background image

            19 

FR 

 

 

INFORMATIONS IMPORTANTES

 

Lire at tenti vement t outes  les ins tructions de fonctionnement,  les  
consignes de séc urité et les mises en garde cont enues dans ce 
manuel avant de faire f oncti onner le c ompresseur ou de proc éder à 
son entretien. La majorité des  accident résult ant  de l’utilisation ou  de 
l’entretien du compress eur sont dus au non respec t des consignes et  
règles de sécurité élémentaires. En indentifiant à temps les situati ons  
pot entiellement dangereuses et en obser vant les c onsignes de 
sécurité appropriées, on évite bien souvent des accidents . Les  
consignes élément aires de séc urité sont décrites dans la secti on 
“SÉCURITÉ” de c e  manuel ainsi que dans  les s ections renfermant les  
instructions  d’utilisations et  d’entretien. Ne jamais utiliser le 
compresseur d’une manière autre que celle spécifiquement  
recommandées, à moins de s’êt er préalablement ass uré que 
l’utilisation  envisagée ne s era dangereuse ni  pour s oi ni  pour les  
autres.   

SIGNIFICAT ION DU VOCABUL AIRE DE  SIGN ALISATION  
AVERTI SSEMENT:  

indique une situation potentiellement dangereus e qui, s’il n’est pas  
tenu compte de s on c aract ère,  risque de  provoquer de graves  
blessures.   

PRÉCAUTION:

 indique une situation dangereuse qui, s’il n’est pas  

tenu compt e de s on c aractèr e, risque de provoquer des bless ures  
légères ou d’endommager la machine.  

REMARQUE:

 souligne une information ess entielle  

 

SÉCURITÉ

 

CONSIGNES D E SÉCURITÉ IMPORTANTE

POUR L’UTILI SATION  

DU COMPRESSEU

R  

AVERTI SSEMENT:

 

UNE UTILISATION DU COMPRESSEUR DE MANIÈR

E  

INCORRECTE OU QUI NE RESPECTE PAS LES CONSIGNE

S  

DE 

SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎN ER LA MORT OU DE GRAVE

BLESSURES.  POUR ÉVITER  TOUT DANGER,  OBSERVER  CE

CONSIGNES  ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ

BIEN LIRE TOUTES L ES IN STRUCTIONS 

 

1.   NE JAMAI S TOUCHER AUX PI ÈCES MOBILES 

 

Ne jamais approcher les mains, les doigts ou auc une autre partie 
du c orps des pi èces mobiles du c ompresseur.  

2.  NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SI  

TOUS LES G ARDES PROT ECTEURS NE  SONT PAS EN  
PLACE 

 

Ne jamais faire fonctionner le compress eur si tous les gardes  
protect eurs ou dispositifs de s écurité ne sont pas en plac e et en 
bon ét at.  Si une opération d’entreti en ou de réparati on néc essite le 
démontage d’ un garde prot ect eur ou d’un dispositif de séc urité,  
bien l e remonter avant de remet tre le c ompress eur en marche.  

3.  TOUJOURS SE PROTÉG ER LES YEUX 

 

Toujours porter des lunet tes ou un masque de protection oc ulaier.  
Ne jamais diriger le jet d’air comprimé s ur une pers onne ou une 
partie du c orps.  

4.  SE PROTÉGER CONTRE LES DÉCHARG ES ÉL ECTRIQUES 

 

Empêcher t out  contact  du cor ps avec les  surf aces  mises  à la t erre,  
par exemple les tuyaux,  radiateurs, pl aques de cuisson et  
encei ntes de réfrigération. Ne jamais faire f onc tionner le 
compresseur dans un  endroit humi de  ou s ur une s urfac e mouillée.  

5.    DÉBRANCHER LE COMPRESSEUR 

 

Toujours débranc her le compress eur de s a s ource d’alimentation 
et évacuer l’air comprimé de son rés ervoir avant toute opération de 
réparati on, d’inspection, d’ entretien,  de nettoyage, de 
remplac ement ou de  vérification des pièc es.  

6

.  

ÉVITER TOUTE MISE EN  MARCHE  ACCIDENTELLE 

N e  pas  

transporter le compr esseur  alors qu’il est enc ore raccor dé à s a 
source d’ali mentati on ou que le réser voir d’air comprimé est plei n.  
Bien s’assurer que le sélect eur de l’interrupteur barométrique se 
trouve sur la position “OFF” (arrêt) avant de raccorder le 
compresseur à s on alimentation.  

7. ENTREPOSER CORRECTEMENT LE COMPRESSEUR 

Veiller à 

ce qu’il soit hors de portée des enf ants.  Fermer à cl é le l ocal  
d’ent erpos age.  

8

.  

MAINTENIR L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE 

Une aire de travail  

encombr ée augemente les risque d’accident . La débarrasser des  
outils inutiles, débris, meubl es, etc.  

9

.  

SE SOUCIER DE L’ ENVIRONMENT DE TR AVAIL 

N e  pas  

expos er le compress eur  à la plui e. N e pas l’utiliser  dans  un  endroit  
humide ou sur une surf ace mouillée.Veiller à ce que l’aire de 
travail soit  bien  éclairée et  bien  aérée. Ne pas  utiliser le 
compresseur en prés enc e de liquides ou de gaz infl ammabl es.  
Les c ompresseur proj ett e des  étinc elles pendant qu’il fonctionne.  
Ne jamais l’utiliser à proxi mité  de l aque,  de  pei nture, de benzine,  
de diluant, d’essence,  de gaz, de produits adhésifs ou de tout  
autre produit c ombusti ble ou explosif .  

10. ÉLOIGNER L ES ENFANTS 

Ne pas laisser les   visiteurs  touc her  

aur cordon de rallonge du compresseur. Tous les visit eurs devront  
se tenir suffis amment éloignés de l’aire de travail.  

11.  SE VÊT IR CORRECTEMENT 

Ne porter ni  vêt ements lâc hes  ni  

bijoux. Ils pourraient s e pr endr e dans  les pièces  mobiles . Porter un 
coiffe rec ouvrant l es cheveux longs.  

12. F AIRE ATT ENTION AU  CORDON 

Ne jamais tirer  brusquement  

sur le cordon pour le débranc her.T enir le cordon loin des sources  
de c haleur, de graisse et des surf aces tranc hantes.   

13.  ENTRETENIR LE COMPRESSEUR AVEC  SOIN  

Sui vre les  

instructions  de lubrification. I nspecter régulièrement  les c ordons et,  
s’il sont endommagés, les faire réparer dans un centre de ser vice 
après- vente agrée. Inspect er périodiquement les c ordons de 
rallonge et  les f aire réparer s’ils sont endommagés.   

14. CORDONS DE RALLONGE POUR UTILISATION À  

L’EXTÉRIEUR 

Si l’outil doit être utilisé  dehors, utiliser  

excl usivement des cor dons  de rallonge conç us pour l’extérieur et  
identifi és comme t els.  

15. R ESTER SUR SES G ARDES 

Bien faire att enti on à c e que l’on 

fait. Faire preuve  de  bon sens. N e pas utiliser le compress eur  
lorsque l’on es t fatigués. Ne j amais utiliser le c ompresseur si l’on 
est s ous l’effet d’ alcool,  de dr ogues ou de médic aments  causant  
de la somnolenc e.  

16. CONTRÔLER LES PIÉCES ENDOMMAGÉES ET LES FUITES 

D’AIR 

Avant de continuer à utiliser le compresseur, inspecter  

attenti vement  les protec tions  ou autres  pi èces endommagées  pour  
s’assurer que le c ompresseur pourra f onc tionner c orrectement et  
effec tuer le travail pour lequel il est c onçu.Vérifiez l’alignement et  
le coupl age des pi èces mobiles , la prés ence de pi èces brisées, le 
montage, les f uites d’ air et tout autre élément susceptible d’ altérer  
le bon f oncti onnement.  

17.  UTILISER  LE COMPRESSEUR  EXCLUSIVEMENT POUR L ES 

APPL ICATION S SPÉCIFIÉES DANS L E MANUEL  
D’UTILISATION 

Ne j amais utiliser le compress eur pour des  

utilisations  autres que celles s pécifiées dans  le manuel.  

18. M ANIPULER LE COMPRESSEUR CORRECTEMENT 

Faire 

foncti onner le compress eur c onf ormément  aux ins tructions de c e 
manuel. Ne jamais laisser les enfants, les pers onnes non 
familiarisées  avec  son  fonctionnement  ou t oute  personne non 
aut orisée  utiliser le compr esseur.   

19. VÉRIFIER QUE CHAQUE VIS, BOULON ET COUVERCLE EST  

SOLIDEMENT VISSÉ 

Veiller à ce que c haque  vis,  boulon  et  

plaque s oit solidement vissé.  Vérifier périodiquement l e serrage.  

20. MAINTENIR L’ÉVENT D’ AÉRAT ION DU MOTEUR PROPRE 

L’évent d’aération du mot eur doit res ter propre en permanence de 
façon à ce que l’air puiss e circuler librement. Contrôler  
fréquemment l’acc umulati on de poussière.   

21. F AIRE F ONCTIONNER LE COMPRESSEUR À LA T ENSION  

NOMINALE 

Faire fonctionner le compress eur à la t ension 

spécifiée s ur la  plaque signalétique.  Si le compress eur  est  utilisé  à 
une tension supérieur e à la t ension nominal e, il en rés ultera une 
vitess e de rotati on du moteur anormal ement élevée risquant  
d’endommager le compresseur et  de griller le mot eur.  

22. NE JAMAIS UTILISEER UN COMPRESSEUR DÉFECTUEUX 

OU DONT LE FONCTIONNEMENT EST ANORMAL 

Si le 

compresseur semble ne pas fonctionner, s’il émet  un br uit bizarre 
ou qu’il semble défec tueux, l’arrêter immédiat ement  et le faire 
réparer dans  un centre de s ervic e après- vente agrée.  

23. N E PAS NETTOYER LES PIÈC ES DE PL ASTIQU E AVEC DU  

SOLVANT 

Les sol vants tels qu’essence, diluant, benzine,  

tétrachl orure de carbone et alcool risquent d’endommager et de 
fendre les pièc es de plastique. Ne pas les nett oyer avec c e genre 
de produit. Pout nettoyer le pièces de plastique, utiliser un linge 
doux humecté d’eau s avonneuse puis sécher compl ètement.  

24. UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PI ÈCES DE RECH ANGE 

D’ORIGINE 

L’utilisation de  pièces  de rechange  autr es que c elles  

Содержание AC1300

Страница 1: ... AVVERTENZE Prima di utilizzare il compressore leggere attentamente le istruzioni riportate nel seguente manuale DK ADVARSEL Før kompressoren tages i brug skal vejledningerne i følgende manual læses grundigt GB WARNING Please read understand this manual before operating the com pressor ES ADVERTENCIAS Antes de utilizar el compresor lea atentamente las instrucciones descritas en el presente manual ...

Страница 2: ...tai siihen muuten puuttumista lue huolella käyttöopas SE LÄS BRUKSANVISNINGEN Läs bruksanvisningen noga innan du installer ar använder eller utför underhållsarbete på kompressorn ________________________________________________________________________________ IT RISCHIO DI TEMPER ATURE ELEVATE Attenzione nel compressore ci sono alcune parti che potrebber o raggiungere temperature elevate GB RISK O...

Страница 3: ...åste du koppla fr ån str ömtillförseln till maskinen ________________________________________________________________________________ IT RISCHIO DI PARTENZA ACCIDENTALE Attenzione il compressore potr ebbe ripartire i n caso di black out e successivo ripristino di tensione GB RISK OF ACCIDENTAL START UP Attention the compressor coul d start automaticallyi n case of a black out and subsequent r eset...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 FX ECU GMS S ECU FB 210 ...

Страница 8: ...8 F 1 AIRCLIK SERIE F S MAGNUM VS ...

Страница 9: ...NICO HANDLE POIGNEE SCHLAUCH HANDVAT HANK MANIJA ASA KAHVA HANDTAG MOD F 1 1 CARENATURA DI PROTEZIONE GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG BESCHERMINGSSTROOMLIJNKAP STRØMLINIEBEKLÆDNING CARENADURA DE PROTECCIÓN COBERTURA DE PROTECÇÃO SUOJUS SKYDDSBEKLÄDNAD 2 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER LUCHTFILTER LUFTFILTER FILTRO DE AIRE FILTRO AR ILMASUODATIN LUFTFILTER 3 RIDUTTORE ...

Страница 10: ...US SKYDDSBEKLÄDNAD 7 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE VANNE DE RETENNE RÜCKSCHLAGVENTIL TEGENHOUDKLEP KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENCIÓN VÁLVULA DE RETENÇÃO TAKAISKUVENTTIILI STOPPVENTIL MOD AIRCLIK 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR KESSEL TANK BEHOLDER DEPÓSITO DEPÓSITO SÄILIÖ TANK 2 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN EVACUATION CONDENSATION AUSLASS KONDENSWASSER AFVOER CONDENSWATER TØMNING AF KONDENSVAND D...

Страница 11: ... e ogni altro materiale combusti bile o esplosi vo 9 TENERE LONTANO I BAMBINI Evitare che bambi ni o qualsiasi altra persona entri in contatto con il cavo di alimentazione del compressore tutti gli estranei devono essere tenuti ad una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro 10 INDUMENTI DI LAVORO Non indossar e abiti voluminosi o gioielleria questi potrebber o essere catturati dalle parti in mo...

Страница 12: ...ZZA MASSIMA 20 mt monofase CV kW 220 230V 50 Hz mm 110 120V 60 Hz mm 0 75 0 65 1 5 2 5 1 0 75 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 3 2 2 4 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE E METTERE A DISPOSIZIONE DELLE PERSONE CHE INTENDANO UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO UTILIZZO E MANTENIMENTO NOTA Le informazioni che troverete dentro questo manuale sono state scritte per assistere l operatore du...

Страница 13: ...do con aria compressa oppure sostituire se intasato l el emento indicato dalla freccia COME INTERVENIRE NELLE PICCOLE ANOM ALIE Perdite d aria dalla valvola sotto il pressostato solo con serbatoio Questo inconveniente dipende da una imperfetta tenuta della valvola di ritegno intervenire nel seguente modo fig 13 Svuotare completamente il serbatoio dalla pressi one Smontare la carenatura svitando le...

Страница 14: ... Db A 2 1 5 1450 67 SERIE GSM CV kW RPM Db A 0 75 0 55 1450 1750 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 SERIE VS CV kW RPM Db A 2 1 5 1450 77 2 1 5 1750 80 3 2 2 2850 82 Il val ore del livello sonoro può aumentar e da 1 a 10 dB A in funzione dell ambiente i n cui viene installato il compressore CONSIGLI UTILI PER UN BUON FUNZIONAMENTO AIRCLIK F 1 I MODELLI F 1 E AIRCLIK SONO DIMENSIONATI PER UN U...

Страница 15: ...zed ser vice facility Inspect extension cords periodicall y and repl ace if damaged 13 OUTDOOR USE EXTENSION CORDS When compressor in used outdoors use only extension cor ds intended for use outdoors and so marked 14 STAY ALERT Watch what you are doi ng Use common sense Do not operate compressor when you are tired Compressor should never be used by you if you are under the influence of alcohol dr ...

Страница 16: ...n which this has not been fitted COMPRESSOR W ITHOUT TANK FIG 21 Fit the suction cups underneath the base of the unit as indicated in fi g 2A Position the compressor on a flat surface or one with an inclination of 10 at the most fig 3 in a well ventilated area away from atmospheric agents and not in explosi ve areas If the surface is sloping and smooth make sure that the compressor does not move w...

Страница 17: ...ngs Check all the fittings by wetting them with soapy water The compressor runs but fails to load F GMS VS series compr essors fig 16 This may be due to a breakage of the val ve or a gasket B1 B2 Replace the damaged component This may be due to a breakage of the valves C1 C2 or a gasket B1 B2 Repl ace the damaged component fig 16B AirClik F 1 series fig 16A This may be due to the breakage of the v...

Страница 18: ...of the sound level may increase from 1 to 10 dB A depending on the room in which the compressor is installed HINTS FOR EFFICIENT OPERATION AIRCLIK F 1 THE F1 AIRCLICK COMPR ESSOR S HAVE BEEN DESIGNED FOR INTERMITTENT USE THESE MODELS SHOULD ONLY BE USED FOR APPLICATIONS WHERE USAGE WILL NOT EXCEED 25 OF DUTY OVER THE COURSE OF ONE HOUR PNEUMATIC CONNECTIONS Make sure you al ways use pneumatic tube...

Страница 19: ...ée et bien aérée Ne pas utiliser le compresseur en présence de liquides ou de gaz infl ammabl es Les compresseur proj ette des étincelles pendant qu il fonctionne Ne jamais l utiliser à proxi mité de l aque de pei nture de benzine de diluant d essence de gaz de produits adhésifs ou de tout autre produit combusti ble ou explosif 10 ÉLOIGNER LES ENFANTS Ne pas laisser les visiteurs toucher aur cordo...

Страница 20: ...fisante poursupporter le courant absorbé par le produit qui sera branché Une rallonge trop fine peut provoquer des chutes de tension et parconséquent une perte de puissance ainsi qu une surchauffe de l appareil Le câble de rallonge des compresseurs monophasés doit avoir une section proportionnée à sa longueur voir tableau tab 1 Tab 1 SECTION VALABLE POUR UNE LONGUEUR MAXIMUM DE 20 mt monophasé HP ...

Страница 21: ...eau de condensation du réser voir une fois par semaine au moins en ouvrant le robinet de vidange fig 12 situé sous le r éser voir uniquement pour les modèles avec réservoir Faire attention en présence d air comprimé à l intérieur du réser voir l eau pourrait être évacuée avec une forte pressi on Pression conseillée de 1 à 2 bars max ENTRETIEN CONSEILLÉ Pour les groupes F à 2 pôles remplacer entièr...

Страница 22: ...mpresseur ter minée toujours débrancher la fiche de la prise de courant ELECTROCOMPRESSEURS MODELE GMS VS AIRCLIK F 1 F Pression maxi mum d exercice 8 5 bars Pression maxi mum d utilisation 8 bars ELECTROCOMPRESSEURS MODELE FB Pression maxi mum d exercice 10 5 bars Pression maxi mum d utilisation 10 bars REMARQUE Pour le marché européen les réservoirs des compr esseurs sont construits selon les te...

Страница 23: ...nen Ei ne gute Lüftung des Arbeitsbereiches sicherstellen Den Kompressor nicht in der Gegenwart von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gas benutzen Der Kompressor kann während des Betriebs Funkenbildung verursachen D e n Kompressor nicht in Umgebungen benutzen in denen sich Lacke Benzi n Chemi kalien Klebstoffe oder sonstige brennbare oder expl osive Substanzen befinden 9 KINDER FERNHALTEN Verhinder...

Страница 24: ...rün ist Vor dem Ersetzen des N etzkabels sicherstellen dass der Erdungsleiter angeschlossen ist Im Zweifelsfall einen qualifizierten Elektri ker rufen und die Erdung überprüfen l assen VERLÄNGERUNG Nur Verlängerungen mit Stecker und Erdungsanschluss ver wenden kei ne beschädigten oder gequetschten Verlängerungen benutzen Sicherstellen dass die Verlängerung sich i n ei nwandfreiem Zustand befindet ...

Страница 25: ...s mindestens ei nmal pro Woche durch Öffnen des Ablassventils Abb 12 unter dem Behälter abgelassen werden gilt nur für Modell mit Behälter Befindet sich Druckluft im Inneren der Flasche ist darauf zu achten dass das Wasser mit starkem Druck her ausschi eßen kann Empfohlener Druck max 1 2 bar EMPFEHLUNGEN ZUR INSTANDHALTUNG In den Gruppen F mit 2 Polen alle 700 Betriebsstunden di e gesamte Pleuelgr...

Страница 26: ... eingesetzt werden da gravierende Schäden verursacht werden können Nach Benutzung des Kompressors immer den Stecker aus der Steckdose ziehen ELEKTROKOMPRESSOR MODELL GMS VS AIRCLIK F 1 F Maxi maler Betriebsdruck 8 5 bar Maxi maler Benutzungsdruck 8 bar ELEKTROKOMPRESSOR MODELL FB 210 Maxi maler Betriebsdruck 10 5 bar Maxi maler Benutzungsdruck 10 bar ANMERKUNG Die Kompressorbehälter sind für den e...

Страница 27: ...n 9 UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN Ver mijden dat kinderen of eender wel ke andere persoon in contact komt met de voedi ngskabel van de compressor alle niet geautoriseerde personen moeten op een veilige afstand van de wer kplaats gehouden worden 10 W ERKKLEDIJ Geen volumineuze kl edij of j uwelen dragen deze zouden kunnen gevangen worden door de bewegende delen Indien nodig een kap dragen die he...

Страница 28: ...e tabel tab 1 Tab 1 DOORMETER GELDIG VOOR DE MAXIMUM LENGTE 20 mt ÈÈnfase HP kW 220 230V 50 Hz mm 110 120V 60 Hz mm 0 75 0 65 1 5 2 5 1 0 75 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 3 2 2 4 W AARSCHUW INGEN Alle risico s op elektrische ontladingen ver mijden De compressor nooit gebrui ken met een beschadigde elektrische kabel of verlengsnoer Regelmatig de elektrische kabels controleren De compressor no...

Страница 29: ...bij de groepen F met 2 polen de volledige drijfstang om de 700 bedrijfsuren Vervang bij de groepen F und FB met 4 pol en de volledige drijfstang om de 1500 bedrijfsuren Vervang bij de groepen GMS en VS de leisloffen en de compressi ering om de 1500 bedrijfsuren SMEREN VAN DE LAGERS Alle lagers worden levenslang gesmeer d met vet met uitzondering van de r ollenkooi op de drijfstang van de groepen G...

Страница 30: ...LEKTROCOMPRESSOR MODEL FB Maxi male werki ngsdruk10 5 bar Maxi mal e gebrui ksdruk10 bar NOTA BENE Voor de Europese mar kt zijn de tanken van de compressoren gebouwd volgens de Richtlijn CE87 404 Voor de Europese mar kt zijn de compressoren gebouwd overeenkomstig de Richtlijn CE98 37 Gemeten geluidsbelastingni veau in vrij veld op 1 m afstand 3dB A bij de maximale gebrui ksdruk tab 3 GAMMA F HP kW...

Страница 31: ...ørn og andre kommer i kontakt med kompressorens forsyningskabel alle uvedkommende skal opholde sig i en passende si kkerhedsafstand fra arbejdsområdet 10 ARBEJDSTØJ Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker der kan komme ind i de dele der bevæger sig Bær om nødvendigt hætte til at dække håret med 11 BEHANDL FOSYNINGSK ABLET KORREKT Afbr yd ikke det elektriske sti k ved at trække i forsyningskabl et ...

Страница 32: ...en af risikofyldte omgivelser hvor der kan forekomme elektriske udladninger OPBEVAR DENNE BRUGER OG VEDLIGEHOLDEL SESVE JLEDNING OG LAD DENVÆRE TIL RÅDIGHER FOR DEM DER ØNKSKERAT AT BRUGE DETTE APPARAT BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE BEMÆRK De oplysninger der findes i denne vejledning er skrevet for at bistå brugeren under brug af kompressoren og ved vedligeholdelsesindgreb på denne Nogle af illustratione...

Страница 33: ...LFUNKTIONER Luftudslip fra ventilen under pressostaten gælder kun model med beholder Dette skyldes en mangelfuld tætni ng af holdeventilen foretag følgende indgreb fig 13 Tøm beholderen fuldstændigt for tr yk Tag ventilatorskærmen af ved at løsne de fire fastspændingsskruer og løft den fig 13 14 MODEL F 1 og AIRCLIK Skru det sekskantede ventilhoved af A fig 15 Rens omhyggeligt både gummiski ven B ...

Страница 34: ... 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 GAMMA VS HP kW RPM Db A 2 1 5 1450 77 2 1 5 1750 80 3 2 2 2850 82 Støjniveauet kan forøges fra 1 til 10 dB A alt efter det arbej dsmiljø kompresoren er installeret i NYTTIGE RÅD FOR AT OPNÅ EN PERFEKT FUNKTION AIRCLIK F 1 MODELLEN F 1 OG AIRCLIK ER IKKE BEREGNET TIL AT KØR E KONTINUERLIGT DER SKAL VÆRE PAUSER IMELLEM DISSE MODELLER MENYTTES UDELUKKENDE TIL ...

Страница 35: ...compresor en presenci a de líquidos i nflamables o gases El compresor puede producir chispas durante su funci onamiento No utilice el compresor en situaciones en donde es posible encontrar barnices gasolinas sustancias químicas adhesivas u otro material combustible o explosi vo 9 MANTENER LEJOS A LOS NIÑOS Evite que los niños o cualquier otra persona entre en contacto con el cable de alimentación ...

Страница 36: ...ta cualificado y hacer control ar la puesta a tierra PROLONGACION Utilizar exclusi vamente prolongación con clavija y conexi ón a tierra no utilizar prol ongaciones dañadas o apl astadas Asegurarse de que la prolongación esté en buenas condiciones Cuando se utiliza una prolongaci ón de cable asegurarse de que l a sección del cable sea suficiente para llevar la corriente absorbida por la máquina qu...

Страница 37: ...oduce agua de condensado que se al macena en el depósito Es necesario descargar el condensado del depósito al menos una vez por semana abriendo el grifo de desagüe fi g 12 colocado debajo del depósito sólo para el model o provisto de depósito Prestar atención si hay aire comprimido adentro de l a bombona el agua podría salir con mucho empuj e La presión recomendada es 1 2 bar máx MANTENIMIENTO REC...

Страница 38: ... para evitar daños graves Después de haber utilizado el compresor desconectar siempre la clavija de la toma de corriente ELECTROCOMPRESOR MODELO GM VS AIRCLIK F 1 Presión máxima nomi nal 8 5 bar Presión máxi ma de trabajo 8 bar ELECTROCOMPRESOR MODELO FB 210 Presión máxima nominal 10 5 bar Presión máxi ma de trabajo 10 bar NOTA Para el mercado europeo los depósitos de los compresor es están fabric...

Страница 39: ... situações onde se possam encontrar tintas gasolinas substâncias químicas col as e qualquer outro material combustível ou explosi vo 9 MANTER AS CRIANÇAS AFASTAD AS Evitar que as crianças ou qualquer outra pessoa entr e em contacto com o cabo de alimentação do compressor Todas as pessoas estranhas devem ser mantidas a uma distância de segurança da zona de trabalho 10 ROUPAS DE TRAB ALHO Não usar r...

Страница 40: ...Assegurar se que a extensão esteja em boas condições Quando se usa um cabo de extensão assegurar se que a secção do cabo seja sufici ente para suportar a corrente absor vida pelo aparelho que lhe será ligado Uma extensão muito fina pode provocar quedas de tensão e portanto uma perda de potência e um aquecimento excessivo do aparelho O cabo de extensão dos compressores monofásicos deve ter uma secç...

Страница 41: ...ubstituir todo o grupo da biel a cada 1500 hor as de ser viço Nos grupos GMS e VS substituir os pati ns e o anel de compr essão cada 1500 hor as de ser viço LUBRIFICAÇÃO DOS ROLAMENTOS Todos os rol amentos têm lubrificação eterna com massa consistente excepto a caixa de rol os montada na biela dos grupos GMS e VS a qual cada 1500 hor as de serviço deverá ser lavada com sol vente e l ubrificada com...

Страница 42: ...s compressor es são fabricados de acordo com a Directi va CE87 404 Para o mercado Europeu os compressores são fabricados de acordo com a Directiva CE98 37 SERIE F HP kW RPM Db A 1 0 75 1450 1750 65 1 5 1 1 2850 77 1 5 1 1 3450 80 2 1 5 2850 78 SERIE FB HP kW RPM Db A 2 1 5 1450 67 SERIE GSM HP kW RPM Db A 0 75 0 55 1450 1750 77 1 5 1 1 1450 1750 77 1 5 1 1 2850 78 SERIE VS HP kW RPM Db A 2 1 5 145...

Страница 43: ...isi vat tarttua kiinni lii kkuviin osiin Tarvittaessa käytä tukan peittävää päähi nettä 11 ÄLÄ KÄYTÄ VÄÄRIN SYÖTTÖJOHTOA Äl ä vedä sähköj ohdosta kun haluat irroittaa sen pistotulpasta Pidä johto kaukana lämpölähteistä öljystä ja lei kkaavista pi nnoista Älä kävele j ohdon päällä tai anna sen pusertua pai nojen alla 12 TEE KOMPRESSORIN HUOLTO HYVIN Seuraa rasvoitusohjeita ei päde oilless tyyppien ...

Страница 44: ...OTK A H ALUAVAT KÄYTTÄÄ TÄTÄ LAITETTA KÄYTTÖ JA HUOLTO HUOMIO Käsikirjassa annettujen tietojen tarkoituksena on auttaa käyttäjää kompressorin käytön ja huollon aikana Joissaki n käsi kirjan kuvissa voi olla kompr essoristanne eroavia yksityiskohti a ASENNUS Poista kompressori pakkauksestaan kuva 1 ja varmista että se on moitteettomassa kunnossa Var mista myös ettei se ol e vahingoittunut kuljetuks...

Страница 45: ... johtua huonosta väli kappal eiden kunnosta tar kista kai kki väli kappaleet ja kastel e ne saippuapitoisella vedellä Kompressori pyörii mutta ei lataudu Kompressori sarja F GMS VS kuva 16 Voi johtua venttiilin tai eristyskappal een rikkoutumisesta B1 B2 vaihda rikkoutunut kappal e Voi johtua venttiilin C1 C2 tai eristyskappal een B1 B2 rikkoutumisesta vaihda ri kkoutunut kappal e Sarjan AirClik F...

Страница 46: ...stä riippuen HYÖDYLLISIÄ NEUVOJIA HYVÄLLE TOIMINNALLE AIRCLIK F 1 MALLEJA F 1 JA AIRCLIK EI OLE TARKOITETTU JATKUVAAN KÄYTTÖÖN KÄYTÄ NIITÄ KATKONAISESTI NÄMÄ MALLIT ON TARKOITETTU AINOASTAAN HARRASTE LIJAKÄYTTÖÖN EMME SUOSITTELE 25 YLITTÄVÄÄ TOIMINTAA YHDEN TYÖTUNNIN AIKANA PNEUMAATTISET KYTKENNÄT Varmista että käyttämi esi pneumaattisten pai neilmaputkien maksi mipaineen kapasiteetti riittää komp...

Страница 47: ...rån arbetsområdet 10 ARBETSKLÄDERBär inte löst hängande kläder eller smycken eftersom de kan fastna i maskinens rörliga delar Använd skyddsmössa för att täcka håret om så behövs 11 ANVÄND NÄTSLADDEN PÅ RÄTT SÄTT Dra inte ut kontakten genom att slita i nätsladden Håll nätsl adden borta från hetta olja och vassa ytor Kli v inte på nätsladden och ställ inte tunga föremål på den 12 UNDERHÅLL KOMPRESSO...

Страница 48: ...ar kan ske BEVAR A DENNA BRUKSANVISNING OCHUNDERHÅLLSHANDBOK OCH SE TILL ATT DEN FINNS TILLGÄNGLIG FÖR DE PERSONER SOM SK A ANVÄNDA APPAR ATEN INSTALLATION Efter att ha tagit fram kompressorn från emballaget fig 1 och kontrollerat att den är fullkomligt hel och försäkrat sig om att den inte har utsatts för skador under transporten skall följande moment utför as KOMPRESSOR MED TANK FIG 20 Montera h...

Страница 49: ...g tätni ng vi d någon rör koppling kontroller a all a rörkopplingar genom att blöta dem med tvålvatten Kompressorn arbetar men f ylls inte Kompressor er serie F GMS VS fig 16 Kan bero på trasig ventil eller en packning B1 B2 ingrip genom att byta ut de skadade enheterna Kan bero på trasiga ventiler C1 C2 eller en packning B1 B2 ingrip genom att byta ut de skadade enheterna fig 16B Kompressor erna ...

Страница 50: ... kompressorn har installerats RÅD FÖR ATT UPPNÅ HÖGA PRESTAMONER AIRCLIK F 1 MODELLERNA F 1 OCH AIRCLIK ÄR INTE AVSEDDA FÖR OAVBRUTEN ANVÄND NING ANVAND DEM MED UPPREPADE UPPEHA LL DESSA MODELLER ANVÄNDS ENDAST FÖR HOBBYBRUK DET REKOMMENDERAS ATT INTE ÖVERSKRID A 25 DRIFT PER ARBETSTIMME PNEUMATISK A KOPPLINGAR Använd alltid pneumatiska tr yckluftsrör med tekniska specifikationer för maxi malt tr ...

Страница 51: ...ENEN STROOMMEETBEVEILIGING 1 2 3 4 5 6 VERBINDINGSKLEMMEN GEL EIDERS C CONDENSATOR M MOTOR AU HULPWIKKELING AM WIKKELING VAN DE VERSNELLING DK A FORSYNING P TRYKAFBRYDER T AUTOMAT ISK OVEROPHEDNINGSSIKRING TM MANUEL AMPERESIKRING 1 2 3 4 5 6 KLEMMER TIL T ILSLUTNING AF LEDNINGER C KONDENSATOR M MOTOR AU SEKUNDÆRVIKLING AM STARTVIKLING ES A AL IMENTACIÓN P PRESOSTATO T PROTECCIÓN TÉRMICA AUTOMÁTICA...

Страница 52: ... die Motoren sowi e di e sonstigen elektrischen Komponenten und die normalen Verschlaißteile NL GAR ANTIE Men geeft een garantie van 12 maanden voor de elektrocompressoren met ingang vanaf de datum van de gedocumenteerde ver koop Deze garanti e is enkel toegestaan aan de klant die in orde is met de betalingen D e compressor is onder garantie voor een nor male wer king van 8 uren per dag in een aan...

Страница 53: ...ympäristössä Asennuksen tulee olla sääntöjen mukainen ja hyvintehty Jos rikkimenemi nen johtuu rakennusvirheistä ja tapahtuu takuuai kana rakentaja vaihtaa vi alliseksi osoittautuneet osat ilmaiseksi Matka ja työvoi makul ut maksaa kuitenkin asiakas Takuu ei koske vaurioita jotka johtuvat huonosta huollosta huoli mattomuudesta tai käytöstä vääränlaisessa ympäristössä Takuuseen ei vät sisäll y moot...

Страница 54: ...Cod 734 637 0000 02 2008 ...

Отзывы: