background image

和面

把面粉倒入盆里并且放入鸡蛋和水(图 

2

)。

用叉子混合鸡蛋和水,使其充分混合,在操作过程中不
要加盐。
建议:应使用常温的鸡蛋,而不是从冰箱中取出的冷冻
鸡蛋!
用双手使劲揉搓面团使其表面光滑均匀(图 

3

)。如果面

团太干,需要适量加水。如果面团太软,需要加入适量
面粉。
从盆中取出面团放在撒了生粉的案板上(图 

4

)。

可以继续用手揉搓面团直至达到理想的韧度和硬度并切
成小块(图 

5

)。

注意  理想的面团应该不黏手,这跟水和面粉的搭配比例
有很大关系。

如何使用

AMPIA

 压面机来制作面皮和面条。

将面皮厚度旋钮向外拉并放置在厚度0的位置,这时两个
滚轴之间的距离最宽,相应的制作出来的面团也是最宽的
(图 

6

)。

将面团从滚轴上部槽口放入,如箭头所示顺时针转动手
柄(图 

7

)。 在面皮上撒些生粉(图 

8

)并且对折(图 

9

)。

然后如 (图 

7

) 再让面皮从滚轴中碾过,重复该操作 

5-6

次,直至面皮呈薄厚均匀的长方形(图 

10

)。

将碾压好的面皮一切为二并在面皮上撒上生粉。

将厚度旋钮放置在厚度

1

上,让面皮碾压通过,碾压后的

面皮不再对折;随后将旋钮放在厚度

2

上,让面皮碾压通

过,碾压后的面皮不再对折。然后让面片通过厚度

3

、厚

4

…….等厚度的碾压直至达到理想的面片厚度。

建议:如果要想制作北方面条的口感,可以将面条厚度
旋钮放置在厚度

5-6

,如果要想做南方的龙须面,可以将

面条厚度旋钮放置在

9

上。

现在将面皮切成长

25 cm

的面片并且撒上生粉(图 

11

)。

将手柄放入到压面孔中,并且顺时针沿着箭头方向旋转,
完美的面条就制作出来了。宽面如图

12

,细面如图

13

注意:如果刀头不能将面片切割成面条说明面团过软
了,这时建议重新加工面团,需要在面团中添加面粉。

注意:如果面皮太干了,面团容易卡在刀头上,这时也
建议重新制作面团,在面团里加入些水让其软化。

将面条放在干净的布上就可以上锅煮面了。如果希望将
面条存放一段时间(最多不要超过一个月),建议可以
使用Marcato晾面架来使面条风干(图 

14

)。  

面条会在

5-6

个小时候变干燥,温度和湿度决定了面条的

干燥程度,然后就可以把面条放在储藏罐中,随吃随煮
了(图 

15

)。

烹饪面条

煮足量的水并加盐(每半公斤面约4升水),水开后往其
中加入新鲜或干燥的面(图 

16

)。 

根据面条厚度,新鲜的面条通常需要煮

2

4

分钟。

晾干的面条通常煮的时间会更长(

4

6

分钟),具体根

据面条厚度而定。 
轻轻地搅拌,让面浸入水中并煮熟(图 

17

)。

将煮好的面放入平底锅里,并加意大利面酱料以及稍许
煮面的水(如面干的话)。(图 

18

)最后再加入些格拉纳奶

酪末。享受美味的意大利面吧……祝您好胃口!

压面机的注意事项和维护保养

不要用水或洗碗机清洗压面机!
可以使用刷子来清洁压面机(图 

19

)。

为了彻底清洁压面机,刀头部分是可以拆卸的: 
将梳架往边上推(钢制的圆形部件)(图 

20

)。

将梳架从其安装处侧面提起,并将其抽出(图 

21

)。

在梳架孔内放置耐磨树脂(图 

22

)。

抬起钢棍从安装处取出模板。
为了移除模板,反向重复上述操作。
如果必要的话,使用凡士林油润滑切割辊的边缘(图 

23

)。

如何使用压面机

用随机配备的旋钮夹子将压面机固定在桌面上 (图 

1

)。

当第一次使用压面机时,需用微湿的布将压面机上多余的机油擦拭干净,并且通过初次压面来清洁滚轴,
初次压出的面需要扔掉。

意大利面条的基础配方-

6

人份

*  小麦面粉 

500 g

  

*  

5

个鸡蛋

为了制作健康并且劲道的面条,建议使用

250 g

软小麦粉和

250 g

硬小麦粉来和面。

另外,在面条制作过程中还需要额外的

100 g

面粉。

中文

15

Содержание Ampia Wellness

Страница 1: ...ioni per l uso e la manutenzione Instructions for use and maintenance Mode d emploi et d entretien Gebrauchs und Wartungsanleitungen Instrucciones para el uso y el mantenimiento Instru es de uso e man...

Страница 2: ...Fig 7 Infarinate leggermente i due lati della sfoglia cos ottenuta Fig 8 e piegatela a met Fig 9 Ripassate la sfoglia attraverso i rulli lisci ripetete queste operazioni 5 6 volte fino a quando la sf...

Страница 3: ...a in 5 6 ore circa a seconda della temperatura e della umidit e poi potr essere conservata dentro appositi contenitori che si tengono in cucina fig 15 COME SI CUOCE LA PASTA Portate ad ebollizione abb...

Страница 4: ...f pasta with flour Fig 8 and fold it in half Fig 9 Feed the sheet of pasta through the smooth rollers again repeat these operations 5 6 times until the sheet of pasta has a long and regular shape Fig...

Страница 5: ...he practical Tacapasta pasta drying rack by Marcato to let it dry out fig 14 The pasta will dry out in about 5 6 hours depending on the temperature and humidity and can be stored in suitable container...

Страница 6: ...che Fig 7 Enfarinez l g rement les deux c t s de la p te ainsi obtenue Fig 8 et pliez la en deux Fig 9 Repassez la p te travers les rouleaux lisses r p tez ces op rations 5 6 fois jusqu ce que la p te...

Страница 7: ...s Marcato pour les faire s cher Fig 14 Les p tes s chent en 5 6 heures environ en fonction de la temp rature et de l humidit ensuite vous pourrez les conserver dans des r cipients pr vus cet effet dan...

Страница 8: ...bahn beidseitig leicht mit Mehl bestreuen Abb 8 und in zwei H lften bereinanderlegen Abb 9 Die Teigbahn erneut durch die Glattwalzen laufen lassen Diesen Vorgang 5 6 mal wiederholen bis die Teigbahn e...

Страница 9: ...den um sie zu trocknen Abb 14 Zum Trocknen ben tigen die Nudel je nach Temperatur und Feuchtigkeit circa 5 6 Stunden Anschlie end k nnen sie in entsprechenden Beh ltern in der K che aufbewahrt werden...

Страница 10: ...arina ambos lados de la masa Fig 8 y d blela por la mitad Fig 9 Vuelva a pasar la masa a trav s de los rodillos lisos repita estas operaciones 5 6 veces hasta que la masa haya adquirido una forma alar...

Страница 11: ...en 5 6 horas aproximadamente dependiendo de la temperatura y la humedad y despu s podr ser conservada en recipientes espec ficos de cocina Fig 15 C MO SE CUECE LA PASTA Lleve a ebullici n abundante a...

Страница 12: ...io como indicado pela seta Fig 7 Colocar mais farinha nos dois lados da massa obtida Fig 8 e dobrar na metade Fig 9 Passar a massa atrav s dos rolos lisos repetir estas opera es por 5 ou 6 vezes at qu...

Страница 13: ...Marcato fig 14 A massa seca em 5 ou 6 horas dependendo da temperatura e da umidade e depois disto pode ser conservada em recipientes normais de conserva o utilizados para alimentos Fig 15 COMO COZINH...

Страница 14: ...AN CESE CINESE GIAPPONESE ARABO RUSSO SPAGNOL O PORTOGHESE 2 Macchina per pasta fresca corta e lunga realizzata con materiali che non rilasciano metalli pesanti sulla pasta nelle lingue qui sopra 3 IT...

Страница 15: ...2 3 4 5 AMPIA 0 6 7 8 9 7 5 6 10 1 2 3 4 5 6 9 25 cm 11 12 13 Marcato 14 5 6 15 4 16 2 4 4 6 17 18 19 20 21 22 23 1 6 500 g 5 250 g 250 g 100 g 15...

Страница 16: ...2 3 4 5 AMPIA 6 7 8 9 0 5 6 10 2 1 2 3 5 7 9 9 25cm 10inch 11 12 13 1 2 14 5 6 15 500g 4 16 2 4 4 6 17 18 Buon Appetito 19 20 21 22 23 500 g 5 250 g 250 g 100 g 16...

Страница 17: ...2 3 4 5 AMPIA 0 6 7 8 9 5 6 10 2 1 1 2 1 3 5 7 2 9 25 cm 10 11 12 13 1 2 1 Marcato 14 5 6 15 4 16 2 4 4 6 17 18 19 20 21 22 23 1 6 500 5 250 250 100 17...

Страница 18: ...en Gebrauch bzw einen Gebrauch der von den in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen abweicht PORTUGU S GARANTIA Todos os produtos MARCATO s o fabricados com os melhores materiais dispon veis e s o su...

Страница 19: ...da massa mm O FRAN PONESE AGNOL 1 i che 2 O ori n Per ti per uisto a non vocati uello uale MARCATO 10 e 4 5 6 n 0 n 1 n 2 n 3 n 4 n 5 n 6 n 7 n 8 n 9 4 8 mm 3 8 mm 3 3 mm 2 5 mm 1 9 mm 1 5 mm 1 2 mm...

Страница 20: ...ALY Tel 39 049 9200988 Fax 39 049 9200970 E mail info marcato it www marcato it TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI ALL RIGHTS RESERVED MARCATO S r l CAMPODARSEGO PD ITALY COPYRIGHT 2018 MARCATO S r l STAM...

Отзывы: