56
Para os carros rodoviários deve ser feita com uma chave
de boca, ou estrela, de número 10 através dos parafusos
localizados na parte traseira do farol. (Fig.07)
Os parafusos indicados com a letra “V” indicam
regulagem “VERTICAL”. Girando-se o parafuso no
sentido horário o facho de luz irá subir e girando-se no
sentido anti-horário o facho de luz irá descer.
Os parafusos indicados com a letra “H” indicam
regulagem “HORIZONTAL”. Girando-se o parafuso no
sentido horário o facho de luz irá para a esquerda e
girando-se no sentido anti-horário o facho de luz irá
para a direita.
Ajuste vertical do farol alto
Ajuste vertical del farol alto
High headlight vertical adjustment
Ajuste vertical do farol baixo
Ajuste vertical del farol bajo
Low headlight vertical adjustment
Ajuste horizontal do farol baixo
Ajuste horizontal del farol bajo
Low headlight horizontal adjustment
Ajuste horizontal do farol alto
Ajuste horizontal del farol alto
High headlight horizontal adjustment
Farol lado esquerdo /
Farol lado izquierdo / Left hand side headlight
Ajuste vertical do farol alto
Ajuste vertical del farol alto
High headlight vertical adjustment
Ajuste vertical do farol baixo
Ajuste vertical del farol bajo
Low headlight vertical adjustment
Ajuste horizontal do farol baixo
Ajuste horizontal del farol bajo
Low headlight horizontal adjustment
Ajuste horizontal do farol alto
Ajuste horizontal del farol alto
High headlight horizontal adjustment
Farol lado direito /
Farol lado derecho / Right hand side headlight
Para os carros urbanos esta regulagem deve ser
realizada através dos manípulos localizados na parte
traseira do farol. (Fig.06)
OBSERVAÇÃO:
Antes de ajustar os faróis,
calibre os pneus.
OBSERVACIÓN:
Antes de ajustar los faroles,
calibre los neumáticos
.
NOTE:
Before adjusting the headlights,
calibrate your tires.
Para los coches interprovinciales debe ser hecha con
una llave de tuerca, o estrella, de número 10 a través
de los tornillos localizados en la parte trasera del farol.
(Fig.07)
Los tornillos indicados con la letra “V” indican regulación
“VERTICAL”. Girándose el tornillo en sentido horario el
rayo de luz irá a subir y girándose en sentido antihorario
el rayo de luz irá a bajar.
Los tornillos indicados con la letra “H” indican regulación
“HORIZONTAL”. Girándose el tornillos en sentido horario
el rayo de luz irá para la izquierda y girándose en sentido
antihorario el rayo de luz irá para la derecha.
Para los coches urbanos esta regulación debe ser
realizada a través de las manijas localizados en la parte
trasera del farol. (Fig.06)
For intercity vehicles, it must be made with a coach
wrench, or hexagonal one, number 10 trough the screws
located on the headlights’ rear. (Pic.07)
Screws indicated with the “V” letter mean “VERTICAL”
adjustment. Turning the screw clockwise, the light spot
will lift and turning it anticlockwise the light spot will get
down.
Screws indicated with the “H” letter mean “HORIZONTAL”
adjustment. Turning the screw clockwise, the light spot
will go left and turning it anticlockwise the light spot will
go right.
For city/commuter vehicles, this adjustment must be
made through the handlers locates on the headlights’
hear. (Pic.06)
Fig./Pic.7
Содержание SENIOR G6
Страница 140: ...139 ...