background image

CUANDO SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE
DEBEN SEGUIRSE PRECAUCIONES BÁSICAS PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES A
PERSONAS, ENTRE ELLAS LAS SIGUIENTES:

1.

Lea  todas  las  instrucciones  antes  de  instalar  o  utilizar  este 
calefactor.

2.

Este  calefactor  se  calienta  cuando  está  en  uso.  Para  evitar  que-
maduras, no toque las superficies calientes. Mantenga los materi-
ales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama,
papeles, ropa y cortinas a más de 3 pies (0,9 m) del frente del cale-
factor.

3.

Tome precauciones extremas cuando el calefactor sea usado por o
cerca de niños o personas con problemas motrices y siempre que
el calefactor se deje en funcionamiento sin vigilancia.

4.

No  utilice  el  calefactor  si  ha  sufrido  desperfectos.  Desconecte  la
energía eléctrica en el panel de suministro y haga revisar el cale-
factor por un electricista matriculado antes de usarlo.

5.

No lo use al aire libre.

6.

Para desconectar el calefactor, apague los controles y desconecte
el circuito de alimentación del calefactor en el panel eléctrico prin-
cipal.

7.

No  inserte  ni  permita  que  objetos  extraños  penetren  en  las  aber-
turas de entrada o salida de aire del calefactor pues se podría pro-
ducir una descarga eléctrica, un incendio o averías en el calefactor.

8.

Para evitar un posible incendio, no obstruya las entradas o salidas
de aire del calefactor de ninguna manera.

9.

El calefactor tiene en su interior piezas calientes y que pueden pro-
ducir arcos o chispas. No use el calefactor en lugares donde se uti-
lizan o almacenan gasolina, pintura o líquidos inflamables.

10. Utilice  este  calefactor  únicamente  como  se  describe  en  este 

manual.  Cualquier  otro  uso  no  recomendado  por  el  fabricante
puede  causar  incendios,  descargas  eléctricas  o  lesiones  person-
ales.

11. Este calefactor está equipado con un control de límite de seguridad

automático  que  lo  apaga  en  caso  de  sobrecalentamiento.  Si
encuentra  el  calefactor  apagado,  haga  una  inspección  para  ver  si
hay  objetos  sobre  o  cerca  del  calefactor  que  pudieran  haber  blo-
queado  la  circulación  de  aire  o  causado  de  alguna  otra  forma  la
presencia  de  altas  temperaturas,  y  quite  todo  objeto  que  pudiera
ser  la  causa  del  sobrecalentamiento.  Para  ver  cómo  realizar  la
reposición  de  este  control  de  seguridad,  consulte  la  sección
Instrucciones de mantenimiento de este manual.

12.  Este  calefactor  está  construido  para  ofrecer  una  calefacción  ade-

cuada  en  un  ambiente  normal  y  no  para  ser  usado  en  ambientes
especiales. No lo utilice en lugares húmedos o mojados tales como
ambientes marinos o invernaderos o en zonas en las que haya ele-
mentos corrosivos o productos químicos.

13.  Al  instalarlo,  vea  las  INSTRUCCIONES  DE  INSTALACIÓN  donde

encontrará advertencias y precauciones adicionales.

14. Para lograr un funcionamiento seguro y eficiente, y una mayor vida

útil de su calefactor, manténgalo limpio. Vea las INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de instalación, utilización y mantenimiento

ECR 40234

08/14

5200-11217-002

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Serie COS-E

Calefactores de pared con

ventilador

!

ADVERTENCIA

CARACTERÍSTICA CLIP-N-FIT®
La característica patentada CLIP-N-FIT®
(Patente de los EE. UU. N.º 6 172 343) permite
al instalador elegir un nivel de potencia (watts)
in situ. El cableado de fábrica es para potencia
(watts) total, y se ajusta fácilmente en campo
para potencia (watts) mitad. La opción de
potencia (watts) mitad es un cambio perma-
nente, de conformidad con los requisitos de
muchos códigos eléctricos locales

MODEL

MODEL

VOLTS

WATTS/AMPS

WATTS/AMPS*

CZ1512T

CZ1512-IF

120

1500W/12.5A

750W/6.3A

CZ1012T

CZ1012-IF

120

1000W/8.4A

750W/4.2A

CZ1548T

CZ1548-IF

240

1500W/6.3A

750W/3.1A

208

1125W/5.4A

563W/2.7A

CZ1048T

CZ1048-IF

240

1000W/6.3A

500W/2.0A

208

750W/3.6A

375W/1.8A

CZ2048T

CZ2048-IF

240

2000W/8.3A

1000W/4.2A

208

1500W/7.2A

750W/3.6A

Table 1. Specifications

Cableado en fábrica para la potencia (watts) total, convertible en el sitio a la potencia (watts) mitad.
*-Los modelos IF se suministran sin caja posterior ni termostato. La caja posterior modelo CZBB y el juego de termostato modelo CZTDP se venden por separado.

Содержание CZ1012-IF

Страница 1: ... objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred and remove any objects that may have caused the overheating Refer to the Maintenance Instructions section of this manual for how to reset this safety control 12 This heater is intended for comfort heating applications and not intended for use in special environments Do not...

Страница 2: ...en colored ground screw provided 7 Fit back box into mounting hole in wall by first inserting cable end of box then rotating box into position 8 Secure box to wall stud using nails or screws NOTE Heaters are factory wired per nameplate voltage and wattage Refer to How to Reduce wattage for instructions on reducing to half wattage if lower wattage is desired and make change before installing heat d...

Страница 3: ...b counterclockwise until control stops This is the minimum heat setting 3 Turn power supply to heater ON at main switch panel 4 Heater should not operate If it operates disconnect power and recheck wiring 5 Rotate thermostat clockwise until it stops maximum heat setting 6 Heater and fan should come on If heater and fan do not come on disconnect power and check wiring 7 Allow heater to continue to ...

Страница 4: ...e year from date of installation except heat ing elements which are warranted against defects in workmanship and materials for five years from date of installation This warranty does not apply to damage from acci dent misuse or alteration nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage nor to equipment improperly installed or wired or maintained in violation of the produ...

Страница 5: ...ón para ver si hay objetos sobre o cerca del calefactor que pudieran haber blo queado la circulación de aire o causado de alguna otra forma la presencia de altas temperaturas y quite todo objeto que pudiera ser la causa del sobrecalentamiento Para ver cómo realizar la reposición de este control de seguridad consulte la sección Instrucciones de mantenimiento de este manual 12 Este calefactor está c...

Страница 6: ...tierra del cable de alimentación con el cable de tierra verde instalado en el calefactor 7 Acomode la caja posterior en el hueco de montaje en la pared insertando primero el extremo del cable de alimentación en la caja y luego girando la caja a su posición 8 Asegure la caja al montante de la pared con clavos o tornillos 6 Figura 1 Abrazadera para cable Agujeros de fijación Clavos o tornillos Cable...

Страница 7: ...ue la operación sea correcta 1 El calefactor debe estar correctamente instalado antes de su uso 2 Una vez finalizada la instalación del calefactor gire la perilla de ter mostato en sentido antihorario hasta que la perilla llegue a un tope Esta es la posición de calor mínimo 3 Conecte la alimentación eléctrica al calefactor en el panel principal 4 En estas condiciones el calefactor no debe funciona...

Страница 8: ...les por 1 año desde la fecha de instalación Esta garantía no se aplica a daños debidos a accidente mal uso o alteración ni a los casos en que la tensión eléctrica conectada supere a la tensión nominal indicada en la placa de características en más de 5 ni a equipos que hayan sido instalados o cableados incorrectamente o mantenidos en forma que no cumpla lo indi cado en las instrucciones de instala...

Страница 9: ...est fourni avec un contrôle automatique de dépassement de limite qui le coupe en cas de surchauffe Si vous retrouvez le radia teur arrêté inspectez le pour chercher des objets quelconques sur ou près de lui qui auraient pu bloquer son flux d air et donc provoquer son élévation de température et ôtez les pour faire cesser une surchauffe Référez vous à la section sur les Instructions d entretien dan...

Страница 10: ...e boîtier au poteau mural en utilisant des clous ou des vis 8 Secure box to wall stud using nails or screws REMARQUE Les radiateurs sont câblés en usine selon les indications de tension et puissance de la plaque signalétique Référez vous au Tableau 1 pour les détails Voyez la section POUR CHANGER LA PUIS SANCE DE SORTIE si moins de watts sont désirés et effectuez le changement avant d installer la...

Страница 11: ...ionnement 1 Le radiateur doit être correctement installé avant d être mis en marche 2 Une fois le radiateur complètement assemblé tournez le bouton de thermostat complètement en sens antihoraire jusqu à la butée C est le réglage de consigne minimale de température 3 Mettez le radiateur en marche ON au panneau de commande prin cipal 4 Le radiateur ne doit pas démarrer S il démarrait coupez son alim...

Страница 12: ...ts de main d œuvre et les coûts d ex pédition pour renvoyer les produits au centre de service de Marley Engineered Products Dans le cadre des limitations de cette garantie les unités ne fonctionnant pas doivent être renvoyées au centre de service agréé Marley le plus proche ou directe au centre de service de Marley Engineered Products où ils seront réparés ou rem placés à notre choix sans frais po...

Отзывы: