background image

12

3. Rétablissez l’alimentation électrique en amont, remettez le 

thermostat au point de consigne voulu, et vérifiez le bon 
fonctionnement du radiateur.

4. Si le radiateur est de nouveau défaillant, et que son voyant rouge

s’allume, coupez l’alimentation électrique en amont et faites
inspecter le radiateur par un électricien qualifié.

Note spéciale:

En plus d’un contrôle thermique sur surchauffe, le 

radiateur est fourni avec un fusible thermique de secours (un seul
usage) qui coupera le radiateur de façon permanente si pour une 
quelconque raison le contrôle de thermique sur surchauffe n’avait pas 
fonctionné comme prévu. Si ce fusible thermique grille, le radiateur ne se
restaurera pas et il faudra le faire réparer par une personne qualifiée.

INSTRUCTIONS 
D’ENTRETIEN

Il est important de garder propre le radiateur. Votre radiateur vous fourni-
ra des années de bon service et de confort avec juste un minimum de

soins. Pour assurer son fonctionnement efficace, suivez les instructions
simples ci-dessous 

Instructions de nettoyage par l’utilisateur:

1.

Une fois que le radiateur est froid, vous pouvez utiliser un aspirateur
avec son accessoire brosse pour éliminer la poussière et les
peluches des surfaces extérieures du radiateur, y compris les ouver-
tures de la grille.

2. Avec un chiffon humide, enlevez poussière et peluche de la grille et

des surfaces extérieures.

3. Remettez le radiateur sous tension et vérifiez son bon fonction-

nement.

Instructions de nettoyage d’entretien: 

(Ne doit être exécuté que par du personnel de service qualifié)

Au moins une fois par an le radiateur doit être nettoyé et vérifié par une
personne de service qualifiée afin d’assurer un fonctionnement sûr et
efficace. Cela doit inclure la dépose de la grille et si nécessaire la sortie
du radiateur du boîtier arrière, afin de nettoyer les résidus de l’appareil.
Une fois le nettoyage et le service terminés, le radiateur doit être com-
plètement remonté et son bon fonctionnement vérifié.

GARANTIE LIMITÉE

Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garantis contre des défauts dus à la main d’œuvre et aux matériaux pendant un an à partir de la date
d’installation, saufs les éléments de chauffe qui sont garantis de la même façon pendant cinq ans. Cette garantie ne s’applique pas pour des dommages résultant d’ac-
cident, de mésusage ou d’altération ; ni si la tension secteur envoyée fait 5 % ou plus au-dessus de la tension nominale de la plaque signalétique ; ni sur l’équipement
est  incorrectement  installé  ou  câble,  en  violation  avec  les  instructions  d’installation. Toutes  les  demandes  d’exercice  de  la  garantie  devront  être  accompagnées  de  la
preuve de date d’installation.

Le client doit être responsable de tous les coûts occasionnés pour le démontage ou la réinstallation des produits, incluant les coûts de main-d’œuvre, et les coûts d’ex-
pédition pour renvoyer les produits au centre de service de Marley Engineered Products. Dans le cadre des limitations de cette garantie, les unités ne fonctionnant pas
doivent être renvoyées au centre de service agréé Marley le plus proche, ou directe au centre de service de Marley Engineered Products, où ils seront réparés ou rem-
placés, à notre choix, sans frais pour vous avec le port de retour payé par Marley. Il est convenu que cette réparation ou ce remplacement sera le seul remède à atten-
dre de Marley Engineered Products.

LES  GARANTIES  QUI  PRÉCÈDENT  TIENNENT  LIEU  DE  TOUTES  LES  AUTRES  GARANTIES,  EXPLICITES  OU  IMPLICITES,  ET  TOUTES  LES  GARANTIES
IMPLICITES  DE  VALEUR  MARCHANDE  ET  D’ADÉQUATION  POUR  UNE  FINALITÉ  SPÉCIFIQUE  QUI  EXCÉDERAIT  LES  DISPOSITIONS  DE  GARANTIE
PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES SONT ICI REJETÉES ET EXCLUES DE CET ACCORD. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPON-
SABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT EN RELATION AVEC LE PRODUIT, QU’ILS SOIENT À BASE DE NÉGLIGENCE, TORT, RESPONSABILITÉ
PURE OU CONTRACTUELLE.

Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou annexes, de ce fait l’exclusion ou la limitation qui précède peut ne pas
s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, qui varient d’une province à l´autre.

Pour  obtenir  l’adresse  de  votre  centre  de  service  agréé  le  plus  proche,  contactez  Marley  Engineered  Products  à  Bennettsville,  SC,  USA,  au  1-800-642-4328. Toute
marchandise  retournée  à  l’usine  doit  être  accompagnée  d’une  autorisation  de  renvoi  et  d’une  étiquette  d’identification  pour  le  service,  ces  deux  documents  étant
disponibles auprès de Marley Engineered Products. En demandant une autorisation de retour, fournissez tous les numéros de catalogue indiqués sur les produits.

COMMENT OBTENIR DU SERVICE ET DES PIÈCES DANS LE 
CADRE DE LA GARANTIE ET DES INFORMATIONS
GÉNÉRALES

1. Service ou pièces sous garantie 

1-800-642-4328

2. Achat de pièces de remplacement 

1-800-654-3545

3. Informations générales sur les produits 

www.marleymep.com

Remarque :

Pour obtenir le service sous garantie vous devez toujours avoir

préparé :

1. Référence de modèle du produit
2. Date de fabrication
3. Numéro ou description de pièce

 

470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC  29512 USA

TOUTE  INTERVENTION  DE  SERVICE  AU-DELÀ  D’UN 
SIMPLE  NETTOYAGE,  QUI  NÉCESSITE  UN  DÉMONTAGE,
DEVRA  ÊTRE  RÉALISÉE  PAR  DU  PERSONNEL  DE 
SERVICE QUALIFIÉ.

NE CONTINUEZ PAS D’ESSAYER D’UTILISER LE RADIA-
TEUR SI SON CONTRÔLE THERMIQUE SE DÉCLENCHE À
RÉPÉTITION APRÈS SA RESTAURATION. EN LE FAISANT
VOUS POURRIEZ L’ENDOMMAGER DE FAÇON IRRÉMÉDI-
ABLE OU CAUSER UN DÉPART D’INCENDIE OU DES
RISQUES POUR LA SÉCURITÉ.

POUR  RÉDUIRE  LE  RISQUE  DE  DÉPART  D’INCENDIE  ET
DE  COMMOTION  ÉLECTRIQUE  OU  DE  BLESSURE,
DÉBRANCHEZ  TOUTE  ALIMENTATION  ÉLECTRIQUE
ALLANT AU RADIATEUR EN AMONT AU PANNEAU DE SERV-
ICE,  ET  VÉRIFIEZ  QUE  L'ÉLÉMENT  DE  CHAUFFE  EST
FROID  AVANT  D’INTERVENIR  POUR  DU  SERVICE  OU  DE
L’ENTRETIEN.

Содержание CZ1012-IF

Страница 1: ... objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred and remove any objects that may have caused the overheating Refer to the Maintenance Instructions section of this manual for how to reset this safety control 12 This heater is intended for comfort heating applications and not intended for use in special environments Do not...

Страница 2: ...en colored ground screw provided 7 Fit back box into mounting hole in wall by first inserting cable end of box then rotating box into position 8 Secure box to wall stud using nails or screws NOTE Heaters are factory wired per nameplate voltage and wattage Refer to How to Reduce wattage for instructions on reducing to half wattage if lower wattage is desired and make change before installing heat d...

Страница 3: ...b counterclockwise until control stops This is the minimum heat setting 3 Turn power supply to heater ON at main switch panel 4 Heater should not operate If it operates disconnect power and recheck wiring 5 Rotate thermostat clockwise until it stops maximum heat setting 6 Heater and fan should come on If heater and fan do not come on disconnect power and check wiring 7 Allow heater to continue to ...

Страница 4: ...e year from date of installation except heat ing elements which are warranted against defects in workmanship and materials for five years from date of installation This warranty does not apply to damage from acci dent misuse or alteration nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage nor to equipment improperly installed or wired or maintained in violation of the produ...

Страница 5: ...ón para ver si hay objetos sobre o cerca del calefactor que pudieran haber blo queado la circulación de aire o causado de alguna otra forma la presencia de altas temperaturas y quite todo objeto que pudiera ser la causa del sobrecalentamiento Para ver cómo realizar la reposición de este control de seguridad consulte la sección Instrucciones de mantenimiento de este manual 12 Este calefactor está c...

Страница 6: ...tierra del cable de alimentación con el cable de tierra verde instalado en el calefactor 7 Acomode la caja posterior en el hueco de montaje en la pared insertando primero el extremo del cable de alimentación en la caja y luego girando la caja a su posición 8 Asegure la caja al montante de la pared con clavos o tornillos 6 Figura 1 Abrazadera para cable Agujeros de fijación Clavos o tornillos Cable...

Страница 7: ...ue la operación sea correcta 1 El calefactor debe estar correctamente instalado antes de su uso 2 Una vez finalizada la instalación del calefactor gire la perilla de ter mostato en sentido antihorario hasta que la perilla llegue a un tope Esta es la posición de calor mínimo 3 Conecte la alimentación eléctrica al calefactor en el panel principal 4 En estas condiciones el calefactor no debe funciona...

Страница 8: ...les por 1 año desde la fecha de instalación Esta garantía no se aplica a daños debidos a accidente mal uso o alteración ni a los casos en que la tensión eléctrica conectada supere a la tensión nominal indicada en la placa de características en más de 5 ni a equipos que hayan sido instalados o cableados incorrectamente o mantenidos en forma que no cumpla lo indi cado en las instrucciones de instala...

Страница 9: ...est fourni avec un contrôle automatique de dépassement de limite qui le coupe en cas de surchauffe Si vous retrouvez le radia teur arrêté inspectez le pour chercher des objets quelconques sur ou près de lui qui auraient pu bloquer son flux d air et donc provoquer son élévation de température et ôtez les pour faire cesser une surchauffe Référez vous à la section sur les Instructions d entretien dan...

Страница 10: ...e boîtier au poteau mural en utilisant des clous ou des vis 8 Secure box to wall stud using nails or screws REMARQUE Les radiateurs sont câblés en usine selon les indications de tension et puissance de la plaque signalétique Référez vous au Tableau 1 pour les détails Voyez la section POUR CHANGER LA PUIS SANCE DE SORTIE si moins de watts sont désirés et effectuez le changement avant d installer la...

Страница 11: ...ionnement 1 Le radiateur doit être correctement installé avant d être mis en marche 2 Une fois le radiateur complètement assemblé tournez le bouton de thermostat complètement en sens antihoraire jusqu à la butée C est le réglage de consigne minimale de température 3 Mettez le radiateur en marche ON au panneau de commande prin cipal 4 Le radiateur ne doit pas démarrer S il démarrait coupez son alim...

Страница 12: ...ts de main d œuvre et les coûts d ex pédition pour renvoyer les produits au centre de service de Marley Engineered Products Dans le cadre des limitations de cette garantie les unités ne fonctionnant pas doivent être renvoyées au centre de service agréé Marley le plus proche ou directe au centre de service de Marley Engineered Products où ils seront réparés ou rem placés à notre choix sans frais po...

Отзывы: