background image

LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES 
PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉPART D'INCENDIE, DE 
COMMOTION ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX 
PERSONNES, INCLUANT CELLES QUI SUIVENT :

1.

Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser le radiateur.

2. 

Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement. Pour éviter des
brûlures,  ne  laissez  pas  de  peau  nue  toucher  ses  surfaces  chaudes.
Maintenez les matières combustibles comme le mobilier, les oreillers, la
literie, les papiers, les vêtements et les couvertures, à au moins 3 pieds
(90 cm) de distance de l’avant du radiateur.

3. 

Il faut faire très attention quand un radiateur quelconque est utilisé par
des enfants ou des personnes invalides ou près d’eux, et à chaque fois
que le radiateur est laissé en marche sans surveillance.

4. 

N’utilisez  plus  un  radiateur  s’il  a  présenté  des  dysfonctionnements.
Débranchez son alimentation au panneau de distribution du secteur et
faites-le inspecter par un bon électricien avant de le réutiliser.

5. 

Ne l’utilisez pas à l’extérieur.

6. 

Pour  déconnecter  le  radiateur,  passez  sa  commande  sur  arrêt  (Off)  et
coupez le secteur en amont au panneau de distribution.

7. 

N’insérez  pas  d’objets  étrangers,  et  ne  permettez  pas  qu’il  en  entre,
dans toute ouverture d’admission ou d’évacuation, car cela peut causer
une commotion électrique ou un départ d’incendie, ou endommager le
radiateur.

8. 

Pour  éviter  un  possible  départ  d’incendie,  n'obstruez  en  aucune  façon

les admissions et les échappements d’air.

9. 

Un radiateur comporte à l’intérieur des parties chaudes, et pouvant pro-
duire  un  arc  ou  des  étincelles  électriques.  Ne  l’utilisez  pas  dans  des
zones  où  de  l’essence  ou  des  liquides  inflammables  sont  utilisés  ou
entreposés.

10.  N’utilisez  ce  radiateur  que  comme  c’est  décrit  dans  ce  manuel. Toute

autre  utilisation  non  recommandée  par  le  constructeur  peut  causer  un
départ  d’incendie,  une  commotion  électrique  ou  des  blessures  cor-
porelles.

11.  Ce radiateur est fourni avec un contrôle automatique de dépassement

de limite qui le coupe en cas de surchauffe. Si vous retrouvez le radia-
teur  arrêté,  inspectez-le  pour  chercher  des  objets  quelconques  sur  ou
près de lui qui auraient pu bloquer son flux d’air et donc provoquer son
élévation de température, et ôtez-les pour faire cesser une surchauffe.
Référez-vous  à  la  section  sur  les  Instructions  d’entretien  dans  ce
manuel pour restaurer ce contrôle de sécurité.

12. Ce radiateur est prévu pour des applications de chauffage de confort, et

n’est pas conçu pour une utilisation dans des endroits spéciaux. Ne l’u-
tilisez pas dans des lieux humides ou mouillés, tels que dans un con-
texte marin ou une serre, ou dans des endroits où il y a présence d’a-
gents corrosifs ou chimiques.

13. Lors de l’installation, voyez les INSTRUCTIONS D’INSTALLATION pour

des mises en gardes et précautions supplémentaires.

14.  Pour  un  fonctionnement  sûr  et  efficace,  et  pour  prolonger  sa  durée  de

service,  gardez  votre  radiateur  propre  –  Voyez  les  INSTRUCTIONS
D’ENTRETIEN.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien

ECR 40234

08/14

5200-11217-002

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Série COS-E

Radiateurs muraux à air

pulsé

!

AVERTISSEMENT

DISPOSITIF CLIP-N-FIT®
Dispositif CLIP-N-FIT® breveté (brevet pour les
USA N° 6,172,343) permettant à l’installateur
de choisir une puissance sur le site. Câblés en
usine pour pleine puissance, convertibles sur
le terrain à demi-puissance. L’option demi-puis-
sance est un changement permanent con-
forme aux exigences  de nombreuses normes
électriques locales.

MODÈLE

MODÈLE

VOLTS

WATTS/AMPS

WATTS/AMPS*

CZ1512T

CZ1512-IF

120

1500W/12.5A

750W/6.3A

CZ1012T

CZ1012-IF

120

1000W/8.4A

750W/4.2A

CZ1548T

CZ1548-IF

240

1500W/6.3A

750W/3.1A

208

1125W/5.4A

563W/2.7A

CZ1048T

CZ1048-IF

240

1000W/6.3A

500W/2.1A

208

750W/3.6A

375W/1.8A

CZ2048T

CZ2048-IF

240

2000W/8.3A

1000W/4.2A

208

1500W/7.2A

750W/3.6A

Tableau 1 - Spécifications

* Radiateurs câblés en usine pour pleine puissance, convertibles sur site à demi-puissance.
Les modèles -IF sont fournis sans boîtier arrière ni thermostat. Le kit de boîtier arrière modèle CZBB et de thermostat modèle CZTDP sont vendus séparément.

Содержание CZ1012-IF

Страница 1: ... objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred and remove any objects that may have caused the overheating Refer to the Maintenance Instructions section of this manual for how to reset this safety control 12 This heater is intended for comfort heating applications and not intended for use in special environments Do not...

Страница 2: ...en colored ground screw provided 7 Fit back box into mounting hole in wall by first inserting cable end of box then rotating box into position 8 Secure box to wall stud using nails or screws NOTE Heaters are factory wired per nameplate voltage and wattage Refer to How to Reduce wattage for instructions on reducing to half wattage if lower wattage is desired and make change before installing heat d...

Страница 3: ...b counterclockwise until control stops This is the minimum heat setting 3 Turn power supply to heater ON at main switch panel 4 Heater should not operate If it operates disconnect power and recheck wiring 5 Rotate thermostat clockwise until it stops maximum heat setting 6 Heater and fan should come on If heater and fan do not come on disconnect power and check wiring 7 Allow heater to continue to ...

Страница 4: ...e year from date of installation except heat ing elements which are warranted against defects in workmanship and materials for five years from date of installation This warranty does not apply to damage from acci dent misuse or alteration nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage nor to equipment improperly installed or wired or maintained in violation of the produ...

Страница 5: ...ón para ver si hay objetos sobre o cerca del calefactor que pudieran haber blo queado la circulación de aire o causado de alguna otra forma la presencia de altas temperaturas y quite todo objeto que pudiera ser la causa del sobrecalentamiento Para ver cómo realizar la reposición de este control de seguridad consulte la sección Instrucciones de mantenimiento de este manual 12 Este calefactor está c...

Страница 6: ...tierra del cable de alimentación con el cable de tierra verde instalado en el calefactor 7 Acomode la caja posterior en el hueco de montaje en la pared insertando primero el extremo del cable de alimentación en la caja y luego girando la caja a su posición 8 Asegure la caja al montante de la pared con clavos o tornillos 6 Figura 1 Abrazadera para cable Agujeros de fijación Clavos o tornillos Cable...

Страница 7: ...ue la operación sea correcta 1 El calefactor debe estar correctamente instalado antes de su uso 2 Una vez finalizada la instalación del calefactor gire la perilla de ter mostato en sentido antihorario hasta que la perilla llegue a un tope Esta es la posición de calor mínimo 3 Conecte la alimentación eléctrica al calefactor en el panel principal 4 En estas condiciones el calefactor no debe funciona...

Страница 8: ...les por 1 año desde la fecha de instalación Esta garantía no se aplica a daños debidos a accidente mal uso o alteración ni a los casos en que la tensión eléctrica conectada supere a la tensión nominal indicada en la placa de características en más de 5 ni a equipos que hayan sido instalados o cableados incorrectamente o mantenidos en forma que no cumpla lo indi cado en las instrucciones de instala...

Страница 9: ...est fourni avec un contrôle automatique de dépassement de limite qui le coupe en cas de surchauffe Si vous retrouvez le radia teur arrêté inspectez le pour chercher des objets quelconques sur ou près de lui qui auraient pu bloquer son flux d air et donc provoquer son élévation de température et ôtez les pour faire cesser une surchauffe Référez vous à la section sur les Instructions d entretien dan...

Страница 10: ...e boîtier au poteau mural en utilisant des clous ou des vis 8 Secure box to wall stud using nails or screws REMARQUE Les radiateurs sont câblés en usine selon les indications de tension et puissance de la plaque signalétique Référez vous au Tableau 1 pour les détails Voyez la section POUR CHANGER LA PUIS SANCE DE SORTIE si moins de watts sont désirés et effectuez le changement avant d installer la...

Страница 11: ...ionnement 1 Le radiateur doit être correctement installé avant d être mis en marche 2 Une fois le radiateur complètement assemblé tournez le bouton de thermostat complètement en sens antihoraire jusqu à la butée C est le réglage de consigne minimale de température 3 Mettez le radiateur en marche ON au panneau de commande prin cipal 4 Le radiateur ne doit pas démarrer S il démarrait coupez son alim...

Страница 12: ...ts de main d œuvre et les coûts d ex pédition pour renvoyer les produits au centre de service de Marley Engineered Products Dans le cadre des limitations de cette garantie les unités ne fonctionnant pas doivent être renvoyées au centre de service agréé Marley le plus proche ou directe au centre de service de Marley Engineered Products où ils seront réparés ou rem placés à notre choix sans frais po...

Отзывы: