background image

            15 

GB 

 

 

IMPORTANT INFORMATION

 

Read and underst and all of the operating instructions, saf et y 
precautions and warnings in the Instr uction Manual befor e operati ng 
or maint aining t his compress or. Mos t acci dents t hat res ult from 
compressor operation and maintenanc e are caused by t he failure to 
obser ve basic saf et y rul es or precautions . An acci dent can often be 
avoided by recognizing a pot entiall y haz ardous situation befor e it 
occurs, and by obs ervi ng appropriate saf et y proc edures. Basic saf et y 
precautions are outlined in the “SAF ETY” section of this Instructi on 
Manual  nad i n t he sections which c ont ain the operation and 
maintenanc e instructions. Hazards t hat must be avoi ded t o prevent  
bodil y injur y or machi ne damage are identified by WARNINGS on t he 
compressor  and in t his I nstruction Manual. Never  use this c ompressor  
in a manner that has  not been s pecificall y rec ommended by 
manuf acturer,  unless you fi rst c onfir m t hat  t he  planned  use will  be 
safe for you and ot hers.  

MEANINGS OF SI GNAL W ORDS W ARNING

: indicates a pot entiall y 

hazardous  situations  which,  if ignored, c ould result  in s erious  
personal injur y.  

CAUTION:

 indicates  a haz ardous sit uati ons which,  if ignored, c ouls  

result moderat e personal injur y, or coul d cause machine damage.  

NOTE:

 emphasizes ess ential inf ormation  

 

SAFETY

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR US

OF THE 

COMPRESSOR

W ARNING:

 

DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY COULD RESULT FROM 
IMPROPER OR UNSAF E USE  OF COMPRESSOR.TO AVOID  
THESE RISKS, FO LLOW THESE BASIC SAFET Y INSTRUCTIONS.  

READ ALL INSTRUCTIONS

 

1. NEVER TOUCH MOVING PARTS 

 

Never place your hands, fingers or ot her body parts near t he 
compressor’s moving parts.  

2. NEVER OPERATE W ITHOUT ALL GUARDS IN PL ACE 

 

Never operate this compress or without all guards or safet y f eat ures  
in place and in proper wor king order. If mai ntenance or servici ng 
requires the removal of a guard or safet y f eat ures, be sure to 
replace the guar ds or s afet y f eat ure bef ore res uming operation of  
the c ompressor.   

3.  ALW AYS W EAR EYE PROT ECTION 

 

Always wear saf et y goggles or equivalent eye prot ection.  
Compress ed air must never be ai med at anyone or any part of t he 
body.  

4. PROTECT YOURSELF AG AINST ELECTRIC SHOCK 

 

Prevent body cont act wit h grounded surf aces suc h as pipes,  
radiators, ranges and refrigeration enclos ures. Never operate t he 
compressor in  damp or  wet  locations .  

5.  DISCONNECT THE COMPRESSOR 

 

Always disconnect t he compressor from the power source and 
remove the compressed air from t he  air tank before s ervicing,  
inspecti ng, maintai ning, cleaning, replacing or c hec king any parts.  

6. AVO ID UNINTENTIONAL ST ARTING 

 

Do not carr y t he compress or while it  is connec ted t o its power  
source or when t he air tank is filled wit h c ompressed air.  Be s ure 
the knob of t he pressure switc h in the “OFF” positi on bef ore 
connecting t he c ompressor t o its power source.  

7

.

STORE COMPRESSOR PROPERLY 

When not in us e, t he 

compressor should be st ored in dry place. Keep out of reach of  
children. Loc k-out the storage area.  

8

.

KEEP W ORK AREA CLEAN 

Clutt ered areas invit e injurues. Clear  

all wor k areas  of unnec essar y t ools, debris, furnit ure etc…  

9

.

KEEP CHILDREN AW AY 

Do not l et  visitors contact c ompressor  

extension c ord. Alla visitors should be kept s afel y away from wor k 
area.  

10. DRESS PRO PERLY 

Do not  wear loose clothing or jewerly.T hey 

can be caught in moving parts. Wear prot ecti ve hair covering to 
cont ain long hair.  

11. DON’T   ABUSE CORD 

Never yank it to disconnec t from 

recept able. Keep cord from heat , oil and shar p edges.  

12.  MAINT AIN COMPRESSOR W ITH CARE 

F ollow instruc tions  for  

lubricating. Inspect cords periodicall y and if damaged, have 
repaired by aut horized ser vice facilit y. I nspect extension c ords  
periodicall y and repl ace if damaged.  

13. OUTDOOR USE EXTENSION CORDS 

When c ompressor in us ed 

out doors,  use only ext ension cor ds int ended for use out doors and 
so marked.  

14.  ST AY ALERT  

Watch what you are doi ng. Use c ommon s ens e.  

Do not operat e c ompressor when you are tired.  
Compress or should never be used by you if you are under t he 
influence of alcohol, dr ugs or medication that makes you drows y.   

15. CHECK DAMAGED PARTS AND AIR LEAK 

Before further 

use of t he compr essor, a guard or ot her part is damaged should 
be c arefull y c hec ked  to  det ermine t hat  it  will operat e properl y and 
perfor m its i ntended function. C hec k for alignment of  moving 
parts, bindi ng of moving parts, breakage of parts, mounti ng, air 
leak, and any other conditions t hat may af fect its operati on. A 
guard or other part t hat is damaged s houl d be properly repaired 
or replac ed by an aut horized ser vice c ent er unless otherwise 
indicat ed els ewher e in this I nstructi on Manual. Have def ecti ve 
pressure s witches replac ed by authorized ser vice c ent er. Do not  
use c ompressor if s witc h does not  tur n it on and of f.  

16.  NEVER USE COMPRESSOR FOR APPLIC ATIONS OTHER  

THAN THOSE SPECIFI ED. 

Never us e c ompressor for applications  other  than those specified in 
the I nstructi on Manual. Never use c ompressed air f or breathing or  
respiration. 

17. H ANDLE COMPRESSOR CORRECTLY 

O perate the 

compressor acc ording to the instruc tions  provided herein. Never 
allow t he compress or to be operated by children, indivi duals 
unf amiliar  with its  operation  or unauthorized personnel.   

18. KEEP  ALL SCREW S, BOLTS AND COVERS TI GHTLY IN 

PLACE  

Keep all screws, bolts , and plat es tightl y mount ed.   
Chec k t heir condtions periodic ally.   

19. KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN 

The motor air vent must be 

kept clean so t hat air can freely fl ow at all times. Chec k f or dust  
build-up frequentl y.  

20. OPER ATE COMPR ESSOR  AT  THE RAT ED VOLT AGE 

Operat e t he c ompressor at voltages specified on their 
namepl ates . If using the compress or at a higher volt age than the 
rated  volt age, it  will result  in  abnormally f ast  mot or revolution and 
mey damage the unit and bur n out t he motor.  

21. NEVER USE A COMPRESSOR W HICH IS DEFECTIVE OR 

OPERAT ING ABNORMALLY 

If the compressor appears to be 

operating unusually, making strange nois es, or otherwise 
appears defecti ve, stop using it immediatel y and arrange f or 
repairs by a aut horized ser vice c ent er.  

22.  DO NOT W IPE  PLASTIC PARTS W ITH SOLVENT 

Solvents  

such as gasoline, thinner, benzine, carbon t etrachl oride, and 
alcohol may damage and crac k plastic parts. D o not wipe them 
with s uch s ol vents. Wipe plastic parts with a soft clot h lightly 
dampened with s oapy water and dr y thoroughl y.   

23. USE ONLY  GENUINE REPLACEMENT  PARTS 

 

Replacement parts not original may void your warrant y and c an 
lead t o malf unc tion and res ulting injuries. Genuine parts are 
availabl e from your dealer.  

24. DO  NOT MODIFY THE COMPRESSOR 

 

Do not modif y the compr essor. Al ways c ont act t he aut horized 
service c ent er any repairs. Unaut horized modification may not  
onl y impair t he compress or performanc e but  may also res ult in 
accident or injur y t o repair personnel who do not have t he 
required knowledge and tec hnical expertise t o perfor m the repair 
operations  correctl y.  

25. TURN OFF THE PRESSURE SW ITCH W HEN THE 

COMPRESSOR I S NOT USED 

 

When the compress or is not used, turn t he knob of the pressure 
switch OFF, disconnect  it from the power source and open t he 
drain coc k to discharge the compr essed air from t he air tank.  

26. NEVER TOUCH HOT SURFAC E 

 

To reduc e the risk of burns, do not touch t ubes, heads, c ylinder 
and motors.  

27. DO  NOT DIRECT AIR STREAM AT  BODY 

 

Risk of  injur y, do not  direct air stream at persons or ani mals.  

28. DR AIN T ANK 

 

Drain tank dail y or after 4 hours of use. Open drain fitting and tilt 
compressor t o empt y acc umulat ed  water. 

Содержание AC1300

Страница 1: ... AVVERTENZE Prima di utilizzare il compressore leggere attentamente le istruzioni riportate nel seguente manuale DK ADVARSEL Før kompressoren tages i brug skal vejledningerne i følgende manual læses grundigt GB WARNING Please read understand this manual before operating the com pressor ES ADVERTENCIAS Antes de utilizar el compresor lea atentamente las instrucciones descritas en el presente manual ...

Страница 2: ...tai siihen muuten puuttumista lue huolella käyttöopas SE LÄS BRUKSANVISNINGEN Läs bruksanvisningen noga innan du installer ar använder eller utför underhållsarbete på kompressorn ________________________________________________________________________________ IT RISCHIO DI TEMPER ATURE ELEVATE Attenzione nel compressore ci sono alcune parti che potrebber o raggiungere temperature elevate GB RISK O...

Страница 3: ...åste du koppla fr ån str ömtillförseln till maskinen ________________________________________________________________________________ IT RISCHIO DI PARTENZA ACCIDENTALE Attenzione il compressore potr ebbe ripartire i n caso di black out e successivo ripristino di tensione GB RISK OF ACCIDENTAL START UP Attention the compressor coul d start automaticallyi n case of a black out and subsequent r eset...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 FX ECU GMS S ECU FB 210 ...

Страница 8: ...8 F 1 AIRCLIK SERIE F S MAGNUM VS ...

Страница 9: ...NICO HANDLE POIGNEE SCHLAUCH HANDVAT HANK MANIJA ASA KAHVA HANDTAG MOD F 1 1 CARENATURA DI PROTEZIONE GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG BESCHERMINGSSTROOMLIJNKAP STRØMLINIEBEKLÆDNING CARENADURA DE PROTECCIÓN COBERTURA DE PROTECÇÃO SUOJUS SKYDDSBEKLÄDNAD 2 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER LUCHTFILTER LUFTFILTER FILTRO DE AIRE FILTRO AR ILMASUODATIN LUFTFILTER 3 RIDUTTORE ...

Страница 10: ...US SKYDDSBEKLÄDNAD 7 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE VANNE DE RETENNE RÜCKSCHLAGVENTIL TEGENHOUDKLEP KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENCIÓN VÁLVULA DE RETENÇÃO TAKAISKUVENTTIILI STOPPVENTIL MOD AIRCLIK 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR KESSEL TANK BEHOLDER DEPÓSITO DEPÓSITO SÄILIÖ TANK 2 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN EVACUATION CONDENSATION AUSLASS KONDENSWASSER AFVOER CONDENSWATER TØMNING AF KONDENSVAND D...

Страница 11: ... e ogni altro materiale combusti bile o esplosi vo 9 TENERE LONTANO I BAMBINI Evitare che bambi ni o qualsiasi altra persona entri in contatto con il cavo di alimentazione del compressore tutti gli estranei devono essere tenuti ad una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro 10 INDUMENTI DI LAVORO Non indossar e abiti voluminosi o gioielleria questi potrebber o essere catturati dalle parti in mo...

Страница 12: ...ZZA MASSIMA 20 mt monofase CV kW 220 230V 50 Hz mm 110 120V 60 Hz mm 0 75 0 65 1 5 2 5 1 0 75 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 3 2 2 4 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE E METTERE A DISPOSIZIONE DELLE PERSONE CHE INTENDANO UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO UTILIZZO E MANTENIMENTO NOTA Le informazioni che troverete dentro questo manuale sono state scritte per assistere l operatore du...

Страница 13: ...do con aria compressa oppure sostituire se intasato l el emento indicato dalla freccia COME INTERVENIRE NELLE PICCOLE ANOM ALIE Perdite d aria dalla valvola sotto il pressostato solo con serbatoio Questo inconveniente dipende da una imperfetta tenuta della valvola di ritegno intervenire nel seguente modo fig 13 Svuotare completamente il serbatoio dalla pressi one Smontare la carenatura svitando le...

Страница 14: ... Db A 2 1 5 1450 67 SERIE GSM CV kW RPM Db A 0 75 0 55 1450 1750 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 SERIE VS CV kW RPM Db A 2 1 5 1450 77 2 1 5 1750 80 3 2 2 2850 82 Il val ore del livello sonoro può aumentar e da 1 a 10 dB A in funzione dell ambiente i n cui viene installato il compressore CONSIGLI UTILI PER UN BUON FUNZIONAMENTO AIRCLIK F 1 I MODELLI F 1 E AIRCLIK SONO DIMENSIONATI PER UN U...

Страница 15: ...zed ser vice facility Inspect extension cords periodicall y and repl ace if damaged 13 OUTDOOR USE EXTENSION CORDS When compressor in used outdoors use only extension cor ds intended for use outdoors and so marked 14 STAY ALERT Watch what you are doi ng Use common sense Do not operate compressor when you are tired Compressor should never be used by you if you are under the influence of alcohol dr ...

Страница 16: ...n which this has not been fitted COMPRESSOR W ITHOUT TANK FIG 21 Fit the suction cups underneath the base of the unit as indicated in fi g 2A Position the compressor on a flat surface or one with an inclination of 10 at the most fig 3 in a well ventilated area away from atmospheric agents and not in explosi ve areas If the surface is sloping and smooth make sure that the compressor does not move w...

Страница 17: ...ngs Check all the fittings by wetting them with soapy water The compressor runs but fails to load F GMS VS series compr essors fig 16 This may be due to a breakage of the val ve or a gasket B1 B2 Replace the damaged component This may be due to a breakage of the valves C1 C2 or a gasket B1 B2 Repl ace the damaged component fig 16B AirClik F 1 series fig 16A This may be due to the breakage of the v...

Страница 18: ...of the sound level may increase from 1 to 10 dB A depending on the room in which the compressor is installed HINTS FOR EFFICIENT OPERATION AIRCLIK F 1 THE F1 AIRCLICK COMPR ESSOR S HAVE BEEN DESIGNED FOR INTERMITTENT USE THESE MODELS SHOULD ONLY BE USED FOR APPLICATIONS WHERE USAGE WILL NOT EXCEED 25 OF DUTY OVER THE COURSE OF ONE HOUR PNEUMATIC CONNECTIONS Make sure you al ways use pneumatic tube...

Страница 19: ...ée et bien aérée Ne pas utiliser le compresseur en présence de liquides ou de gaz infl ammabl es Les compresseur proj ette des étincelles pendant qu il fonctionne Ne jamais l utiliser à proxi mité de l aque de pei nture de benzine de diluant d essence de gaz de produits adhésifs ou de tout autre produit combusti ble ou explosif 10 ÉLOIGNER LES ENFANTS Ne pas laisser les visiteurs toucher aur cordo...

Страница 20: ...fisante poursupporter le courant absorbé par le produit qui sera branché Une rallonge trop fine peut provoquer des chutes de tension et parconséquent une perte de puissance ainsi qu une surchauffe de l appareil Le câble de rallonge des compresseurs monophasés doit avoir une section proportionnée à sa longueur voir tableau tab 1 Tab 1 SECTION VALABLE POUR UNE LONGUEUR MAXIMUM DE 20 mt monophasé HP ...

Страница 21: ...eau de condensation du réser voir une fois par semaine au moins en ouvrant le robinet de vidange fig 12 situé sous le r éser voir uniquement pour les modèles avec réservoir Faire attention en présence d air comprimé à l intérieur du réser voir l eau pourrait être évacuée avec une forte pressi on Pression conseillée de 1 à 2 bars max ENTRETIEN CONSEILLÉ Pour les groupes F à 2 pôles remplacer entièr...

Страница 22: ...mpresseur ter minée toujours débrancher la fiche de la prise de courant ELECTROCOMPRESSEURS MODELE GMS VS AIRCLIK F 1 F Pression maxi mum d exercice 8 5 bars Pression maxi mum d utilisation 8 bars ELECTROCOMPRESSEURS MODELE FB Pression maxi mum d exercice 10 5 bars Pression maxi mum d utilisation 10 bars REMARQUE Pour le marché européen les réservoirs des compr esseurs sont construits selon les te...

Страница 23: ...nen Ei ne gute Lüftung des Arbeitsbereiches sicherstellen Den Kompressor nicht in der Gegenwart von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gas benutzen Der Kompressor kann während des Betriebs Funkenbildung verursachen D e n Kompressor nicht in Umgebungen benutzen in denen sich Lacke Benzi n Chemi kalien Klebstoffe oder sonstige brennbare oder expl osive Substanzen befinden 9 KINDER FERNHALTEN Verhinder...

Страница 24: ...rün ist Vor dem Ersetzen des N etzkabels sicherstellen dass der Erdungsleiter angeschlossen ist Im Zweifelsfall einen qualifizierten Elektri ker rufen und die Erdung überprüfen l assen VERLÄNGERUNG Nur Verlängerungen mit Stecker und Erdungsanschluss ver wenden kei ne beschädigten oder gequetschten Verlängerungen benutzen Sicherstellen dass die Verlängerung sich i n ei nwandfreiem Zustand befindet ...

Страница 25: ...s mindestens ei nmal pro Woche durch Öffnen des Ablassventils Abb 12 unter dem Behälter abgelassen werden gilt nur für Modell mit Behälter Befindet sich Druckluft im Inneren der Flasche ist darauf zu achten dass das Wasser mit starkem Druck her ausschi eßen kann Empfohlener Druck max 1 2 bar EMPFEHLUNGEN ZUR INSTANDHALTUNG In den Gruppen F mit 2 Polen alle 700 Betriebsstunden di e gesamte Pleuelgr...

Страница 26: ... eingesetzt werden da gravierende Schäden verursacht werden können Nach Benutzung des Kompressors immer den Stecker aus der Steckdose ziehen ELEKTROKOMPRESSOR MODELL GMS VS AIRCLIK F 1 F Maxi maler Betriebsdruck 8 5 bar Maxi maler Benutzungsdruck 8 bar ELEKTROKOMPRESSOR MODELL FB 210 Maxi maler Betriebsdruck 10 5 bar Maxi maler Benutzungsdruck 10 bar ANMERKUNG Die Kompressorbehälter sind für den e...

Страница 27: ...n 9 UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN Ver mijden dat kinderen of eender wel ke andere persoon in contact komt met de voedi ngskabel van de compressor alle niet geautoriseerde personen moeten op een veilige afstand van de wer kplaats gehouden worden 10 W ERKKLEDIJ Geen volumineuze kl edij of j uwelen dragen deze zouden kunnen gevangen worden door de bewegende delen Indien nodig een kap dragen die he...

Страница 28: ...e tabel tab 1 Tab 1 DOORMETER GELDIG VOOR DE MAXIMUM LENGTE 20 mt ÈÈnfase HP kW 220 230V 50 Hz mm 110 120V 60 Hz mm 0 75 0 65 1 5 2 5 1 0 75 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 3 2 2 4 W AARSCHUW INGEN Alle risico s op elektrische ontladingen ver mijden De compressor nooit gebrui ken met een beschadigde elektrische kabel of verlengsnoer Regelmatig de elektrische kabels controleren De compressor no...

Страница 29: ...bij de groepen F met 2 polen de volledige drijfstang om de 700 bedrijfsuren Vervang bij de groepen F und FB met 4 pol en de volledige drijfstang om de 1500 bedrijfsuren Vervang bij de groepen GMS en VS de leisloffen en de compressi ering om de 1500 bedrijfsuren SMEREN VAN DE LAGERS Alle lagers worden levenslang gesmeer d met vet met uitzondering van de r ollenkooi op de drijfstang van de groepen G...

Страница 30: ...LEKTROCOMPRESSOR MODEL FB Maxi male werki ngsdruk10 5 bar Maxi mal e gebrui ksdruk10 bar NOTA BENE Voor de Europese mar kt zijn de tanken van de compressoren gebouwd volgens de Richtlijn CE87 404 Voor de Europese mar kt zijn de compressoren gebouwd overeenkomstig de Richtlijn CE98 37 Gemeten geluidsbelastingni veau in vrij veld op 1 m afstand 3dB A bij de maximale gebrui ksdruk tab 3 GAMMA F HP kW...

Страница 31: ...ørn og andre kommer i kontakt med kompressorens forsyningskabel alle uvedkommende skal opholde sig i en passende si kkerhedsafstand fra arbejdsområdet 10 ARBEJDSTØJ Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker der kan komme ind i de dele der bevæger sig Bær om nødvendigt hætte til at dække håret med 11 BEHANDL FOSYNINGSK ABLET KORREKT Afbr yd ikke det elektriske sti k ved at trække i forsyningskabl et ...

Страница 32: ...en af risikofyldte omgivelser hvor der kan forekomme elektriske udladninger OPBEVAR DENNE BRUGER OG VEDLIGEHOLDEL SESVE JLEDNING OG LAD DENVÆRE TIL RÅDIGHER FOR DEM DER ØNKSKERAT AT BRUGE DETTE APPARAT BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE BEMÆRK De oplysninger der findes i denne vejledning er skrevet for at bistå brugeren under brug af kompressoren og ved vedligeholdelsesindgreb på denne Nogle af illustratione...

Страница 33: ...LFUNKTIONER Luftudslip fra ventilen under pressostaten gælder kun model med beholder Dette skyldes en mangelfuld tætni ng af holdeventilen foretag følgende indgreb fig 13 Tøm beholderen fuldstændigt for tr yk Tag ventilatorskærmen af ved at løsne de fire fastspændingsskruer og løft den fig 13 14 MODEL F 1 og AIRCLIK Skru det sekskantede ventilhoved af A fig 15 Rens omhyggeligt både gummiski ven B ...

Страница 34: ... 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 GAMMA VS HP kW RPM Db A 2 1 5 1450 77 2 1 5 1750 80 3 2 2 2850 82 Støjniveauet kan forøges fra 1 til 10 dB A alt efter det arbej dsmiljø kompresoren er installeret i NYTTIGE RÅD FOR AT OPNÅ EN PERFEKT FUNKTION AIRCLIK F 1 MODELLEN F 1 OG AIRCLIK ER IKKE BEREGNET TIL AT KØR E KONTINUERLIGT DER SKAL VÆRE PAUSER IMELLEM DISSE MODELLER MENYTTES UDELUKKENDE TIL ...

Страница 35: ...compresor en presenci a de líquidos i nflamables o gases El compresor puede producir chispas durante su funci onamiento No utilice el compresor en situaciones en donde es posible encontrar barnices gasolinas sustancias químicas adhesivas u otro material combustible o explosi vo 9 MANTENER LEJOS A LOS NIÑOS Evite que los niños o cualquier otra persona entre en contacto con el cable de alimentación ...

Страница 36: ...ta cualificado y hacer control ar la puesta a tierra PROLONGACION Utilizar exclusi vamente prolongación con clavija y conexi ón a tierra no utilizar prol ongaciones dañadas o apl astadas Asegurarse de que la prolongación esté en buenas condiciones Cuando se utiliza una prolongaci ón de cable asegurarse de que l a sección del cable sea suficiente para llevar la corriente absorbida por la máquina qu...

Страница 37: ...oduce agua de condensado que se al macena en el depósito Es necesario descargar el condensado del depósito al menos una vez por semana abriendo el grifo de desagüe fi g 12 colocado debajo del depósito sólo para el model o provisto de depósito Prestar atención si hay aire comprimido adentro de l a bombona el agua podría salir con mucho empuj e La presión recomendada es 1 2 bar máx MANTENIMIENTO REC...

Страница 38: ... para evitar daños graves Después de haber utilizado el compresor desconectar siempre la clavija de la toma de corriente ELECTROCOMPRESOR MODELO GM VS AIRCLIK F 1 Presión máxima nomi nal 8 5 bar Presión máxi ma de trabajo 8 bar ELECTROCOMPRESOR MODELO FB 210 Presión máxima nominal 10 5 bar Presión máxi ma de trabajo 10 bar NOTA Para el mercado europeo los depósitos de los compresor es están fabric...

Страница 39: ... situações onde se possam encontrar tintas gasolinas substâncias químicas col as e qualquer outro material combustível ou explosi vo 9 MANTER AS CRIANÇAS AFASTAD AS Evitar que as crianças ou qualquer outra pessoa entr e em contacto com o cabo de alimentação do compressor Todas as pessoas estranhas devem ser mantidas a uma distância de segurança da zona de trabalho 10 ROUPAS DE TRAB ALHO Não usar r...

Страница 40: ...Assegurar se que a extensão esteja em boas condições Quando se usa um cabo de extensão assegurar se que a secção do cabo seja sufici ente para suportar a corrente absor vida pelo aparelho que lhe será ligado Uma extensão muito fina pode provocar quedas de tensão e portanto uma perda de potência e um aquecimento excessivo do aparelho O cabo de extensão dos compressores monofásicos deve ter uma secç...

Страница 41: ...ubstituir todo o grupo da biel a cada 1500 hor as de ser viço Nos grupos GMS e VS substituir os pati ns e o anel de compr essão cada 1500 hor as de ser viço LUBRIFICAÇÃO DOS ROLAMENTOS Todos os rol amentos têm lubrificação eterna com massa consistente excepto a caixa de rol os montada na biela dos grupos GMS e VS a qual cada 1500 hor as de serviço deverá ser lavada com sol vente e l ubrificada com...

Страница 42: ...s compressor es são fabricados de acordo com a Directi va CE87 404 Para o mercado Europeu os compressores são fabricados de acordo com a Directiva CE98 37 SERIE F HP kW RPM Db A 1 0 75 1450 1750 65 1 5 1 1 2850 77 1 5 1 1 3450 80 2 1 5 2850 78 SERIE FB HP kW RPM Db A 2 1 5 1450 67 SERIE GSM HP kW RPM Db A 0 75 0 55 1450 1750 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 SERIE VS HP kW RPM Db A 2 1 5 145...

Страница 43: ...isi vat tarttua kiinni lii kkuviin osiin Tarvittaessa käytä tukan peittävää päähi nettä 11 ÄLÄ KÄYTÄ VÄÄRIN SYÖTTÖJOHTOA Äl ä vedä sähköj ohdosta kun haluat irroittaa sen pistotulpasta Pidä johto kaukana lämpölähteistä öljystä ja lei kkaavista pi nnoista Älä kävele j ohdon päällä tai anna sen pusertua pai nojen alla 12 TEE KOMPRESSORIN HUOLTO HYVIN Seuraa rasvoitusohjeita ei päde oilless tyyppien ...

Страница 44: ...OTK A H ALUAVAT KÄYTTÄÄ TÄTÄ LAITETTA KÄYTTÖ JA HUOLTO HUOMIO Käsikirjassa annettujen tietojen tarkoituksena on auttaa käyttäjää kompressorin käytön ja huollon aikana Joissaki n käsi kirjan kuvissa voi olla kompr essoristanne eroavia yksityiskohti a ASENNUS Poista kompressori pakkauksestaan kuva 1 ja varmista että se on moitteettomassa kunnossa Var mista myös ettei se ol e vahingoittunut kuljetuks...

Страница 45: ... johtua huonosta väli kappal eiden kunnosta tar kista kai kki väli kappaleet ja kastel e ne saippuapitoisella vedellä Kompressori pyörii mutta ei lataudu Kompressori sarja F GMS VS kuva 16 Voi johtua venttiilin tai eristyskappal een rikkoutumisesta B1 B2 vaihda rikkoutunut kappal e Voi johtua venttiilin C1 C2 tai eristyskappal een B1 B2 rikkoutumisesta vaihda ri kkoutunut kappal e Sarjan AirClik F...

Страница 46: ...stä riippuen HYÖDYLLISIÄ NEUVOJIA HYVÄLLE TOIMINNALLE AIRCLIK F 1 MALLEJA F 1 JA AIRCLIK EI OLE TARKOITETTU JATKUVAAN KÄYTTÖÖN KÄYTÄ NIITÄ KATKONAISESTI NÄMÄ MALLIT ON TARKOITETTU AINOASTAAN HARRASTE LIJAKÄYTTÖÖN EMME SUOSITTELE 25 YLITTÄVÄÄ TOIMINTAA YHDEN TYÖTUNNIN AIKANA PNEUMAATTISET KYTKENNÄT Varmista että käyttämi esi pneumaattisten pai neilmaputkien maksi mipaineen kapasiteetti riittää komp...

Страница 47: ...rån arbetsområdet 10 ARBETSKLÄDERBär inte löst hängande kläder eller smycken eftersom de kan fastna i maskinens rörliga delar Använd skyddsmössa för att täcka håret om så behövs 11 ANVÄND NÄTSLADDEN PÅ RÄTT SÄTT Dra inte ut kontakten genom att slita i nätsladden Håll nätsl adden borta från hetta olja och vassa ytor Kli v inte på nätsladden och ställ inte tunga föremål på den 12 UNDERHÅLL KOMPRESSO...

Страница 48: ...ar kan ske BEVAR A DENNA BRUKSANVISNING OCHUNDERHÅLLSHANDBOK OCH SE TILL ATT DEN FINNS TILLGÄNGLIG FÖR DE PERSONER SOM SK A ANVÄNDA APPAR ATEN INSTALLATION Efter att ha tagit fram kompressorn från emballaget fig 1 och kontrollerat att den är fullkomligt hel och försäkrat sig om att den inte har utsatts för skador under transporten skall följande moment utför as KOMPRESSOR MED TANK FIG 20 Montera h...

Страница 49: ...g tätni ng vi d någon rör koppling kontroller a all a rörkopplingar genom att blöta dem med tvålvatten Kompressorn arbetar men f ylls inte Kompressor er serie F GMS VS fig 16 Kan bero på trasig ventil eller en packning B1 B2 ingrip genom att byta ut de skadade enheterna Kan bero på trasiga ventiler C1 C2 eller en packning B1 B2 ingrip genom att byta ut de skadade enheterna fig 16B Kompressor erna ...

Страница 50: ... kompressorn har installerats RÅD FÖR ATT UPPNÅ HÖGA PRESTAMONER AIRCLIK F 1 MODELLERNA F 1 OCH AIRCLIK ÄR INTE AVSEDDA FÖR OAVBRUTEN ANVÄND NING ANVAND DEM MED UPPREPADE UPPEHA LL DESSA MODELLER ANVÄNDS ENDAST FÖR HOBBYBRUK DET REKOMMENDERAS ATT INTE ÖVERSKRID A 25 DRIFT PER ARBETSTIMME PNEUMATISK A KOPPLINGAR Använd alltid pneumatiska tr yckluftsrör med tekniska specifikationer för maxi malt tr ...

Страница 51: ...ENEN STROOMMEETBEVEILIGING 1 2 3 4 5 6 VERBINDINGSKLEMMEN GEL EIDERS C CONDENSATOR M MOTOR AU HULPWIKKELING AM WIKKELING VAN DE VERSNELLING DK A FORSYNING P TRYKAFBRYDER T AUTOMAT ISK OVEROPHEDNINGSSIKRING TM MANUEL AMPERESIKRING 1 2 3 4 5 6 KLEMMER TIL T ILSLUTNING AF LEDNINGER C KONDENSATOR M MOTOR AU SEKUNDÆRVIKLING AM STARTVIKLING ES A AL IMENTACIÓN P PRESOSTATO T PROTECCIÓN TÉRMICA AUTOMÁTICA...

Страница 52: ... die Motoren sowi e di e sonstigen elektrischen Komponenten und die normalen Verschlaißteile NL GAR ANTIE Men geeft een garantie van 12 maanden voor de elektrocompressoren met ingang vanaf de datum van de gedocumenteerde ver koop Deze garanti e is enkel toegestaan aan de klant die in orde is met de betalingen D e compressor is onder garantie voor een nor male wer king van 8 uren per dag in een aan...

Страница 53: ...ympäristössä Asennuksen tulee olla sääntöjen mukainen ja hyvintehty Jos rikkimenemi nen johtuu rakennusvirheistä ja tapahtuu takuuai kana rakentaja vaihtaa vi alliseksi osoittautuneet osat ilmaiseksi Matka ja työvoi makul ut maksaa kuitenkin asiakas Takuu ei koske vaurioita jotka johtuvat huonosta huollosta huoli mattomuudesta tai käytöstä vääränlaisessa ympäristössä Takuuseen ei vät sisäll y moot...

Страница 54: ...Cod 734 637 0000 02 2008 ...

Отзывы: