Hz  

     controllate che la presa di corrente sia in ordine  

     accertatevi che l'umidità o l'acqua non possano 

penetrare nel collegamento alla rete  

     evitate che la pompa funzioni a secco.  

 

Spurgo della pompa prima dell’uso  

     Prima di mettere a punto la pompa, assicurarsi 

sempre che sia adeguatamente spurgata.  
Se necessario, inclinare la pompa avanti e indietro 

più volte fino a quando tutte le bolle  

d’aria saranno scomparse; Attendere almeno 15 

secondi prima di avviare la pompa.  

 

Questo apparecchio non deve essere utilizzato 

da bambini, da persone affette da  

disabilità fisiche, mentali o dello sviluppo, né da 

persone prive della necessaria  
esperienza o conoscenza, eccetto nei casi in cui 

queste ultime ricevano istruzioni da  

una persona che si assuma la responsabilità 

della loro sicurezza o da un supervisore, o  
studino le precedenti istruzioni

 

relative all'uso 

dell'apparecchio. 

 

 

Interruttore a galleggiante integrato  

     Quando l'interruttore si trova sulla posizione 

superiore « manuale », la pompa sarà azionata  

in continua senza interruzioni. L'operatore deve 

portare l'interruttore verso il basso o scollegare 
l’alimentazione per arrestare l’apparecchio 

     Se l'interruttore si trova sulla posizione 

'Automatico', la pompa si avvia quando il livello  

dell'acqua è superiore a 12 centimetri.  

 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

 

 

 

Attenzione!  

Prima di eseguire qualsiasi 

intervento sull'apparecchio 

staccare la spina. 

 

 

Non usare mai solventi come 

petrolio, alcol, ammoniaca, 

ecc. Questi solventi possono 

danneggiare le parti di 

plastica. 

 
Manutenzione 

La pompa non richiede manutenzione. 

Gli eventuali guasti devono essere riparati 
esclusivamente da un centro di riparazioni 

autorizzato.

 

 

 

 

Pulizia 

Se l'impiego della pompa è mobile, essa deve 

sempre venir lavata con acqua pulita dopo l'uso.  

 

 Se la pompa viene installata in un luogo fisso, si 

consiglia di controllare ogni 3 mesi il funzionamento 

dell'interruttore a galleggiante.  

 Con un getto d'acqua togliere i pelucchi e le 

particelle filamentose che si fossero depositati 

nell'involucro della pompa.  

 Ogni 3 mesi togliere il fango dal fondo del 

pozzetto e pulirne le pareti.  

 Con acqua pulita togliere i depositi dall'interruttore 

a galleggiante.  

 

 

L’utente non deve aprire la 

pompa. 

 

DATI TECNICI

 

 

Type      Acqua : Pulito e leggermente sporca  

 

Tensione di rete       

 

230 V 

Frequenza di rete             

50 Hz    

Potenza assorbita            

750 W     

Velocità in assenza di carico 

2800 min

-1

               

Capacità massima della pompa  

175 l/min             

Sollevamento massimo 

 

8.5 m       

Profondità di immersione massima 7 m 
Dimensioni massima del grano 

 3 mm   

Temperatura acqua max.   

35 °C              

 Tipo di protezione / classe di isolamento      IPX8  

 
Cavo 

 

 

 

10m 

 

Peso kg           

 

 

4,9 

 
 

 

ATTENZIONE 

 Indossare protezioni acustiche 

se la pressione sonora supera  

85 dB(A). 

 

Valore quadratico medio ponderato di 

accelerazione, misurati in conformità allo standard 

applicabile : < 2.5 m/s² 

 

Indicazione del fatto che il valore 

totale delle vibrazioni dichiarato è stato misurato 

conformemente a un metodo di test 

standardizzato e può essere utilizzato per 

mettere a confronto diversi strumenti; 
indicazione del fatto che il valore totale delle 

vibrazioni dichiarato può altresì essere utilizzato 

per una valutazione preliminare 

dell’esposizione. 

 

 

 

 

Содержание MPC750COMPACT

Страница 1: ...UMPE EINGEBAUT SCHWIMMER BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA GALLEGGIANTE INTEGRATA SOMMERSA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ES BOMBA SUMERGIBLE FLOTADOR INCORPORADO TRADUCCI N DE LAS INST...

Страница 2: ...2 4 6 3 1 5 2 7...

Страница 3: ...3 Mode automatique ou manuel Automatische of handmatige Automatic or manual Automatisch oder manuell Automatica o manuale Autom tica o manual...

Страница 4: ...ar le service apr s vente ou un lectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr sen...

Страница 5: ...refoulement de l eau une temp rature maximale de 35 C Cette pompe ne doit pas tre utilis e pour le refoulement d autres liquides particuli rement de carburants pour moteurs de produits nettoyer et d a...

Страница 6: ...e de leur s curit ou si elles re oivent des consignes pr alables relatives l utilisation de l appareil Interrupteur flotteur int gr Lorsque l interrupteur est en mode manuel la pompe continue fonction...

Страница 7: ...s temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac dans nos ateliers du service apr s vente _ Si...

Страница 8: ...elektrische aansluiting gebeurt via een reglementair aangesloten geaard stopcontact met een netspanning van 230 Volt 50 Hz Zekering van minstens 6 Amp re Voorzichtig Aan zwembassins en tuinvijvers en...

Страница 9: ...hersteld worden INBEDRIJFSTELLING Nadat u deze installatie en gebruiksaanwijzing aandachtig heeft gelezen kunt u met inachtneming van de hierna volgende punten de nieuwe pomp in bedrijf stellen Contr...

Страница 10: ...ling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven d...

Страница 11: ...ent cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do not use the mains cable or the cable of the level sensor to transport or fasten the appliance To s...

Страница 12: ...position with fixed pipeline or in a stationary position with a flexible hose pipe Please note You should never install the pump by suspending it unsupported from its delivery pipe or power cable The...

Страница 13: ...switch should be checked every 3 months All fibrous particles which may have built up inside the pump housing should be removed with a water jet Every 3 months the shaft ground and as should be clean...

Страница 14: ...m will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children i...

Страница 15: ...risierten Kundendienst Elektro Fachkraft austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich s...

Страница 16: ...ser mit einer maximalen Temperatur von 35 C bestimmt Diese Pumpe darf nicht f r andere Fl ssigkeiten insbesondere nicht f r Motorenkraftstoffe Reinigungsmittel und andere chemische Produkte verwendet...

Страница 17: ...den Fall dass diesen Personen die Anwendung und die den Gebrauch dieses Ger ts betreffenden Vorschriften vorher von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person erkl rt wurden Eingebauter Schwim...

Страница 18: ...ur vom Hersteller oder seinem Vertreter ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden KUNDENDIENST UND ANWENDUNGSBERATUNG Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sow...

Страница 19: ...o con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utilizzare il cavo di allacciamento alla rete e il cav...

Страница 20: ...CRIZIONE 1 Scocca 2 Ingresso dell acqua 3 Uscita dell acqua 4 Cavo e spina 5 Interruttore a galleggiante 6 Maniglia di trasporto 7 Interruttore a galleggiante integrato L INSTALLAZIONE L installazione...

Страница 21: ...ENZIONE Attenzione Prima di eseguire qualsiasi intervento sull apparecchio staccare la spina Non usare mai solventi come petrolio alcol ammoniaca ecc Questi solventi possono danneggiare le parti di pl...

Страница 22: ...nde relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili...

Страница 23: ...da ados Si el cable de conexi n estuviera da ado debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio t cnico autorizado que lo sustituya Se deben colocar todas las conexiones de cl...

Страница 24: ...lesi n corporal o de da os materiales Lea las instrucciones atentamente Conforme a los est ndares europeos CE aplicables en materia de seguridad IPX Grado de protecci n IP Clase I SEGURIDAD EL CTRICA...

Страница 25: ...nte sin pararse El usuario debe poner el interruptor abajo o desconectar para parar la m quina Cuando el interruptor est en posici n Autom tico la bomba se pondr en marcha si el nivel de agua supera 1...

Страница 26: ...plazada en nuestros talleres de servicio post venta _ Si va a sustituir el cable de alimentaci n es necesario debe ser realizado por el fabricante o su agente para evitar un peligro SERVICIO T CNICO Y...

Страница 27: ...27 MPC750COMPACT...

Страница 28: ...EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines SUBMERSIBLE PUMP BUILT IN FLOAT MPC750COMPACT have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 A13...

Страница 29: ...Belgio nel gennaio 2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas BOMBA SUMERGIBL...

Страница 30: ...0 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2019...

Отзывы: