42
INSTRUKCJA OBSŁUGI
elementu zabezpieczającego ze zintegrowanym
amortyzatorem bezpieczeństwa
skontrolowanego wg EN 354
(2010)/
355
(2002)
Typ: BFD FlexBelt
(pas 50 mm elastyczny)
BFD 3
(pas 27 mm)
BFD 5
(lina z włókna rdzeniowego 12 mm)
BFD 6
(lina z włókna rdzeniowego 16 mm)
BFD XXL
(lina z włókna rdzeniowego 12 mm)
dla wagi łącznej do 136 kg
Dopuszczalne zastosowanie pionowe i poziome przy uwzględnieniu
oddziaływania ze strony krawędzi
o promieniu r = 0,5 mm
Aby zagwarantować bezpieczne użytkowanie produktu, należy przestrzegać niniejszej części
1 instrukcji obsługi (opis produktu), jak również jej części 2 (ogólnej).
Funkcja i zastosowanie
Tego rodzaju linki zabezpieczające ze zintegrowanym amortyzatorem (typ: patrz etykieta)
mogą być stosowane wyłącznie w połączeniu z pasem hamującym EN 361 służącym do
redukcji działających sił uderzenia, gdzie siły te redukowane są do poziomu poniżej 600 KG,
gdyż jest on znośny dla ciała ludzkiego. Siła uderzenia zależy od upadającego ciężaru (waga
osoby
+ narzędzi itp.) oraz wysokości upadku. Niniejszy amortyzator bezpieczeństwa
wykonany jest w taki sposób, aby siła uderzenia była niższa niż wartość wymagana.
Element zabezpieczający ze zintegrowanym amortyzatorem jest stosowany w ramach
systemu powstrzy
mywania spadania między punktem chwytającym na obiekcie a przednią
lub tylną pętlą pasa.
Amortyzator bezpieczeństwa składa się z dwóch splecionych pasów. Na końcu amortyzatora
oraz na drugim końcu elementu zabezpieczającego znajduje się zatrzaśnik (EN 362)
oraz
pętla. Gdy dojdzie do upadku, splecione taśmy amortyzatora są rozrywane i redukują
występujące siły uderzenia. W celu zabezpieczenia amortyzatora przed promieniowaniem
UV i ochrony ludzi przed obrażeniami taśmy zostały połączone i wyposażone w osłonę
.
Wskazówki używania
Wskazówki dotyczące użytkowania w zastosowaniu pionowym:
Jeden zatrzaśnik zabezpieczający amortyzatora jest zaczepiany na przedniej bądź tylnej
pętli pasa, a drugi na końcu elementu zabezpieczającego na elemencie chwytającym (EN
795)
lub na obiekcie. Punkt chwytający powinien znajdować się zawsze bezpośrednio ponad
użytkownikiem.
Zabrania się mocowania tej części systemu (element zabezpieczający + amortyzator
bezpieczeństwa) do pierścieni, oczek od worków itp.
© Copyright by MAS GmbH
–
Wypisy i powielanie tylko za zgodą MAS GmbH
Unterm Gallenlöh 2
–
D-57489 Drolshagen
–
www.mas-safety.de
22
.
11
.2018
Kontrollbok och kontrollkort
enna ontrollbo r ett identifierings oc garanticertifi at
Köpare/kund:
Användarens namn:
Utrustningens beteckning:
Utrustningens nummer:
Tillverkningsår:
Inköpsdatum:
Datum för första användningen:
Underskrift/stämpel
U
tfö
rd
a a
rb
et
en
Användning ja/nej Nästa kontroll
Namn
Datum
Den genomförda kontrollen har utförts i enlighet med de
ri
ktlinjer som har
angiv
its av
tillverkaren samt reglerna för användnin
g av personlig
skyddsutrustning mot fall BGR 198 samt BG
R
199/BGI 876 (tyska arbetarskyddsregler) och
motsvarande olycksförebyggandeföreskrift
er. Detta
bekräftas av kontro
llantens underskrift.
©
Copyright
by
MAS
GmbH
· Utdrag
och
mångfaldigande
endas
t efter
godkännande
av
MAS
GmbH
-
Unterm
Gallenlöh
2
-
D-
57489
Drolshagen
–
www.mas
-safety
.de
06.04.2017
BFD 3-5-6 FlexBelt XXL.indd 42
16.05.19 11:39
Содержание BFD 3
Страница 87: ......