background image

26

BRUGSVEJLEDNING

Sikkerhedsline med integreret 

energiabsorber 

testet iht. EN 354 

(2010)/

355 

(2002)

 

Type: 

 BFD FlexBelt 

(sele 50 mm fleksibel)

 BFD 3 

(kernmantelreb 27 mm)

 BFD 5 

(kernmantelreb 12 mm)

 BFD 6 

(kernmantelreb 16 mm)

 BFD XXL 

(kernmantelreb 12 mm)

til en samlet væ gt på  op til 136 kg 

Til lodret og vandret brug under hensyntagen til belastningen på  grund af en 

kant med radius r = 0,5 mm 

For at kunne bruge dette produkt sikkert skal denne brugsvejledning del 1 

(produktbeskrivelse) samt del 2 (generel del) overholdes. 

Funktion og anvendelse 

Denne type sikkerhedsline med integreret energiabsorber (type: se etiketten) må kun bruges 

i forbindelse med en fangsele EN 361 som forankringssystem til at dæmpe den 

forekommende stødkraft, hvorved stødkraften dæmpes til en målestok, der kan tåles af 

kroppen, på under 600 kg. Stødkraften afhænger af faldvægten (personens vægt + værktøj 

osv.) og faldhøjden. Energiabsorberen er produceret, så stødkraften ligger under den 

krævede værdi. 

 

Denne sikkerhedsline med integreret energiabsorber bruges mellem anslagspunktet ved 

genstanden og den forreste eller bageste forankring på fangselen. 

Energiabsorberen består af to seler, der er vævet ind i hinanden. I enden af 

energiabsorberen samt i den anden ende af sikkerhedslinen er der en 

sikkerhedskarabinhage (EN 362) eller en løkke. Ved et fald rykkes energiabsorberens 

vævede seler fra hinanden, og stødkraften reduceres. For at beskytte energiabsorberen mod 

UV

-stråling og skader skal selen pakkes sammen til en pakke og forsynes med et 

beskyttelseshylster. 

Henvisninger til brugen 

Henvisninger til brugen ved lodret anvendelse: 

Sikkerhedskarabinhagerne på energiabsorbere

sættes normalt ind i de forreste eller 

bageste 

forankringer på fangselen, men

s den anden sikkerhedskarabinhage i enden af 

sikkerhedslinen sætte

s på en anslagsanordning (EN 795) eller på en genstand. 

Anslagspunktet skal altid befinde sig umiddelbart over brugeren. 

Denne enkeltdel af et forankringssystem (sikkerhedsline 

+ energiabsorber) må ikke fastgøres 

ved ringene eller øjerne til posen til udstyr

et og lignende. 

© Copyright by MAS GmbH · Uddrag og mangfoldiggørelse kun efter tilladelse fra MAS GmbH 

Unterm Gallenlöh 2 

– 

D-57489 Drolshagen 

– 

www.mas-safety.de 

22

.

11

.2018 

Libretto di test e scheda di controllo 

Questo libretto di test è un certificato di identificazione e garanzia

 

Acquirente/cliente: 

    Nome 

dell'utente: 

Denominazione dell'apparecchio: 

Apparecchio 

n°: 

    Anno 

di 

produzione: 

Data d'acquisto: 

 

 

 

 

Data del primo utilizzo: 

Firma/timbro 

Lavori eseguiti 

Utilizzo sì/n

Prossimo  controllo 

Nome 

Data 

I controlli effettuati son

stati eseg

uiti d

a par

te del pro

duttor

e secon

do l

di

rettive ed istruz

ioni 

prestab

ilit

e,

 conformemen

te a

lle re

go

lam

ent

az

ion

i v

ige

nt

per l'utilizz

di 

attrezzature p

er

 la protezi

one 

perso

nal

e cont

ro 

la cad

uta B

G

R198, no

nch

é 

secon

do BG

R 199/BG| 87

e le rispett

ive norme 

antinfortunistiche. Il controllore lo conferm

tramite la propria

 firma. 

© 

Copyright 

by 

MAS 

GmbH 

· Estratti 

riproduzioni 

solo 

su 

previo 

consenso 

della 

MAS 

GmbH 

- Unterm 

Gallenlöh 

- D-

57489 

Drolshagen 

– 

www.mas

-safety

.de

 

06.04.2017

BFD 3-5-6  FlexBelt  XXL.indd   26

16.05.19   11:39

Содержание BFD 3

Страница 1: ...S TR SLO PL CZ NL DK KRO I LV GB F E N D RUS FIN EST SRB H RO BFD 3 BFD FlexBelt BFD 5 BFD XXL BFD 6 Teil 1 ...

Страница 2: ... 31 N Bruksanvisning_________ 35 S Bruksanvisning_________ 39 PL Instrukcja uz ytkowania _ 43 LV Lietos anas pama c ba ___ 47 EST Kasutusjuhend _________ 51 CZ Návod k pouz ití_________ 55 SLO Navodila za uporabo____ 59 H Használati útmutató ____ 63 RO Instruct iuni de utilizare _ 67 SRB Uputstvo za upotrebu___ 71 KRO Upute za uporabu ______ 75 TR Kullanim talimat ________ 79 RUS __________ 83 BFD...

Страница 3: ...tem zwischen dem Anschlagpunkt am Objekt und der vorderen oder hinteren Auffangöse des Auffanggurtes eingesetzt Der Aufreiss Falldämpfer besteht aus zwei ineinander gewebten Gurtbändern Am Ende des Aufreiss Falldämpfers sowie am anderen Ende des Verbindungsmittels befindet sich jeweils ein Sicherheitskarabinerhaken EN 362 oder eine Schlaufe Bei einem Sturz werden die ineinander gewebten Gurtbänder...

Страница 4: ... mit Radius r 0 5 mm ohne Grat verwendet Aufgrund dieser Prüfung ist die Ausrüstung geeignet über ähnliche Kanten wie sie beispielsweise an gewalzten Stahlprofilen an Holzbalken oder an einer verkleideten abgerundeten Attika vorhanden sind benutzt zu werden Ungeachtet dieser Prüfung muss bei horizontalen oder schrägen Einsatz wo ein Risiko eines Sturzes über eine Kante besteht folgendes zwingend b...

Страница 5: ...oneten Verbindungsmittel Gurtband Gedrehte Seile Kernmantelseile Nähgarn Karabinerhaken Aufreiss Falldämpfer Polyester PES Polyamid PA Polyester PES Polyester PES wahlweise Stahl verzinkt Aluminium oder Edelstahl Polyester Polyamid PES PA Diese Gebrauchsanleitung besteht aus dem Teil 1 Produktbeschreibung dem Teil 2 allgemeiner Teil und der dazugehörigen Kontrollkarte Prüfbuch Im Anhang zu dieser ...

Страница 6: ...ung Name Datum Die durchgeführte Prüfung wurde nach den vom Hersteller vorgegebenen Richtlinien und Unterweisungen sowie den Regeln für den Einsatz von persönlichen Schutzausrüstungen gegen Absturz BGR198 sowie BGR 199 BGI 876 und den entsprechenden Vorschriften der UVV durchgeführt Dies bestätigt der Prüfer mit seiner Unterschrift Copyright by MAS GmbH Auszüge und Vervielfältigungen nur mit Zusti...

Страница 7: ...with integrated stretch type shock absorber is used in a fall arrest system between the anchorage point at the object and the front or rear D ring of the full body harness The stretch type shock absorber consists of two interwoven webbing straps At the end of the stretch type shock absorber and at the other end of the lanyard there are either a safety karabiner EN 362 or a loop In a fall the inter...

Страница 8: ...l over an edge A burr free steel edge with a radius of r 0 5 mm was used This test demonstrated that the equipment is suitable for being pulled over similar edges e g rolled steel sections wooden beams or clad rounded parapets Irrespective of this test the following instructions must be observed in the event of horizontal or inclined use where there is a risk of falling over an edge 1 If a risk as...

Страница 9: ...here is a risk of injury as the person falling may bounce against other parts or components of the building 8 For the event of a fall over an edge and subsequent swinging movement special rescue measures must be laid down and exercised Individual components used Webbing of the lanyard Polyester PES Twisted ropes Polyamide PA Kernmantle ropes Polyester PES Sewing thread Polyester PES Karabiners Opt...

Страница 10: ...t Name Date The test was implemented according to the directives and instructions stipulated by the manufacturer as well as the regulations for the employment of Personal Protective Equipment against fall from a height BGR198 as well as BGR 199 BGI 876 and the corresponding specifications of the UVV The tester confirms this with his signature Copyright MAS GmbH Excerpts and copies only with approv...

Страница 11: ...ligingssysteem tussen het bevestigingspunt op het object en het voorste of achterste opvangoog van het veiligheidsharnas De opentrek valdemper bestaat uit twee in elkaar geweven riembanden Aan het uiteinde van de opentrek valdemper evenals aan het andere uiteinde van het verbindingselement bevindt zich telkens een veiligheidskarabijnhaak EN 362 of een lus Bij een val worden de in elkaar geweven ri...

Страница 12: ...der braam gebruikt Op grond van deze controle is deze uitrusting geschikt om over vergelijkbare randen zoals deze bijvoorbeeld op gewalste stalen profielen houten balken of een beklede afgeronde attiek voorkomen te worden gebruikt Ongeacht deze keuring moet bij horizontale of hellende toepassing waarbij een risico voor vallen over een rand bestaat het volgende in ieder geval in aanmerking worden g...

Страница 13: ...en Polyamide PA Kernmantelbanden Polyester PES Naaigaren Polyester PES Karabijnhaak naar keuze gegalvaniseerd staal aluminium of roestvrij staal Opentrek valdemper Polyester polyamide PES PA Deze gebruiksaanwijzing bestaat uit deel 1 productomschrijving deel 2 algemeen gedeelte en de bijbehorende controlekaart testboek In de bijlage bij deze gebruiksaanwijzing wordt er een testboek controlekaart m...

Страница 14: ...tgevoerde controle werd volgens de door de fabrikant vastgelegde richtlijnen en instructies evenals de regels voor het gebruik van persoonlijke beschermuitrustingen tegen omlaag vallen BGR198 evenals BGR 199 BGI 876 en de betreffende voorschriften van de ongevallenpreventievoorschriften uitgevoerd Dit wordt bevestigd door de controleur met zijn handtekening Copyright by MAS GmbH Samenvattingen of ...

Страница 15: ...e est utilisé dans un système antichute entre le point d attache sur site et la boucle d amarrage avant ou arrière du harnais antichute L absorbeur d énergie déchirable se compose de deux sangles tissées l une dans l autre Il y a un mousqueton de sécurité EN 362 ou une boucle à l extrémité de l absorbeur d énergie ainsi qu à l autre extrémité de l élément de connexion En cas de chute les sangles e...

Страница 16: ...n a utilisé pour cela un rebord en acier d un rayon r 0 5 mm sans arête Cet essai permet d utiliser l équipement par dessus des bords tels que ceux des profilés en acier laminé des poutres en bois ou un parapet arrondi plaqué Nonobstant cet essai dans les applications horizontales ou inclinées où il existe un risque de chute par dessus un bord il faut tenir compte de ce qui suit 1 Si l évaluation ...

Страница 17: ...ion Polyester PES Cordes torsadées Polyamide PA Cordes à noyau Polyester PES Fil à coudre Polyester PES Mousquetons au choix en acier galvanisé aluminium ou acier inoxydable Absorbeur d énergie déchirable Polyester polyamide PES PA Ce mode d emploi se compose de la partie 1 description du produit de la partie 2 partie générale et de la carte de contrôle carnet de contrôle Un carnet de contrôle car...

Страница 18: ...ons fixées par le fabricant ainsi que dans le respect des règlements en vigueur en matière d utilisation d équipements de protection personnelle antichute selon les règles établies par les associations professionnelles pour l Allemagne les règlements BGR198 et BGR 199 BGI 876 des associations professionnelles et les prescriptions impératives correspondantes de prévention contre les accidents Le co...

Страница 19: ...ntre el punto de anclaje al objeto y el anillo de retención anterior o posterior del arnés anticaídas El absorbedor de energía por desgarro está compuesto por dos cintas tejidas entre sí El extremo del absorbedor de energía por desgarro así como el otro extremo del elemento de amarre presentan cada uno un mosquetón de seguridad EN 362 o un lazo En una caída se separan las cintas entretejidas del a...

Страница 20: ...o integrado también han sido revisados con éxito para su uso horizontal y una caída simulada sobre un canto Se utilizó un canto de acero de un radio r 0 5 mm sin rebaba Debido a dicha inspección el equipo resulta apto para su uso sobre cantos similares tal y como existen por ejemplo en perfiles de acero laminados en vigas de madera o en un techo voladizo redondeado revestido Al margen de este exam...

Страница 21: ... Centro de seguridad técnica Zwengenberger Strasse 68 42781 Haan número de identificación 0299 antes del comienzo de los trabajos se deberán tomar las precauciones necesarias de forma que se excluya una caída sobre el canto o antes del comienzo de los trabajos se montará una protección de cantos o se contactará con el fabricante 2 El elemento de amarre se comprob sobre un canto con un ngulo de 0 E...

Страница 22: ...óxima verificación Nombre Fecha La verificación realizada fue efectuada conforme a las directrices especificadas por el fabricante e instrucciones así como las regulaciones para el empleo de equipos de protección personal contra caída BGR198 así como BGR 199 BG 876 y los reglamentos correspondientes de UVV Esto lo confirma el verificador con su firma Copyright by MAS GmbH Extractos y reproduccione...

Страница 23: ...piegato in un sistema anticaduta tra il punto di ancoraggio presente sull oggetto e l anello anteriore o posteriore dell imbracatura L assorbitore di energia è costituito da due fettucce tessute l una all interno dell altra All estremità dell assorbitore di energia e all altra estremità del cordino sono presenti i moschettoni di sicurezza EN 362 o un anello In caso di caduta le fettucce dell assor...

Страница 24: ...in acciaio con raggio r 0 5 mm senza bava Grazie a questo controllo il dispositivo può essere utilizzato anche su bordi analoghi come quelli presenti su profili d acciaio laminati travi di legno o terrazzi smussati rivestiti A prescindere da questo controllo in caso di impiego in posizione orizzontale od obliqua dove sussiste il rischio di caduta sopra uno spigolo è assolutamente necessario tenere...

Страница 25: ... parte dell utente stesso con le necessarie indicazioni prima del primo utilizzo Istituto di test e controllo di produzione Branca specialistica Attrezzature per la protezione personale Centro per tecniche di sicurezza Zwengenberger Strasse 68 42781 Haan numero di riferimento 0299 ben chiari i maggiori rischi cui si espone in caso di possibilità di caduta su uno spigolo con un angolo inferiore a 0...

Страница 26: ... Data I controlli effettuati sono stati eseguiti da parte del produttore secondo le direttive ed istruzioni prestabilite conformemente alle regolamentazioni vigenti per l utilizzo di attrezzature per la protezione personale contro la caduta BGR198 nonché secondo BGR 199 BG 876 e le rispettive norme antinfortunistiche Il controllore lo conferma tramite la propria firma Copyright by MAS GmbH Estratt...

Страница 27: ...giabsorber bruges mellem anslagspunktet ved genstanden og den forreste eller bageste forankring på fangselen Energiabsorberen består af to seler der er vævet ind i hinanden I enden af energiabsorberen samt i den anden ende af sikkerhedslinen er der en sikkerhedskarabinhage EN 362 eller en løkke Ved et fald rykkes energiabsorberens vævede seler fra hinanden og stødkraften reduceres For at beskytte ...

Страница 28: ... den forbindelse blev en stålkant med radius r 0 mm uden grat anvendt å grundlag af denne test er dette udstyr egnet til brug over lignende kanter f eks ved valsede stålprofiler træbjælker eller ved en beklædt afrundet attika å trods af denne test skal der ved vandret eller skrå anvendelse hvor der er risiko for at falde ud over en kant nødvendigvis tages hensyn til følgende 1 Hvis risikovurdering...

Страница 29: ...elser under opsamlingen hvis den person der er faldet ned støder mod komponenter eller konstruktionsdele 8 I tilfælde af et fald ud over en kant der skal defineres og trænes særlige redningsforanstaltninger Anvendte enkeltkomponenter Sikkerhedsline sele olyester ES rejede reb olyamid A ernmantelreb olyester ES Sytråd olyester ES arabinhage efter valg for inket stål aluminium eller rustfrit stål En...

Страница 30: ... Navn Dato Den gennemførte prøvning blev gennemført iht de af producenten fastlagte retningslinjer og instrukser samt reglerne for brug af personligt beskyttelsesudstyr mod fald BGR198 samt BGR 199 BGI 876 og de tilsvarende gældende uheldsforebyggende forskrifter Dette bekræfter kontrolløren med sin underskrift Copyright by MAS GmbH Uddrag og mangfoldiggørelser er kun tilladt med godkendelse fra M...

Страница 31: ...immäisarvoa pienemmäksi Tätä nykäyksenvaimentimen sisältävää liitoshihnaa käytetään osana putoamisen pysäyttävää järjestelmää ja se kiinnitetään kiinnityspisteen ja kokovaljaiden etu tai takaosassa olevan kiinnityslenkin väliin Nykäyksenvaimennin koostuu kahdesta sisäkkäin punotusta hihnasta Sekä nykäyksenvaimentimen päässä että liitoshihnan toisessa päässä on lukkosulkurengas EN 362 tai nauhalenk...

Страница 32: ...ssä ja siitä reunan yli simuloidussa putoamisessa Testissä käytettiin purseetonta teräsreunaa jonka säde r 0 5 mm Testin perusteella järjestelmä soveltuu käytettäväksi vastaavanlaisten reunojen yli joita on esim valssatuissa teräsprofiileissa puupalkeissa tai verhotuissa pyöristetyissä räystäspalkeissa Mikäli laitetta käytetään vaakakäytössä tai kaltevalla tasolla ja jos käyttäjä on vaarassa pudot...

Страница 33: ...ästä Nykäyksenvaimennin Polyesteri polyamidi PES PA Tämä käyttöohje sisältää osan 1 tuotekuvaus osan 2 yleiset tiedot ja tuotteeseen liittyvän tarkastuskortin testipäiväkirja Tämän käyttöohjeen liitteenä on tarkastuskortti testipäiväkirja Käyttäjän on itse täytettävä tarvittavat tiedot tähän testipäiväkirjaan ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa Testauslaitos ja tuotannonvalvonta Fachbereich Pe...

Страница 34: ...euraavatarkastus Nimi Päiväys Suoritettutarkastustehtiinvalmistajanilmoittamienohjesääntöjen ja ohjeidensekäputoamiseltasuojaavienhenkilökohtaistensuojavarustustenkäyttöäkoskeviensääntöjen BGR 198 sekä BGR 199 BGI 876ja tapaturmientorjuntaakoskevienvastaavienmääräystenmukaisesti Tämäntarkastajavahvistaaallekirjoituksellaan Copyright by MAS GmbH Otteet ja monistaminenvain MAS GmbH nluvalla Unterm G...

Страница 35: ...emper brukes i et fallsikringssystem mellom festepunktet på objektet og det fremre eller bakre festeøyet på fallselen Falldemperen består av to sammenvevde belter å enden av falldemperen samt på den andre enden av fallsikringslinen er det plassert en sikkerhetskarabinkrok EN 362 eller en løkke I tilfelle fall blir de sammenvevde beltene i falldemperen revet fra hverandre noe som senker støtkreften...

Страница 36: ...te er det brukt en uskarp stålkant med radius r 0 mm Som et resultat av denne kontrollen er utstyret egnet til å brukes over lignende kanter som for eksempel finnes ved valsede stålprofiler trebjelker eller kledde avrundede parapeter il tross for denne kontrollen må du alltid ta hensyn til følgende punkter for horisontal eller skrå bruk hvor det er risiko for å falle over en kant 1 Hvis risikoanal...

Страница 37: ...äyttäjän putoamisen käyttäjä voi loukkaantua törmätessään kiinteisiin rakenteisiin tai muihin osiin 8 Reunan yli putoavan käyttäjän pelastamista varten on laadittavat erikoisohjeet ja tilannetta on harjoiteltava etukäteen Laitteen yksittä isosat Liitoshihna hihna Polyesteri PES Punottu köysi Polyamidi PA Kernmantle tukiköysi Polyesteri PES Ompelulanka Polyesteri PES Lukkosulkurengas joko sinkittyä...

Страница 38: ...oll Navn Dato Gjennomført test ble utført iht direktivene og undervisningene oppgitt av produsenten samt reglene for bruk av personlig utstyr mot styrt BGR198 og BGR 199 BGI 870 og de tilsvarende forskriftene til UVV forskrift for forebygging av ulykker Dette bekrefter kontrolløren med sin underskrift Copyright by MAS GmbH Uttrekk og mangfoldiggjøring kun etter tillatelse fra MAS GmbH Unterm Galle...

Страница 39: ...n www mas safety de 22 11 2018 BRUKSANVISNING del 1 Fästdon med integrerad rivfalldämpare Provade enligt EN 354 2010 355 2002 Typ BFD FlexBelt bältesband 50 mm flexibelt BFD 3 bältesband 27 mm BFD 4 lina 16 mm BFD 5 kärnmantellina 12 mm BFD 6 kärnmantellina 16 mm För vertikalt och horisontellt bruk med beaktande av påverkan från kant med radie r 0 5 mm För en säker användning av denna produkt skal...

Страница 40: ...ng och ett därifrån simulerat fall över en kant Då användes en stålkant med radie r 0 5 mm utan kam På grundval av denna provning är utrustningen lämpad att användas över liknande kanter som exempelvis finns på valsade stålprofiler på träbalkar eller på en beklädd avrundad attika Oaktat denna provning måste vid horisontell eller sned användning där det föreligger risk för fall över en kant följand...

Страница 41: ...elrep polyester PES Sytråd polyester PES Karbinhakar valfritt galvaniserat stål aluminium eller rostfritt stål Bandfalldämpare polyester polyamid PES PA Denna bruksanvisning består av del 1 produktbeskrivning del 2 allmän del och tillhörande kontrollkort provningsbok I appendix till denna bruksanvisning medföljer en provningsbok kontrollkort Denna provningsbok ska före den första användningen fyll...

Страница 42: ...ntroll Namn Datum Den genomförda kontrollen har utförts i enlighet med de riktlinjer som har angivits av tillverkaren samt reglerna för användning av personlig skyddsutrustning mot fall BGR 198 samt BGR 199 BGI 876 tyska arbetarskyddsregler och motsvarande olycksförebyggandeföreskrifter Detta bekräftas av kontrollantens underskrift Copyright by MAS GmbH Utdrag och mångfaldigande endast efter godkä...

Страница 43: ...ób aby siła uderzenia była niższa niż wartość wymagana Element zabezpieczający ze zintegrowanym amortyzatorem jest stosowany w ramach systemu powstrzymywania spadania między punktem chwytającym na obiekcie a przednią lub tylną pętlą pasa Amortyzator bezpieczeństwa składa się z dwóch splecionych pasów Na końcu amortyzatora oraz na drugim końcu elementu zabezpieczającego znajduje się zatrzaśnik EN 3...

Страница 44: ...adku poprzez krawędź Zastosowano przy tym krawędź stalową o promieniu r 0 5 mm bez zadziorów Po przeprowadzeniu ww badania stwierdzono przydatność wyposażenia do użytkowania na takich krawędziach jak występujące na walcowanych pro ilach stalowych belkach drewnianych lub obudowanych zaokrąglonych attykach Niezależnie od badania w przypadku zastosowania poziomego lub skośnego gdzie występuje ryzyko ...

Страница 45: ...ający pas poliester PES iny skręcone poliamid PA iny z włókna rdzeniowego poliester PES nić poliester PES Zatrzaśniki do wyboru z ocynkowanej stali aluminium lub stali nierdzewnej Amortyzator bezpieczeństwa poliester poliamid PES PA Niniejsza instrukcja użytkowania składa się z części 1 opis produktu części 2 ogólnej oraz przynależnej karty kontrolnej książki kontroli Załącznik instrukcji użytkowa...

Страница 46: ...so anie tak nie Nast pne badanie Naz isko Data Przeprowadzone badanie zosta o wykonane zgodnie z nakazanymi przez producenta dyrektywami i pouczeniami oraz regu ami stosowania osobistego wyposa enia ochronnego zabezpieczaj cego przed upadkiem BGR198 oraz BGR 199 BGI 876 i odpowiednimi przepisami bhp UVV Tester potwierdza to w asnym podpisem Copyright by MAS GmbH Wyci gi i powielanie wy cznie za zg...

Страница 47: ...iestrādātu atplēšamo kritiena amortizatoru izmanto uztveršanas sistēmā starp enkurošanas punktu objektā un uztveršanas jostas priekšējo vai aizmugurējo uztveršanas gredzenu Atplēšamais kritiena amortizators sastāv no divām viena otrā ieaustām jostām Atplēšamā kritiena amortizatora galā kā arī savienošanas elementa otrā galā atrodas drošības karabīnes āķis EN 362 vai cilpa Kritiena laikā viena otrā...

Страница 48: ...gi simulētu kritienu pār malu ārbaudē tika izmantota tērauda mala bez apmales kuras rādiuss r 0 5 mm Pamatojoties uz šo pārbaudi šo aprīkojumu var izmantot kur tas var saskarties ar priekšmetiem kam ir līdzīgas šķautnes piemēram velmētiem tērauda profiliem koka sijām vai apš tu noapaļotu jumta parapetu Ja pastāv risks nokrist pār malu aprīkojumam uzņemot horizontālu vai slīpu slodzi nedrīkst ņem v...

Страница 49: ... pēc izvēles no cinkota tērauda alumīnija vai ner sējošā tērauda ārplēšamais kritiena amortizators poliesteris poliamīds P ES P A Šī lietošanas instrukcija sastāv no 1 daļas izstrādājuma apraksts 2 daļas vispārīgā informācija un attiecīgās kontrollapas pārbaudes žurnāla Kopā ar šo lietošanas instrukciju pielikumā ir nodrošināts pārbaudes žurnāls kontrollapa Šis pārbaudes žurnāls lietotājam pirms p...

Страница 50: ... p rbaude Uzv rds Datums P rbaude veikta atbilstoši ot ja nor d taj m direkt v m un instrukcij m k ar V cijas Noteikumiem par individu lo aizsardz bas l dzek u aizsardz bai pret kritieniem izmantošanu BGR 198 BGR 199 BGI 876 un atbilstošajiem Nelaimes gad jumu nov ršanas noteikumiem P rbaud t js to apliecina ar savu parakstu Copyright by MAS GmbH Cit šana un pavairošana tikai ar MAS GmbH at auju U...

Страница 51: ...reeritud energiasummutajaga trosstalreppi kasutatakse peatamissüsteemis objekti kinnituspunkti ja kererakmete eesmise või tagumise peatamisaasa vahel Energiasummutaja koosneb kahest üksteisega kokku punutud rihmast Energiasummutja otsas samuti trosstalrepi otsas on turvakarabiin EN 362 või aas Kukkumise korral rebitakse energiasummutaja üksteisega kokku punutud rihmad üksteise küljest lahti ja see...

Страница 52: ...taalses kasutuses ja sellest simuleeritud kukkumisel üle serva Seejuures kasutati kraatideta terasserva raadius r 0 5 mm Selle katse alusel on varustus sobiv kasutamiseks üle sarnaste servade nt valtsitud terasprofiilide puittalade või kattega ümardatud rinnatiste Võtmata arvesse seda katset peab horisontaalse või kalde all kasutamise korral mille puhul on oht kukkuda üle serva tingimata arvestama...

Страница 53: ...essi ajal vigastusoht kukkuja põrkumisel ehitusdetailide või konstruktsiooniosade vastu 8 Üle serva kukkumise puhuks tuleb määrata erilised päästemeetmed ja neid tuleb harjutada Kasutatud üksikkomponendid trosstalrepi rihm polüester PES keerutatud köied polüamiid PA kernmantel köis polüester PES õmblusniit polüester PES karabiin valikuliselt tsingitud teras alumiinium või roostevaba teras energias...

Страница 54: ...trollraa at on identifitseeri is a garantiisertifi aat st a klient asuta a nimi Seadme nimetus Seadme number ootmisaasta stukuup ev smakasutuse kuup ev llkiri pitsat eostatud t d asutamine a ei rgmine kontroll Nimi uup ev safety 06 04 2017 ...

Страница 55: ...e vetkaných bezpečnostních pásů Na konci otevíracího tlumiče pádu a na druhém konci spojovacího prostředku se nacházejí háky s bezpečnostní karabinou EN 362 nebo smyčka Při spadnutí se do sebe vetkané bezpečnostní pásy otevíracího tlumiče pádu rozevřou a tím se sníží vznikající nárazové síly Aby byl otevírací tlumič pádu chráněn před UV zářením je pás složen do balíčku a opatřen ochrann m obalem P...

Страница 56: ...mulovaný pád přes hranu Přitom byla použita ocelová hrana s poloměrem r 0 5 mm bez hrotu Na základě této zkoušky je vybavení vhodné k použití přes podobné hrany jako jsou například na válcovaných ocelových pro ilech na dřevěných trámech nebo na opláštěné zaoblené atice Nehledě na tuto zkoušku musí být při horizontálním nebo šikmém použití kde e istuje riziko pádu přes hranu zohledněno nutně násled...

Страница 57: ...es hranu e istuje nebezpečí zranění během zachytávání naražením padajícího na stavební příp konstrukční díly 8 Pro případ pádu přes hranu je třeba stanovit zvláštní opatření k záchraně a cvičit je Použit jednotliv komponenty Spojovací prostředek bezpečnostního p su olyester ES roucen lano olyamid A pl tan lano olyester ES icí nitě olyester ES arabinov h k le volby ocel po inkovan hlin k nebo ušlec...

Страница 58: ... tuto skute nost sv m podpisem Copyright by MAS GmbH V atky a kopírování pouze se souhlasem spole nosti MAS GmbH Unterm Gallenlöh 2 D 57489 Drolshagen www mas safety de 20 05 2009 evizn kniha a kontroln karta ato re izn ni a e identifi a n a z ru n certifi te upu c z kazn k m no u ivatele N zev za zen slo za zen ok v roby Datum n kupu Datum prvn ho pou it Podpis raz tko Proveden pr ce Pou it ano n...

Страница 59: ...enjalo z integriranim blažilnikom padca s trakom vstavimo v sistem za zaščito pred padci med pritrdilno točko na objektu in prednje ali zadnje lovilno uho varovalnega pasu Blažilnik padca s trakom obsega dva trakova varnostnega pasu ki sta všita eden v drugega Na koncu blažilnika padca s trakom in na drugem koncu zapenjala je po ena varnostna vponka EN 362 ali zanka Ob padcu se eden v drugega všit...

Страница 60: ...adca čez rob ri tem je bil uporabljen jeklen rob s polmerom r 0 5 mm brez zarobka Na podlagi tega preizkusa je oprema primerna za uporabo ob namestitvi čez podobne robove kot so npr prisotni na valjanih jeklenih profilih lesenih tramovih ali obloženi zaokroženi atiki Ne glede na ta preizkus je treba pri vodoravni ali poševni uporabi kjer obstaja nevarnost padca čez rob obvezno upoštevati naslednje...

Страница 61: ... ponesrečenca ob komponente oz konstrukcijske elemente 8 Za primer padca čez rob je treba določiti in vaditi posebne reševalne ukrepe Uporabljeni sestavni deli Zapenjalo traku varnostnega pasu poliester PES Sukane jeklenice poliamid PA eklenica s plaščem in jedrom poliester PES Sukanec poliester PES Varovalna vponka po izbiri pocinkano jeklo aluminij ali nerjavno jeklo Blažilnik padca s trakom pol...

Страница 62: ...m Izvedeni preskus je bil izveden po direktivah in napotkih ki jih je podal proizvajalec kot tudi pravilih o uporabi osebne za itne opreme proti padcem poslovnih pravil 198 kot tudi poslovnih pravil 199 poslovnih informacij 870 in ustreznih predpisih o prepre evanju nesre To presku evalec potrjuje s podpisom Copyright by MAS GmbH Izvle ki in razmno evanje dovoljena le s pisnim soglasjem podjetja M...

Страница 63: ...z integrált felszakadó energiaelnyelővel ellátott kötőeszközt egy zuhanásgátló rendszerben az objektumon lévő rögzítési pont és a zuhanásgátló heveder hátsó rögzítőszeme között alkalmazzuk A felszakadó energiaelnyelő két egymásba szőtt hevederből áll A felszakadó energiaelnyelő végén valamint a kötőeszköz végén egy egy biztonsági karabiner EN 362 vagy hurok található Lezuhanás esetén a felszakadó ...

Страница 64: ...ztelték Ennek során egy r 0 5 mm sugarú sorja nélküli acélperemet használtak A vizsgálat alapján a felszerelés alkalmas hasonló peremeknél történő használatra amilyenek például hengerelt acélprofiloknál fagerendákon vagy burkolt lekerekített attikáknál is vannak A vizsgálattól függetlenül vízszintes vagy ferdeszögű alkalmazás esetén ahol fennáll a peremen keresztül történő lezuhanás veszélye kötel...

Страница 65: ...ogási fázisban a felhasználónak az építmény ill szerkezeti részekhez való ütközése miatt sérülésveszély áll fenn 8 eremen át történő lezuhanás esetére speciális mentési intézkedések meghatározása és ezek gyakorlása szükséges Felhasznált részelemek Kötőeszköz heveder poliészter PES Sodrott kötelek poliamid PA édőköpennyel ellátott kötelek poliészter PES Varrócérna poliészter PES Karabiner választha...

Страница 66: ...zés Név Dátum A végrehajtott ellen rzés a gyártó által megadott irányelvek és utasítások valamint a lezuhanás elleni személyi véd felszerelések alkalmazására vonatkozó BGR 198 valamint BGR 199 BG 876 szabályok és a vonatkozó baleset megel zési el írások szerint került elvégzésre Az ellen rz személy ezt aláírásával tanúsítja Copyright by MAS GmbH Kivonatok készítése és sokszorosítás csak a MAS GmbH...

Страница 67: ...utilizat într un sistem de captare situat între punctul de prindere al obiectului și urechea anterioară sau posterioară de captare al centurii de siguranță de tip ham Opritorul de cădere este format din două chingi întrețesute La capătul opritorului de cădere precum și la celălalt capăt al dispozitivului de prindere se află câte un cârlig carabină de siguranță EN 362 sau o buclă La cădere chingile...

Страница 68: ...a testare a fost folosit un cant de oțel cu raza r 0 5 mm fără încrețituri n baza acestei testări echipamentul este adecvat pentru utilizarea pe canturi similare cum sunt cele existente pe profiluri laminate din oțel grinzi din lemn sau pe atice Independent de această testare la utilizarea pe orizontală sau într o poziție înclinată unde e istă riscul căderii peste un cant este obligatorie luarea î...

Страница 69: ...PA Frânghie Kernmantel Poliester PES Ață de cusut Poliester PES Cârlig carabină opțional oțel zincat aluminiu sau oțel ino idabil Opritor de cădere Poliester Poliamidă PE PA Aceste instrucțiuni de utilizare conțin Partea 1 descrierea produsului partea 2 partea generală și cartea de control aferentă manual de testare Ca ane ă la aceste instrucțiuni de utilizare se livrează o carte de verificare car...

Страница 70: ...ea verificare Nume Dat Verificarea efectuat a avut loc conform directivelor i instruc iunilor produc torului precum i conform regulilor pentru utilizarea echipamentelor personale de protec ie contra pr bu irii BGR198 precum i BGR 199 BGI 876 i a reglement rilor corespunz toare ale UVV Verificatorul confirm aceasta prin semn tura sa Copyright by MAS GmbH Extrasele i multiplic rile sunt permise numa...

Страница 71: ...sorberom energije se koristi u sistemu za zaštitu od pada između tačke vezivanja na objektu i prednje ili zadnje ušice za pričvršćivanje na pojasu za zaštitu od pada Apsorber energije se sastoji od dva međusobno utkane trake Na kraju apsorbera energije kao i na drugom kraju sredstva za vezivanje se nalazi po jedna sigurnosna karabiner kuka ili EN 362 ili omča U slučaju pada međusobno utkane trake ...

Страница 72: ...m padom preko ivice ritom je korišćena čelična ivica radijusa r 0 5 mm bez neravnina Na osnovu ove provere oprema je pogodna za korišćenje preko sličnih ivica kao što su na primer ivice koje postoje na vučenim čeličnim pro ilima na drvenim gredama ili na obloženim kružnim potkrovljima Ne uzimajući u obzir ovo testiranje kod horizontalnog korišćenja ili korišćenja pod nagibom gde postoji opasnost o...

Страница 73: ...nosti od povreda tokom zaustavljanja usled sudara osobe sa komponentama odn delovima konstrukcije 8 Za slučaj pada preko ivice se moraju utvrditi i primenjivati posebne mere za spašavanje orišćenje pojedinačnih komponenti Pojas sredstva za vezivanje Poliester PES Upredena užad Poliamid PA Užad sa opletenim jezgrom Poliester PES Konac za šivenje poliester PES Karabiner kuka po izboru pocinkovani če...

Страница 74: ... garanci u upac kli ent Ime naziv korisnika znaka ure a a Bro ure a a odina proizvodn e Datum kupovine Datum prve upotrebe Potpis pe at Izvedeni radovi ori eno da ne Slede a provera Ime Datum e e a t a e e e a s e a a tst a a a a a a t e e a t t e e e t a a sa s e safety 06 04 2017 ...

Страница 75: ...ranja i pada postavlja se u sustav za prihvat između sidrišta na predmetu i prednje ili stražnje prihvatne ušice prihvatnog remena Usporivač deranja i padanja sastoji se od dvaju isprepletenih remena Na kraju usporivača deranja i pada kao i na drugom kraju spojnog sredstva nalazi se po jedan sigurnosni karabiner EN 362 ili petlja U slučaju pada odvajaju se isprepleteni remeni usporivača deranja i ...

Страница 76: ...vnu primjenu i tako simulirani pad preko ruba ritom se upotrebljava čelični rub promjera r 0 5 mm bez grebena Tim je ispitivanjem dokazano da je oprema prikladna za primjenu preko sličnih rubova npr na valjanim čeličnim pro ilima drvenim letvama ili obloženim zaobljenim atikama Neovisno o tom ispitivanju svakako imajte na umu sljedeće u slučaju vodoravne ili kose primjene gdje postoji opasnost od ...

Страница 77: ...er korisnik može udariti u građevne dijelove odn dijelove konstrukcije 8 ostoji li opasnost od pada preko ruba utvrdite i izvježbajte posebne mjere spašavanja potrijebljene pojedinačne komponente Spojno sredstvo remen poliester PES Uvijena užad poliamid PA Kernmantel užad poliester PES Konac za šivanje poliester PES Karabineri po izboru pocinčani čelik aluminij ili nehrđajući čelik Usporivač deran...

Страница 78: ...radovi Prim ena da ne Sl ede e ispitivan e Ime Datum Ispitivanje je provedeno prema smjernicama i uputama koje je zadao proizvo a te pravilima za primjenu osobne opreme za zaštitu od pada BGR198 te BGR 199 BGI 876 i odgovaraju im propisima o sprje avanju nezgoda To ispitiva potvr uje svojim potpisom Copyright by MAS GmbH Izvatci i enje tvrtke MAS GmbH Unterm Gallenlöh 2 D 57489 Drolshagen www mas ...

Страница 79: ... nesnedeki dayanak noktası ile yakalama kayışının ön veya arka yakalama halkasının arasındaki bir yakalama sisteminde kullanılır Yırtılarak açılan darbe emici iki iç içe dokunmuş bant kayışından oluşur Yırtılarak açılan darbe emicinin ucunda ve bağlantı aracı şeridinin diğer ucunda emniyet karabina kancası EN 362 veya bir halka bulunur Bir düşme durumunda yırtılarak açılan darbe emicisinin dokunmu...

Страница 80: ...üşme için başarıyla test edilmiştir Bu sırada r 0 5 mm lik yarı çapa sahip çapaksız bir çelik kenar kullanılmıştır Bu testin bir sonucu olarak donanım haddelenmiş çelik profillerde ahşap kirişlerde veya kaplanmış yuvarlaklaştırılmış Attika üzerinde bulunanlar gibi benzer kenarlar için uygundur Bu teste rağmen yatay veya eğik bir kenardan düşme riski olan yerlerde çalışırken aşağıdakiler mutlaka di...

Страница 81: ...n kişinin bileşenlere veya yapı parçalarına çarpmasıyla yaralanma tehlikesi mevcuttur 8 Kenar üzerinden bir düşme durumunda kurtarma için özel önlemler alınmalı ve öğrenilmelidir Kullanılan m nferit bileşenler Bağlantı aracı bant kayış Polyester PES Döndürülmüş ipler Polyamid PA ekirdek kılıflı ipler Polyester PES Dikiş ipliği Polyester PES Karabina kancası seçime bağlı olarak galvanize çelik alüm...

Страница 82: ...nraki test Ad Tarih Yap lan denetim üretici taraf ndan belirlenen yönerge ve talimatlar ile dü meye kar kullan lan ki isel koruma donan mlar düzenleyen BGR 198 ile BGR199 BGI 876 ve UVV nin ilgili talimatlar do rultusunda gerçekle tirilmi tir Denetmen bu durumu imzas ile onaylar Copyright by MAS GmbH Yaln zca MAS GmbH firmas ndan izin al nmak ko uluyla al nt yap labilir ve ço alt labilir Unterm Ga...

Страница 83: ...требуемого значения Настоящий строп со встроенным разрывным амортизатором используется в страховочной системе между точкой строповки на объекте и передней или задней проушиной на страховочном ремне Разрывной амортизатор состоит из двух тканых лент вшитых друг в друга На конце разрывного амортизатора а также на другом конце ветви стропа находится крюк предохранительного карабина EN 362 или петля Пр...

Страница 84: ... высоте опорной повер ности ног XXL 2 м 100 4 75 м 6 75 м XXL 2 м 136 5 75 м 7 75 м Указания при использовании в горизонтальном положении Эти стропы со встроенным разрывным амортизатором были успешно испытаны на предмет использования в горизонтальном положении и симулированного падения из него через кромку Стальная кромка препятствия имела радиус закругления 0 5 мм без заусенцев На основании прове...

Страница 85: ...м разрывным амортизатором используется со строповочным устройством класса С по стандарту EN 795 то при определении необходимой высоты под пользователем следует также учитывать отклонение горизонтальной подвижной направляющей 7 Указание При падении через кромку возникает опасность получения травм во время процесса амортизации вследствие удара падающего о компоненты или детали конструкции 8 На случа...

Страница 86: ...твии с правилами по применению средств индивидуальной защиты от падения с высоты BGR198 а также BGR 199 BGI 876 и соответствующими предписаниями правил техники безопасности то подтверждает контролёр своей подписью Copyright by MAS GmbH ыдержки и размножение только с согласия MAS GmbH Unterm Gallenlöh 2 D 57489 Drolshagen www mas safety de 06 04 2017 ...

Страница 87: ......

Страница 88: ...Unterm Gallenlöh 2 57489 Drolshagen Germany fon 49 0 27 61 94 10 7 0 fax 49 0 27 61 94 10 7 10 mail info mas safety de www mas safety de ...

Отзывы: