background image

3. Encienda el interruptor automático del circuito de alimentación, gire

el termostato al punto de ajuste deseado y verifique que el calefactor
funcione con normalidad.

4. Si el calefactor vuelve a funcionar mal y se enciende la luz roja,

desconecte la alimentación eléctrica del circuito y haga revisar el
calefactor por un electricista matriculado.

Nota especial: 

además del control de seguridad contra sobrecalen-

tamiento, este calefactor incluye un fusible térmico de respaldo (de una
sola actuación) que apagará permanentemente el calefactor si por algún
motivo el control de seguridad por exceso de temperatura no hubiese
funcionado correctamente. Si se activa este fusible térmico, el calefactor
no se restablecerá y deberá ser reparado por un electricista matriculado.

INSTRUCCIONES DE 
MANTENIMIENTO

Es importante mantener limpio este calefactor. Su calefactor le brindará
años de servicio y comodidad con solo cuidados mínimos. Para asegu-
rar el funcionamiento eficiente siga estas simples instrucciones. 

Instrucciones de limpieza:

1.

Luego de que el calefactor se haya enfriado, utilice una aspiradora
con un cepillo para eliminar el polvo y pelusas de las superficies
exteriores del calefactor incluyendo las aberturas de la rejilla.

2. Con un paño húmedo limpie el polvo y las pelusas de la rejilla y las

superficies exteriores.

3. Vuelva a encender el calefactor y verifique su correcto 

funcionamiento.

Instrucciones de limpieza para mantenimiento: 

(Solo puede ser realizada por electricistas matriculados)

Al menos una vez al año, el calefactor deberá ser limpiado y revisado
por un electricista matriculado para asegurar un funcionamiento seguro
y eficiente. Este proceso deberá incluir la remoción de la rejilla y, de ser
necesario, del calefactor de la caja posterior para eliminar los residuos
del interior de la unidad. Una vez finalizada la limpieza y la revisión, el
calefactor se deberá montar nuevamente y verificar su correcto fun-
cionamiento.

PRECACUCIÓN: NO CONTINÚE INTENTANDO USAR EL
CALEFACTOR SI EL CONTROL DE SEGURIDAD SIGUE
ACTUANDO REPETIDAMENTE LUEGO DE HABER SIDO
RESTABLECIDO. EN CASO CONTRARIO, PODRÍA DAÑAR
PERMANENTEMENTE EL CALEFACTOR U OCASIONAR UN
INCENDIO O UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD.

CUALQUIER  REPARACIÓN  MÁS  ALLÁ  DE  UNA  SIMPLE
LIMPIEZA,  QUE  REQUIERA  DESMONTAR  EL  CALEFACTOR,
DEBE SER REALIZADA POR UN ELECTRICISTA MATRICULADO.

DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES, DESCONECTE LA
ALIMENTACIÓN DEL CALEFACTOR DESDE EL TABLERO DE
DISTRIBUCIÓN PRINCIPAL Y VERIFIQUE QUE EL ELEMEN-
TO  ESTÉ  FRÍO ANTES  DE  REPARARLO  O  REALIZAR TAR-
EAS DE MANTENIMIENTO.

8

GARANTÍA LIMITADA

Todos  los  productos  fabricados  por  Marley  Engineered  Products  están  garantizados  contra  defectos  de  fabricación  y  de  materiales  por  1  año  desde  la  fecha  de 
instalación. Esta garantía no se aplica a daños debidos a accidente, mal uso o alteración, ni a los casos en que la tensión eléctrica conectada supere a la tensión nominal
-indicada en la placa de características- en más de 5 %, ni a equipos que hayan sido instalados o cableados incorrectamente, o mantenidos en forma que no cumpla lo indi-
cado en las instrucciones de instalación del producto. Todo reclamo por trabajos en garantía debe acompañarse con una prueba de  la fecha de instalación.

El  cliente  será  responsable  de  todos  los  costos  incurridos  en  el  retiro  o  reinstalación  de  productos,  incluyendo  los  costos  de  mano  de  obra  y  los  costos  de  envío 
incurridos  para  regresar  productos  a  un  Centro  de  Servicio  de  Marley  Engineered  Products.  Dentro  de  las  limitaciones  de  esta  garantía,  las  unidades  que  no 
funcionan deben regresarse al centro de servicio autorizado Marley más cercano, o al Centro de Servicio de Marley Engineered Products, y nosotros lo repararemos o reem-
plazaremos, a nuestra opción, sin cargo para usted, con el flete de retorno pagado por Marley. Se acuerda que tal reparación o reemplazo es el único recurso que Marley
Engineered Products pone a su disposición.

LAS  GARANTÍAS  EXPUESTAS  MÁS  ARRIBA  TOMAN  EL  LUGAR  DE  TODA  OTRA  GARANTÍA,  EXPRESA  O  IMPLÍCITA,  Y  POR  LA  PRESENTE  SE 
DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDA LAS
GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS.  MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN
CON RESPECTO AL PRODUCTO, EN BASE YA SEA A NEGLIGENCIA, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O CONTRATO.

Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, de modo que la exclusión o limitación expresada más arriba
puede no aplicarse a su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos, que varían de un estado o jurisdicción a otro.

Para obtener la dirección de su centro de servicio autorizado más cercano comuníquese con Marley Engineered Products en Bennettsville, SC, Estados Unidos, llamando
al 1-800-642-4328. Toda mercadería regresada a la fábrica debe ser acompañada por una autorización de retorno y una etiqueta de identificación de servicio, disponibles
ambas en Marley Engineered Products.  Cuando solicite la autorización de retorno, incluya todos los números de catálogo mostrados en los productos.

CÓMO OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA, PIEZAS DE
REPUESTO E INFORMACIÓN GENERAL 

1. Servicio o repuestos en garantía

1-800-642-4328

2. Compra de repuestos

1-800-654-3545

3. Información general sobre productos

www.marleymep.com

Nota:

cuando solicite servicio, siempre dé la información que sigue:

1. Número de modelo del producto
2. Fecha de fabricación
3. Número de parte o descripción

470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC  29512 USA

Содержание CZ1012-IF

Страница 1: ... objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred and remove any objects that may have caused the overheating Refer to the Maintenance Instructions section of this manual for how to reset this safety control 12 This heater is intended for comfort heating applications and not intended for use in special environments Do not...

Страница 2: ...en colored ground screw provided 7 Fit back box into mounting hole in wall by first inserting cable end of box then rotating box into position 8 Secure box to wall stud using nails or screws NOTE Heaters are factory wired per nameplate voltage and wattage Refer to How to Reduce wattage for instructions on reducing to half wattage if lower wattage is desired and make change before installing heat d...

Страница 3: ...b counterclockwise until control stops This is the minimum heat setting 3 Turn power supply to heater ON at main switch panel 4 Heater should not operate If it operates disconnect power and recheck wiring 5 Rotate thermostat clockwise until it stops maximum heat setting 6 Heater and fan should come on If heater and fan do not come on disconnect power and check wiring 7 Allow heater to continue to ...

Страница 4: ...e year from date of installation except heat ing elements which are warranted against defects in workmanship and materials for five years from date of installation This warranty does not apply to damage from acci dent misuse or alteration nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage nor to equipment improperly installed or wired or maintained in violation of the produ...

Страница 5: ...ón para ver si hay objetos sobre o cerca del calefactor que pudieran haber blo queado la circulación de aire o causado de alguna otra forma la presencia de altas temperaturas y quite todo objeto que pudiera ser la causa del sobrecalentamiento Para ver cómo realizar la reposición de este control de seguridad consulte la sección Instrucciones de mantenimiento de este manual 12 Este calefactor está c...

Страница 6: ...tierra del cable de alimentación con el cable de tierra verde instalado en el calefactor 7 Acomode la caja posterior en el hueco de montaje en la pared insertando primero el extremo del cable de alimentación en la caja y luego girando la caja a su posición 8 Asegure la caja al montante de la pared con clavos o tornillos 6 Figura 1 Abrazadera para cable Agujeros de fijación Clavos o tornillos Cable...

Страница 7: ...ue la operación sea correcta 1 El calefactor debe estar correctamente instalado antes de su uso 2 Una vez finalizada la instalación del calefactor gire la perilla de ter mostato en sentido antihorario hasta que la perilla llegue a un tope Esta es la posición de calor mínimo 3 Conecte la alimentación eléctrica al calefactor en el panel principal 4 En estas condiciones el calefactor no debe funciona...

Страница 8: ...les por 1 año desde la fecha de instalación Esta garantía no se aplica a daños debidos a accidente mal uso o alteración ni a los casos en que la tensión eléctrica conectada supere a la tensión nominal indicada en la placa de características en más de 5 ni a equipos que hayan sido instalados o cableados incorrectamente o mantenidos en forma que no cumpla lo indi cado en las instrucciones de instala...

Страница 9: ...est fourni avec un contrôle automatique de dépassement de limite qui le coupe en cas de surchauffe Si vous retrouvez le radia teur arrêté inspectez le pour chercher des objets quelconques sur ou près de lui qui auraient pu bloquer son flux d air et donc provoquer son élévation de température et ôtez les pour faire cesser une surchauffe Référez vous à la section sur les Instructions d entretien dan...

Страница 10: ...e boîtier au poteau mural en utilisant des clous ou des vis 8 Secure box to wall stud using nails or screws REMARQUE Les radiateurs sont câblés en usine selon les indications de tension et puissance de la plaque signalétique Référez vous au Tableau 1 pour les détails Voyez la section POUR CHANGER LA PUIS SANCE DE SORTIE si moins de watts sont désirés et effectuez le changement avant d installer la...

Страница 11: ...ionnement 1 Le radiateur doit être correctement installé avant d être mis en marche 2 Une fois le radiateur complètement assemblé tournez le bouton de thermostat complètement en sens antihoraire jusqu à la butée C est le réglage de consigne minimale de température 3 Mettez le radiateur en marche ON au panneau de commande prin cipal 4 Le radiateur ne doit pas démarrer S il démarrait coupez son alim...

Страница 12: ...ts de main d œuvre et les coûts d ex pédition pour renvoyer les produits au centre de service de Marley Engineered Products Dans le cadre des limitations de cette garantie les unités ne fonctionnant pas doivent être renvoyées au centre de service agréé Marley le plus proche ou directe au centre de service de Marley Engineered Products où ils seront réparés ou rem placés à notre choix sans frais po...

Отзывы: