background image

            25 

DE 

 

 

Der Stec ker des Ansc hluss kabels darf nicht als Schalter benutzt  
werden.  Er muss  in eine durc h ei nen Differentialschalter  
(magnet othermisch) gesc hütz te Stec kdos e gestec kt werden.   

START

 

Sich vergewissern,  dass die N etzspannung dem am Schild mit  den 
elektrischen Dat en (Abb. 8) angegebenen Wert ents pricht. Der  
zulässige Toleranzbereich muss i nnerhalb von ± 5% liegen.  

KOMPRESSOR MIT BEHÄLTER (Abb. 20):

 Den Knopf  im ober en 

Bereich ent weder durch Drehen oder Drücken, je nach Art des am 
Gerät montiert en Druc ksc halt ers, auf “0” s tellen (Abb. 9). Den St ec ker  
in die Stec kdose s tec ken (Abb. 7) und den Knopf auf “I” st ellen. D en 
Gummi- oder Spiralschl auch am Ansc hluss neben dem Druc kschalter  
bef estigen (Abb. 25).  Der Betrieb des Kompressors  ist vollautomatisch 
und wird über den Druc kschalter gesteuert. Dies er hält den 
Kompressor bei  Erreichen des H öchst druc ks i m Behälter an und s etzt  
ihn bei Absinken auf den Mindestdr uc k wi eder in Betrieb.  
Normaler weise beträgt der Druckunt erschied zwischen dem 
maxi malen und mini malen Wert ca. 2 bar (29 psi). Beispi el: Der 
Kompressor stoppt bei Erreichen von 8 bar (116 psi) (maxi maler  
Betriebs druc k) und s tartet automatisch, wenn der Druck um I nner en 
des Behälters auf 6 bar (87 psi) gesunken ist. N ach Ansc hluss des  
Kompressors an die Stromleitung anhand eines Ladevorgangs bei  
Maxi maldruc k den korrekten Betrieb des Geräts  prüf en.  

KOMPRESSOR OHNE BEHÄLTER (ABB. 21)

: Den St ec ker in die 

Stec kdose stec ken (Abb.  7). Die Einschalttas te s eitlich am 
Kompressor drüc ken (Abb. 9A). Dieser T yp von Kompress or ohne 
Behälter besitzt  eine Vorrichtung, di e aut omatisch den maxi mal en 
Betriebs druc k regelt, auc h wenn der Benutz er keine Druc kkl uft  
benutzt.  Der Kompress or lässt aut omatisch die übersc hüssige Luft  
aus einem Ventil am Kopf ab. Da sich der Kompress or nicht  
aut omatisch aussc halt et, muss er mit der ON/ OFF-Taste gest oppt  
werden. D en G ummi- oder Spiralschlauch am Anschluss neben dem 
Druckreduzierer oben auf dem Kompress or anschließen (Abb. 25).  

HINW EIS:

 

Die sich unter  der Verschalung befi ndliche Gr uppe, bes tehend aus  
Kopf , Z ylinder und Druc kl eitungsschl auch,  kann hohe Temperatur en 
erreichen. Darauf  achten, diese Teile beim Arbeit en in der  Nähe nicht  
zu berühren, da Verbrennungsgefahr bes teht (Abb. 10).  

ACHTUNG

 

Die Elektrokompress oren müssen an  eine durch  einen 
Differentialsc halt er (magnet othermisch) geschütz te St ec kdose 
angeschloss en werden.  

EINSTELLUNG DES ARBEIT SDRUCKES 

(ABB. 11) Es ist nicht  

erforderlich, immer mit maxi malem Druck zu ar beit en. In den meist en 
Fällen benötigt das ver wendete, pneumatische Wer kz eug weniger 
Druck.  Bei  den Kompress oren, di e mit Druc kreduzierer ausgest att et  
sind, ist die korrekt e Einst ellung des Arbeitsdruc kes erforderlich. Den 
Knopf des Druc kreduzierers durch Hochziehen lösen und dann damit  
den gewünsc hten Wert ei nstellen: Durch Drehen i m Uhrzeigersinn 
den Druc k erhöhen,  in die G egenricht ung ver mindern. Ist der optimale 
Druck erreicht , den Knopf durc h Niederdr üc ken festst ellen (Abb. 11).  
Bei den Druc kreduzierern ohne Manomet er ist der Ei nstelldruc k auf  
der Grads kal a am Gehäuse des  Druc kreduzierers ersichtlich.  Bei  den 
mit Manometer ausgestat tet en Druc kreduzierern kann der  
Einstelldruc k am  
 

Manomet er abgelesen wer den

.

ACHTUNG: Einige Druckminderer  

sind miz “pus h to loc k” ausges tatt e

und daher ist es ausreichend,  

den Knauf  zu drehen, um den Druc

einz ust ellen

W ARTUNG

 

Vor jedem Eingriff am Kompress or sicherst ellen, daß  

der Hauptsc halter auf  “0” steht  

-  der Druc kschalter bz w. die Einsc haltt aste auf  “0” steht  -der  
Luft behält er voll kommen dr uc klos ist (gilt nur für Modell mit Behälter).  
Der Kompressor erzeugt Kondens wasser,  das sich im  Behälter  
ansammelt. Dies es Kondens wasser muss mindestens ei nmal pro 
Woche durch Öff nen des Ablass ventils (Abb. 12) unter dem Behälter  
abgelassen werden (gilt nur für Modell mit Behälter). Befi ndet sich 
Druckluf t im Inneren der Flasc he, ist darauf z u acht en,  dass das  
Wasser mit st arkem Druc k her ausschi eßen  kann. Empfohlener Druck 
max.  1 ÷ 2 bar.   

 

EMPFEHLUNGEN ZUR INSTANDHALTUNG 

 

In den Gruppen F mit 2 Polen alle 700 Betriebsstunden di e gesamt

Pleuelgruppe aus wec hsel n

.  

In den Gruppen F 

und FB

  mit 4 Polen alle 1500 Betriebss tunden die 

gesamt

Pleuelgruppe aus wechs eln

I n den Gruppen GMS und VS 

alle 1500 Betriebsstunden die Teller un

den Kompressionsring 

aus wec hseln

.    

SCHMIERUNG DER LAGER 

 

Alle Lager sind dauergeschmiert  mit  Ausnahme der auf  dem Pleuel  
der Gruppen GMS und VS montiert en Nadelhülse, die alle 1500 
Betriebss tunden mit einem Lösemitt el gereinigt und danac h wieder  
mit Schmierf ett der Sorte “Kluber Barrierta L 55/2” (weiß) geschmiert  
werden muss.  Das Schmierfett muss  di e Räume z wischen den 
Röllchen vollständig ausfüllen.  Während der  ersten Betriebsstunden 
tritt das überschüssige Schmierfet t von s elbst aus.   

FILTERREINNIGUNG (SERIE F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1-F-FB) 

 

Alle 50 Betriebsst unden sollte man den Luftei nzugsfilter abmontier en 
und das Filterel ement  mit Druc kluf t s äubern.  Ist  es  verstopft , muss  es  
ausgewechs elt werden (siehe Pf eil).  

MASSN AHMEN BEI KLEINEN STÖRUNGEN Luftverlust am 
Ventil unter d em Drucksch alter (nur m it Behälter) 

 

Dieser Defekt hängt von einer unz ureichenden Abdic htung de

s  

Rücksc hlagventils ab und kann auf folgende Art bes eitigt werde

(Abb. 13)

:  

Den Behälter voll kommen druc kl os setzen

.  

Die Verschalung durch Lös en der vier Klemmschrauben demontier e

und hoc hheben (Abb. 13-14) (

MODELL F 1 UND AIRCLIK

)

.  

Den Sechs kant kopf  des  Ventils abschrauben (A)(Abb. 15)

.  

Sowohl di e Gummischeibe (B) als auc h ihren Sitz (Abb. 15) gründlic

reinigen

Das Ganz e s orgfältig neu montier en

 

Luftverluste (SERIE F-GMS-VS) 

 

Sie können auf sc hlecht abdicht ende Ansc hlüsse z urüc kzuführ en 
sein. Des halb alle Ansc hlüsse mit Seif enwass er prüf en.  

Der Kompressor l äuft, lädt j edoch nicht 

 

Kompressor en Serie F-GMS-VS:  (Abb.16)  

Die Störung kann durch einen Defekt des Ventils oder einer 
Dichtung (B1-B2) verursacht werden. Das beschädigte Teil 
erneuern.  

- Die Stör ung kann durch einen Defekt  der Ventile (C1-C2) oder 

einer Dichtung (B1-B2) verursac ht werden. Die besc hädigten Teile 
erneuern.  

 
Kompressor en Serie Airclik - F 1 (Abb. 16A) Die St örung kann durch 

eine Beschädigung der Ventilen (C1-C2) oder der Dichtung (B1) 
ver ursacht  werden. Die besc hädigten T eile erneuern.  

Der Kompressor startet nicht 

 

Hat der Kompress or St artschwierigkeit en, sicherstellen,  dass  

die Netzs pannung mit der auf dem Kenndat enschild angegebenen 
überei nstimmt (Abb. 8),  

- kei ne Verlängerungs kabel benutz t werden, die in bezug auf  

Querschnitt oder Länge ungeeignet  sind,  

der Arbeitsbereich nicht z u kalt  ist (unter 0°C),  

- die Stromversorgung ordnungsgemäß erfolgt (Stec ker korrekt  

angeschloss en, magnetothermische Schalter und Sicher ungen 
intakt).  

Der Kompressor hält ni cht an (nur mit Beh älter) 

 

Hält der Kompress or bei Erreichen des  Höchs tdruc ks  nicht an,  
wird das Sicherheits ventil des Behälters ausgelöst. In diesem 
Fall die nächs te aner kannt e Ser vicest elle für eine Reparatur  
kont aktieren.  

ACHTUNG

 

 

Unbedingt ver meiden, Verbindungsteile abz uschrauben, ohne 
vor her nachgeprüft  zu haben,  dass  der Behälter nicht  mehr unt er 
Druck st eht .  

Es ist verboten, Bohr ungen oder Schweiß ungen sowie 
absichtliche Deformationen am Druc kluft behälter  vorzunehmen.  -
Vor Eingriffen am Kompress or immer erst den St ec ker aus der 
Stec kdose ziehen. -Die Umgebungstemperat ur für einen 
ordnungsgemäß en Betrieb muss z wischen 0°C und +25°C (MAX 
45°C) liegen. -Den Kompress or nicht mit Wass erstrahlen oder 
entz ündlichen Flüssigkeit en bes pritzen. -Keine entz ündlichen 
Gegenst ände in Kompressornähe positioni eren.   

- Bei Pausen währ end der Benutzung den Druc kschalter oder die 

Содержание AC1300

Страница 1: ... AVVERTENZE Prima di utilizzare il compressore leggere attentamente le istruzioni riportate nel seguente manuale DK ADVARSEL Før kompressoren tages i brug skal vejledningerne i følgende manual læses grundigt GB WARNING Please read understand this manual before operating the com pressor ES ADVERTENCIAS Antes de utilizar el compresor lea atentamente las instrucciones descritas en el presente manual ...

Страница 2: ...tai siihen muuten puuttumista lue huolella käyttöopas SE LÄS BRUKSANVISNINGEN Läs bruksanvisningen noga innan du installer ar använder eller utför underhållsarbete på kompressorn ________________________________________________________________________________ IT RISCHIO DI TEMPER ATURE ELEVATE Attenzione nel compressore ci sono alcune parti che potrebber o raggiungere temperature elevate GB RISK O...

Страница 3: ...åste du koppla fr ån str ömtillförseln till maskinen ________________________________________________________________________________ IT RISCHIO DI PARTENZA ACCIDENTALE Attenzione il compressore potr ebbe ripartire i n caso di black out e successivo ripristino di tensione GB RISK OF ACCIDENTAL START UP Attention the compressor coul d start automaticallyi n case of a black out and subsequent r eset...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 FX ECU GMS S ECU FB 210 ...

Страница 8: ...8 F 1 AIRCLIK SERIE F S MAGNUM VS ...

Страница 9: ...NICO HANDLE POIGNEE SCHLAUCH HANDVAT HANK MANIJA ASA KAHVA HANDTAG MOD F 1 1 CARENATURA DI PROTEZIONE GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG BESCHERMINGSSTROOMLIJNKAP STRØMLINIEBEKLÆDNING CARENADURA DE PROTECCIÓN COBERTURA DE PROTECÇÃO SUOJUS SKYDDSBEKLÄDNAD 2 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER LUCHTFILTER LUFTFILTER FILTRO DE AIRE FILTRO AR ILMASUODATIN LUFTFILTER 3 RIDUTTORE ...

Страница 10: ...US SKYDDSBEKLÄDNAD 7 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE VANNE DE RETENNE RÜCKSCHLAGVENTIL TEGENHOUDKLEP KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENCIÓN VÁLVULA DE RETENÇÃO TAKAISKUVENTTIILI STOPPVENTIL MOD AIRCLIK 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR KESSEL TANK BEHOLDER DEPÓSITO DEPÓSITO SÄILIÖ TANK 2 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN EVACUATION CONDENSATION AUSLASS KONDENSWASSER AFVOER CONDENSWATER TØMNING AF KONDENSVAND D...

Страница 11: ... e ogni altro materiale combusti bile o esplosi vo 9 TENERE LONTANO I BAMBINI Evitare che bambi ni o qualsiasi altra persona entri in contatto con il cavo di alimentazione del compressore tutti gli estranei devono essere tenuti ad una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro 10 INDUMENTI DI LAVORO Non indossar e abiti voluminosi o gioielleria questi potrebber o essere catturati dalle parti in mo...

Страница 12: ...ZZA MASSIMA 20 mt monofase CV kW 220 230V 50 Hz mm 110 120V 60 Hz mm 0 75 0 65 1 5 2 5 1 0 75 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 3 2 2 4 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE E METTERE A DISPOSIZIONE DELLE PERSONE CHE INTENDANO UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO UTILIZZO E MANTENIMENTO NOTA Le informazioni che troverete dentro questo manuale sono state scritte per assistere l operatore du...

Страница 13: ...do con aria compressa oppure sostituire se intasato l el emento indicato dalla freccia COME INTERVENIRE NELLE PICCOLE ANOM ALIE Perdite d aria dalla valvola sotto il pressostato solo con serbatoio Questo inconveniente dipende da una imperfetta tenuta della valvola di ritegno intervenire nel seguente modo fig 13 Svuotare completamente il serbatoio dalla pressi one Smontare la carenatura svitando le...

Страница 14: ... Db A 2 1 5 1450 67 SERIE GSM CV kW RPM Db A 0 75 0 55 1450 1750 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 SERIE VS CV kW RPM Db A 2 1 5 1450 77 2 1 5 1750 80 3 2 2 2850 82 Il val ore del livello sonoro può aumentar e da 1 a 10 dB A in funzione dell ambiente i n cui viene installato il compressore CONSIGLI UTILI PER UN BUON FUNZIONAMENTO AIRCLIK F 1 I MODELLI F 1 E AIRCLIK SONO DIMENSIONATI PER UN U...

Страница 15: ...zed ser vice facility Inspect extension cords periodicall y and repl ace if damaged 13 OUTDOOR USE EXTENSION CORDS When compressor in used outdoors use only extension cor ds intended for use outdoors and so marked 14 STAY ALERT Watch what you are doi ng Use common sense Do not operate compressor when you are tired Compressor should never be used by you if you are under the influence of alcohol dr ...

Страница 16: ...n which this has not been fitted COMPRESSOR W ITHOUT TANK FIG 21 Fit the suction cups underneath the base of the unit as indicated in fi g 2A Position the compressor on a flat surface or one with an inclination of 10 at the most fig 3 in a well ventilated area away from atmospheric agents and not in explosi ve areas If the surface is sloping and smooth make sure that the compressor does not move w...

Страница 17: ...ngs Check all the fittings by wetting them with soapy water The compressor runs but fails to load F GMS VS series compr essors fig 16 This may be due to a breakage of the val ve or a gasket B1 B2 Replace the damaged component This may be due to a breakage of the valves C1 C2 or a gasket B1 B2 Repl ace the damaged component fig 16B AirClik F 1 series fig 16A This may be due to the breakage of the v...

Страница 18: ...of the sound level may increase from 1 to 10 dB A depending on the room in which the compressor is installed HINTS FOR EFFICIENT OPERATION AIRCLIK F 1 THE F1 AIRCLICK COMPR ESSOR S HAVE BEEN DESIGNED FOR INTERMITTENT USE THESE MODELS SHOULD ONLY BE USED FOR APPLICATIONS WHERE USAGE WILL NOT EXCEED 25 OF DUTY OVER THE COURSE OF ONE HOUR PNEUMATIC CONNECTIONS Make sure you al ways use pneumatic tube...

Страница 19: ...ée et bien aérée Ne pas utiliser le compresseur en présence de liquides ou de gaz infl ammabl es Les compresseur proj ette des étincelles pendant qu il fonctionne Ne jamais l utiliser à proxi mité de l aque de pei nture de benzine de diluant d essence de gaz de produits adhésifs ou de tout autre produit combusti ble ou explosif 10 ÉLOIGNER LES ENFANTS Ne pas laisser les visiteurs toucher aur cordo...

Страница 20: ...fisante poursupporter le courant absorbé par le produit qui sera branché Une rallonge trop fine peut provoquer des chutes de tension et parconséquent une perte de puissance ainsi qu une surchauffe de l appareil Le câble de rallonge des compresseurs monophasés doit avoir une section proportionnée à sa longueur voir tableau tab 1 Tab 1 SECTION VALABLE POUR UNE LONGUEUR MAXIMUM DE 20 mt monophasé HP ...

Страница 21: ...eau de condensation du réser voir une fois par semaine au moins en ouvrant le robinet de vidange fig 12 situé sous le r éser voir uniquement pour les modèles avec réservoir Faire attention en présence d air comprimé à l intérieur du réser voir l eau pourrait être évacuée avec une forte pressi on Pression conseillée de 1 à 2 bars max ENTRETIEN CONSEILLÉ Pour les groupes F à 2 pôles remplacer entièr...

Страница 22: ...mpresseur ter minée toujours débrancher la fiche de la prise de courant ELECTROCOMPRESSEURS MODELE GMS VS AIRCLIK F 1 F Pression maxi mum d exercice 8 5 bars Pression maxi mum d utilisation 8 bars ELECTROCOMPRESSEURS MODELE FB Pression maxi mum d exercice 10 5 bars Pression maxi mum d utilisation 10 bars REMARQUE Pour le marché européen les réservoirs des compr esseurs sont construits selon les te...

Страница 23: ...nen Ei ne gute Lüftung des Arbeitsbereiches sicherstellen Den Kompressor nicht in der Gegenwart von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gas benutzen Der Kompressor kann während des Betriebs Funkenbildung verursachen D e n Kompressor nicht in Umgebungen benutzen in denen sich Lacke Benzi n Chemi kalien Klebstoffe oder sonstige brennbare oder expl osive Substanzen befinden 9 KINDER FERNHALTEN Verhinder...

Страница 24: ...rün ist Vor dem Ersetzen des N etzkabels sicherstellen dass der Erdungsleiter angeschlossen ist Im Zweifelsfall einen qualifizierten Elektri ker rufen und die Erdung überprüfen l assen VERLÄNGERUNG Nur Verlängerungen mit Stecker und Erdungsanschluss ver wenden kei ne beschädigten oder gequetschten Verlängerungen benutzen Sicherstellen dass die Verlängerung sich i n ei nwandfreiem Zustand befindet ...

Страница 25: ...s mindestens ei nmal pro Woche durch Öffnen des Ablassventils Abb 12 unter dem Behälter abgelassen werden gilt nur für Modell mit Behälter Befindet sich Druckluft im Inneren der Flasche ist darauf zu achten dass das Wasser mit starkem Druck her ausschi eßen kann Empfohlener Druck max 1 2 bar EMPFEHLUNGEN ZUR INSTANDHALTUNG In den Gruppen F mit 2 Polen alle 700 Betriebsstunden di e gesamte Pleuelgr...

Страница 26: ... eingesetzt werden da gravierende Schäden verursacht werden können Nach Benutzung des Kompressors immer den Stecker aus der Steckdose ziehen ELEKTROKOMPRESSOR MODELL GMS VS AIRCLIK F 1 F Maxi maler Betriebsdruck 8 5 bar Maxi maler Benutzungsdruck 8 bar ELEKTROKOMPRESSOR MODELL FB 210 Maxi maler Betriebsdruck 10 5 bar Maxi maler Benutzungsdruck 10 bar ANMERKUNG Die Kompressorbehälter sind für den e...

Страница 27: ...n 9 UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN Ver mijden dat kinderen of eender wel ke andere persoon in contact komt met de voedi ngskabel van de compressor alle niet geautoriseerde personen moeten op een veilige afstand van de wer kplaats gehouden worden 10 W ERKKLEDIJ Geen volumineuze kl edij of j uwelen dragen deze zouden kunnen gevangen worden door de bewegende delen Indien nodig een kap dragen die he...

Страница 28: ...e tabel tab 1 Tab 1 DOORMETER GELDIG VOOR DE MAXIMUM LENGTE 20 mt ÈÈnfase HP kW 220 230V 50 Hz mm 110 120V 60 Hz mm 0 75 0 65 1 5 2 5 1 0 75 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 3 2 2 4 W AARSCHUW INGEN Alle risico s op elektrische ontladingen ver mijden De compressor nooit gebrui ken met een beschadigde elektrische kabel of verlengsnoer Regelmatig de elektrische kabels controleren De compressor no...

Страница 29: ...bij de groepen F met 2 polen de volledige drijfstang om de 700 bedrijfsuren Vervang bij de groepen F und FB met 4 pol en de volledige drijfstang om de 1500 bedrijfsuren Vervang bij de groepen GMS en VS de leisloffen en de compressi ering om de 1500 bedrijfsuren SMEREN VAN DE LAGERS Alle lagers worden levenslang gesmeer d met vet met uitzondering van de r ollenkooi op de drijfstang van de groepen G...

Страница 30: ...LEKTROCOMPRESSOR MODEL FB Maxi male werki ngsdruk10 5 bar Maxi mal e gebrui ksdruk10 bar NOTA BENE Voor de Europese mar kt zijn de tanken van de compressoren gebouwd volgens de Richtlijn CE87 404 Voor de Europese mar kt zijn de compressoren gebouwd overeenkomstig de Richtlijn CE98 37 Gemeten geluidsbelastingni veau in vrij veld op 1 m afstand 3dB A bij de maximale gebrui ksdruk tab 3 GAMMA F HP kW...

Страница 31: ...ørn og andre kommer i kontakt med kompressorens forsyningskabel alle uvedkommende skal opholde sig i en passende si kkerhedsafstand fra arbejdsområdet 10 ARBEJDSTØJ Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker der kan komme ind i de dele der bevæger sig Bær om nødvendigt hætte til at dække håret med 11 BEHANDL FOSYNINGSK ABLET KORREKT Afbr yd ikke det elektriske sti k ved at trække i forsyningskabl et ...

Страница 32: ...en af risikofyldte omgivelser hvor der kan forekomme elektriske udladninger OPBEVAR DENNE BRUGER OG VEDLIGEHOLDEL SESVE JLEDNING OG LAD DENVÆRE TIL RÅDIGHER FOR DEM DER ØNKSKERAT AT BRUGE DETTE APPARAT BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE BEMÆRK De oplysninger der findes i denne vejledning er skrevet for at bistå brugeren under brug af kompressoren og ved vedligeholdelsesindgreb på denne Nogle af illustratione...

Страница 33: ...LFUNKTIONER Luftudslip fra ventilen under pressostaten gælder kun model med beholder Dette skyldes en mangelfuld tætni ng af holdeventilen foretag følgende indgreb fig 13 Tøm beholderen fuldstændigt for tr yk Tag ventilatorskærmen af ved at løsne de fire fastspændingsskruer og løft den fig 13 14 MODEL F 1 og AIRCLIK Skru det sekskantede ventilhoved af A fig 15 Rens omhyggeligt både gummiski ven B ...

Страница 34: ... 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 GAMMA VS HP kW RPM Db A 2 1 5 1450 77 2 1 5 1750 80 3 2 2 2850 82 Støjniveauet kan forøges fra 1 til 10 dB A alt efter det arbej dsmiljø kompresoren er installeret i NYTTIGE RÅD FOR AT OPNÅ EN PERFEKT FUNKTION AIRCLIK F 1 MODELLEN F 1 OG AIRCLIK ER IKKE BEREGNET TIL AT KØR E KONTINUERLIGT DER SKAL VÆRE PAUSER IMELLEM DISSE MODELLER MENYTTES UDELUKKENDE TIL ...

Страница 35: ...compresor en presenci a de líquidos i nflamables o gases El compresor puede producir chispas durante su funci onamiento No utilice el compresor en situaciones en donde es posible encontrar barnices gasolinas sustancias químicas adhesivas u otro material combustible o explosi vo 9 MANTENER LEJOS A LOS NIÑOS Evite que los niños o cualquier otra persona entre en contacto con el cable de alimentación ...

Страница 36: ...ta cualificado y hacer control ar la puesta a tierra PROLONGACION Utilizar exclusi vamente prolongación con clavija y conexi ón a tierra no utilizar prol ongaciones dañadas o apl astadas Asegurarse de que la prolongación esté en buenas condiciones Cuando se utiliza una prolongaci ón de cable asegurarse de que l a sección del cable sea suficiente para llevar la corriente absorbida por la máquina qu...

Страница 37: ...oduce agua de condensado que se al macena en el depósito Es necesario descargar el condensado del depósito al menos una vez por semana abriendo el grifo de desagüe fi g 12 colocado debajo del depósito sólo para el model o provisto de depósito Prestar atención si hay aire comprimido adentro de l a bombona el agua podría salir con mucho empuj e La presión recomendada es 1 2 bar máx MANTENIMIENTO REC...

Страница 38: ... para evitar daños graves Después de haber utilizado el compresor desconectar siempre la clavija de la toma de corriente ELECTROCOMPRESOR MODELO GM VS AIRCLIK F 1 Presión máxima nomi nal 8 5 bar Presión máxi ma de trabajo 8 bar ELECTROCOMPRESOR MODELO FB 210 Presión máxima nominal 10 5 bar Presión máxi ma de trabajo 10 bar NOTA Para el mercado europeo los depósitos de los compresor es están fabric...

Страница 39: ... situações onde se possam encontrar tintas gasolinas substâncias químicas col as e qualquer outro material combustível ou explosi vo 9 MANTER AS CRIANÇAS AFASTAD AS Evitar que as crianças ou qualquer outra pessoa entr e em contacto com o cabo de alimentação do compressor Todas as pessoas estranhas devem ser mantidas a uma distância de segurança da zona de trabalho 10 ROUPAS DE TRAB ALHO Não usar r...

Страница 40: ...Assegurar se que a extensão esteja em boas condições Quando se usa um cabo de extensão assegurar se que a secção do cabo seja sufici ente para suportar a corrente absor vida pelo aparelho que lhe será ligado Uma extensão muito fina pode provocar quedas de tensão e portanto uma perda de potência e um aquecimento excessivo do aparelho O cabo de extensão dos compressores monofásicos deve ter uma secç...

Страница 41: ...ubstituir todo o grupo da biel a cada 1500 hor as de ser viço Nos grupos GMS e VS substituir os pati ns e o anel de compr essão cada 1500 hor as de ser viço LUBRIFICAÇÃO DOS ROLAMENTOS Todos os rol amentos têm lubrificação eterna com massa consistente excepto a caixa de rol os montada na biela dos grupos GMS e VS a qual cada 1500 hor as de serviço deverá ser lavada com sol vente e l ubrificada com...

Страница 42: ...s compressor es são fabricados de acordo com a Directi va CE87 404 Para o mercado Europeu os compressores são fabricados de acordo com a Directiva CE98 37 SERIE F HP kW RPM Db A 1 0 75 1450 1750 65 1 5 1 1 2850 77 1 5 1 1 3450 80 2 1 5 2850 78 SERIE FB HP kW RPM Db A 2 1 5 1450 67 SERIE GSM HP kW RPM Db A 0 75 0 55 1450 1750 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 SERIE VS HP kW RPM Db A 2 1 5 145...

Страница 43: ...isi vat tarttua kiinni lii kkuviin osiin Tarvittaessa käytä tukan peittävää päähi nettä 11 ÄLÄ KÄYTÄ VÄÄRIN SYÖTTÖJOHTOA Äl ä vedä sähköj ohdosta kun haluat irroittaa sen pistotulpasta Pidä johto kaukana lämpölähteistä öljystä ja lei kkaavista pi nnoista Älä kävele j ohdon päällä tai anna sen pusertua pai nojen alla 12 TEE KOMPRESSORIN HUOLTO HYVIN Seuraa rasvoitusohjeita ei päde oilless tyyppien ...

Страница 44: ...OTK A H ALUAVAT KÄYTTÄÄ TÄTÄ LAITETTA KÄYTTÖ JA HUOLTO HUOMIO Käsikirjassa annettujen tietojen tarkoituksena on auttaa käyttäjää kompressorin käytön ja huollon aikana Joissaki n käsi kirjan kuvissa voi olla kompr essoristanne eroavia yksityiskohti a ASENNUS Poista kompressori pakkauksestaan kuva 1 ja varmista että se on moitteettomassa kunnossa Var mista myös ettei se ol e vahingoittunut kuljetuks...

Страница 45: ... johtua huonosta väli kappal eiden kunnosta tar kista kai kki väli kappaleet ja kastel e ne saippuapitoisella vedellä Kompressori pyörii mutta ei lataudu Kompressori sarja F GMS VS kuva 16 Voi johtua venttiilin tai eristyskappal een rikkoutumisesta B1 B2 vaihda rikkoutunut kappal e Voi johtua venttiilin C1 C2 tai eristyskappal een B1 B2 rikkoutumisesta vaihda ri kkoutunut kappal e Sarjan AirClik F...

Страница 46: ...stä riippuen HYÖDYLLISIÄ NEUVOJIA HYVÄLLE TOIMINNALLE AIRCLIK F 1 MALLEJA F 1 JA AIRCLIK EI OLE TARKOITETTU JATKUVAAN KÄYTTÖÖN KÄYTÄ NIITÄ KATKONAISESTI NÄMÄ MALLIT ON TARKOITETTU AINOASTAAN HARRASTE LIJAKÄYTTÖÖN EMME SUOSITTELE 25 YLITTÄVÄÄ TOIMINTAA YHDEN TYÖTUNNIN AIKANA PNEUMAATTISET KYTKENNÄT Varmista että käyttämi esi pneumaattisten pai neilmaputkien maksi mipaineen kapasiteetti riittää komp...

Страница 47: ...rån arbetsområdet 10 ARBETSKLÄDERBär inte löst hängande kläder eller smycken eftersom de kan fastna i maskinens rörliga delar Använd skyddsmössa för att täcka håret om så behövs 11 ANVÄND NÄTSLADDEN PÅ RÄTT SÄTT Dra inte ut kontakten genom att slita i nätsladden Håll nätsl adden borta från hetta olja och vassa ytor Kli v inte på nätsladden och ställ inte tunga föremål på den 12 UNDERHÅLL KOMPRESSO...

Страница 48: ...ar kan ske BEVAR A DENNA BRUKSANVISNING OCHUNDERHÅLLSHANDBOK OCH SE TILL ATT DEN FINNS TILLGÄNGLIG FÖR DE PERSONER SOM SK A ANVÄNDA APPAR ATEN INSTALLATION Efter att ha tagit fram kompressorn från emballaget fig 1 och kontrollerat att den är fullkomligt hel och försäkrat sig om att den inte har utsatts för skador under transporten skall följande moment utför as KOMPRESSOR MED TANK FIG 20 Montera h...

Страница 49: ...g tätni ng vi d någon rör koppling kontroller a all a rörkopplingar genom att blöta dem med tvålvatten Kompressorn arbetar men f ylls inte Kompressor er serie F GMS VS fig 16 Kan bero på trasig ventil eller en packning B1 B2 ingrip genom att byta ut de skadade enheterna Kan bero på trasiga ventiler C1 C2 eller en packning B1 B2 ingrip genom att byta ut de skadade enheterna fig 16B Kompressor erna ...

Страница 50: ... kompressorn har installerats RÅD FÖR ATT UPPNÅ HÖGA PRESTAMONER AIRCLIK F 1 MODELLERNA F 1 OCH AIRCLIK ÄR INTE AVSEDDA FÖR OAVBRUTEN ANVÄND NING ANVAND DEM MED UPPREPADE UPPEHA LL DESSA MODELLER ANVÄNDS ENDAST FÖR HOBBYBRUK DET REKOMMENDERAS ATT INTE ÖVERSKRID A 25 DRIFT PER ARBETSTIMME PNEUMATISK A KOPPLINGAR Använd alltid pneumatiska tr yckluftsrör med tekniska specifikationer för maxi malt tr ...

Страница 51: ...ENEN STROOMMEETBEVEILIGING 1 2 3 4 5 6 VERBINDINGSKLEMMEN GEL EIDERS C CONDENSATOR M MOTOR AU HULPWIKKELING AM WIKKELING VAN DE VERSNELLING DK A FORSYNING P TRYKAFBRYDER T AUTOMAT ISK OVEROPHEDNINGSSIKRING TM MANUEL AMPERESIKRING 1 2 3 4 5 6 KLEMMER TIL T ILSLUTNING AF LEDNINGER C KONDENSATOR M MOTOR AU SEKUNDÆRVIKLING AM STARTVIKLING ES A AL IMENTACIÓN P PRESOSTATO T PROTECCIÓN TÉRMICA AUTOMÁTICA...

Страница 52: ... die Motoren sowi e di e sonstigen elektrischen Komponenten und die normalen Verschlaißteile NL GAR ANTIE Men geeft een garantie van 12 maanden voor de elektrocompressoren met ingang vanaf de datum van de gedocumenteerde ver koop Deze garanti e is enkel toegestaan aan de klant die in orde is met de betalingen D e compressor is onder garantie voor een nor male wer king van 8 uren per dag in een aan...

Страница 53: ...ympäristössä Asennuksen tulee olla sääntöjen mukainen ja hyvintehty Jos rikkimenemi nen johtuu rakennusvirheistä ja tapahtuu takuuai kana rakentaja vaihtaa vi alliseksi osoittautuneet osat ilmaiseksi Matka ja työvoi makul ut maksaa kuitenkin asiakas Takuu ei koske vaurioita jotka johtuvat huonosta huollosta huoli mattomuudesta tai käytöstä vääränlaisessa ympäristössä Takuuseen ei vät sisäll y moot...

Страница 54: ...Cod 734 637 0000 02 2008 ...

Отзывы: