OLIO LUBRIFICANTE
- Ogni 24 ore controllare ed eventualmente ripristinare il
livello dell'olio lubrificante contenuto nel moltiplicatore.
Sostituire l' olio dopo le prime 100 ore di lavoro e successivamente dopo ogni
500 ore, ( contenuto 900 gr circa ).
Usare esclusivamente i prodotti sotto riportati.
INGRASSAGGIO
- Ogni 4 ore di lavoro eseguire l' ingrassaggio dei cuscinetti
dell' albero rotore e del rullo posteriore.
Ogni 8 ore eseguire l' ingrassaggio dei perni e dei pattini di scorrimento dei
bracci sfilabili. ( vedi disegno sotto riportato ).
Prima di iniettare il grasso, pulire con cura l' ingrassatore, questo per evitare il
contatto con sostanze contaminati, ad esempio terra o polvere,
che danneggerebbero la vostra macchina.
Il grasso non deve essere iniettato troppo energicamente, per non danneggiare
le protezioni dei cuscinetti.
A
- Filtro olio idraulico
B
- Tappo di riempimento
C
- Spia livello olio idraulico
D
- Tappo di spurgo della condensa
E
- Astina livello olio lubrificante
F
- Filtro aria
G -
Filtro olio sulla mandata (solo per comandi JSPE, JSPH)
LUBRICATING OIL
- Check and refill the lubricating oil level in the gearbox
every 24 hours. Replace this oil after the first 100 working hours and
subsequently after every 500 hours (about 900 grams).
Use the products as below recommended.
GREASING
- After every four hours of work grease or lubricate the rotor shaft
and the rear roller bearings. Every eight hours grease the pivot pins (see
diagram below).
Before injecting the grease carefully clean the greaser or grease gun to avoid
contact with contaminating substances, such as earth or dust, which could
damage your machine.
The grease should not be injected too energetically as this could damage the
protective cover of the bearings.
A
- Hydraulic oil return filter
B
- Refill cap
C
- Hydraulic oil level spy-hole
D
- Condensation bleed cap
E
- Gear Box oil level dipstick
F
- Air Filter
G
- Pressure Filter (JSPE, JSPH device only)
pag. 18
Содержание EGL0025OS
Страница 24: ...BASAMENTO TORRETTA TAV N 650 01 17 00 MAINFRAME TURRET TABLE NO 650 01 17 00 page 22...
Страница 26: ...BRACCI BIELLE TAV N 650 02 17 00 ARMS LINKS TABLE NO 650 02 17 00 page 24...
Страница 28: ...BRACCI BIELLE TAV N 650 03 09 01 ARMS LINKS TABLE NO 650 03 09 01 page 26...
Страница 32: ...IMPIANTO IDRAULICO CILINDRI TAVOLA N 650 06 10 00 RAMS CIRCUIT TABLE NO 650 06 10 00 page 30...
Страница 34: ...IMPIANTO IDRAULICO CILINDRI TAVOLA N 650 07 17 00 RAMS CIRCUIT TABLE NO 650 07 17 00 page 32...
Страница 44: ...TESTATA TRINCIANTE D 125 COWL D 125 TETE DE BROYAGE D 125 CABEZAL DE CORTE D125 TAB NO 0015 09 18 pag 42...
Страница 47: ...TESTATA TRINCIANTE DP 125 COWL DP 125 TETE DE BROYAGE DP 125 CABEZAL DE CORTE DP 125 TAB NO 0015 10 18 pag 45...
Страница 50: ...LUCI POSTERIORI Schema Elettrico LUCES TRASERAS Esquema el ctrico pag 48...
Страница 51: ...SCAMBIATORE DI CALORE Schema Elettrico INTERCAMBIADOR DE CALOR Esquema el ctrico pag 49...