background image

9

Do not use strong or abrasive cleaning agents. Remove any obstruction from the appliance with a brush. For heavily soiled parts use a soft, damp cloth with a mild cleaning 
agent and gently remove any dirt. Periodically, before and after long storage periods lubricate the blade mechanism with machine oil. Prevent oil from spilling on other parts of 
the appliance. Remove any excessive oil residue carefully with a dry cloth. Servicing of the appliance, other than the tasks described in this manual, only through a competent 
professionalbefore and after long storage periods lubricate the blade mechanism with machine oil. Prevent oil from spilling on other parts of the appliance. Remove any 
excessive oil residue carefully with a dry cloth. Servicing of the appliance, other than the tasks described in this manual, only through a competent professional.

N’utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs. Retirez tous les débris de l’appareil à l’aide d’une brosse. Pour les parties fortement souillées, utilisez un chiffon doux humide 
et un détergent doux, puis retirez doucement les saletés. Avant de ranger l’appareil et après une longue période sans utilisation, lubrifiez le mécanisme de la lame avec de 
l’huile machine. Évitez de renverser de l’huile sur les autres parties de l’appareil. À l’aide d’un chiffon sec, retirez avec précaution le surplus d’huile. Toute autre tâche d’entretien 
de l’appareil que celles spécifiées dans ce manuel doit être effectuée par une personne qualifiée.

Nie stosować silnych ani ściernych środków czyszczących. Usunąć wszelkie zanieczyszczenia z urządzenia za pomocą szczotki. W przypadku silnie zabrudzonych 
części należy użyć miękkiej, wilgotnej szmatki z łagodnym środkiem czyszczącym i delikatnie usunąć wszelkie zanieczyszczenia. Okresowo, przed i po długim okresie 
przechowywania, nasmarować mechanizm ostrza olejem maszynowym. Nie dopuszczać do rozlania oleju na inne części urządzenia. Ostrożnie usunąć nadmiar oleju za 
pomocą suchej szmatki. Obsługą urządzenia w zakresie innym niż czynności opisane w niniejszej instrukcji mogą zajmować się tylko wykwalifikowane osoby.

Zeichnen Sie mit einem Stift eine Linie auf die Platte. Stellen Sie bei einer nach links ausgerichteten Platte sicher, dass die Linie an die linke Oberfläche des Messers 
ausgerichtet ist. Stellen Sie bei einer nach rechts ausgerichteten Platte sicher, dass die Linie an die rechte Oberfläche des Messers ausgerichtet ist.

Проведите на доске линию ручкой. При работе с левой доской убедитесь, что эта линия совмещена с левой стороной ножа. При работе с правой доской убедитесь, 
что эта линия совмещена с правой стороной ножа.

Trasaţi o linie cu creionul pe placă. Pentru o placă tăiată pe stânga, asiguraţi-vă că linia este aliniată cu suprafaţa stângă a lamei. Pentru o placă tăiată pe dreapta, asiguraţi-vă 
că linia este aliniată cu suprafaţa dreaptă a lamei.

Dibuje una línea en la lama con un lápiz. Para cortar una lama hacia el lado izquierdo, compruebe que la línea y la superficie izquierda de la hoja están alineadas. Para cortar 
una lama hacia el lado derecho, compruebe que la línea y la superficie derecha de la hoja están alineadas.

Trace uma linha sobre a régua com uma caneta. Para uma régua esquerda, assegure-se de que a linha está alinhada com a superfície esquerda da régua. Para uma régua 
direita, assegure-se de que a linha está alinhada com a superfície direita da régua.

Güçlü veya aşındırıcı temizleme malzemeleri kullanmayın. Cihazdaki tüm engelleri bir fırça yardımıyla temizleyin. Çok kirli parçalar için hafif bir temizlik maddesiyle yumuşak 
ve nemli bir bez kullanın ve tüm kirleri nazikçe çıkarın. Uzun saklama sürelerinden önce ve sonra bıçak mekanizmasını makine yağı ile düzenli olarak yağlayın. Yağın cihazın 
diğer parçalarına sıçramamasına dikkat edin. Fazla yağı kuru bir bezle dikkatli şekilde temizleyin. Bu kılavuzda açıklanan işlemler dışında cihazın bakımı yalnızca yetkin bir 
profesyonel tarafından gerçekleştirilmelidir.

01

OIL

Care & maintenance

Entretien et maintenance

Pielęgnacja & konserwacja

Wartung und Pflege

Уход и обслуживание

Îngrijire şi întreţinere

Cuidado y mantenimiento

Cuidados e manutenção

Bakım ve Onarım

Oil

Ulei

Huile

Aceite

Oleju

Óleo

Öl

Yağı

Масло

Содержание 3663602666240

Страница 1: ...nte pour stratifi et vinyle Gilotyna do ci cia paneli laminowanych i winylowych Messer f r Laminat und Vinyl Ma in de t iat pl ci laminate i vinil Guillotina para suelos laminados y vin licos Cortador...

Страница 2: ...ie diese vor der Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschlie end sorgf ltig auf Aceste instruc iuni sunt pentru siguran a dvs V rug m s le citi i cu aten ie nainte de utilizare i s le p...

Страница 3: ...Muttern 8 Sechskantschraubenschl ssel 9 St tzbock 10 Winkeleinstellplatte 11 Winkeleinstellschraube 12 Verriegelung f r Winkeleinstellung 13 Winkeleinstellklemme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Lam 2...

Страница 4: ...Winkeleinstellschrauben an der Winkeleinstellplatte an 10 Glisa i conectorul lamei m nerului pe m ner i prinde i cele dou elemente cu trei uruburi i piuli e folosind cheia imbus furnizat i o cheie de...

Страница 5: ...det nicht das Laminat Vinyl sondern stanzt das Material Dadurch entsteht linienf rmiger Ausschuss mit einer Breite von bis zu 10 mm 10 Ma ina nu taie ci perforeaz pl cile laminate vinilul produc nd a...

Страница 6: ...y zeyi ile hizal oldu undan emin olun Sa daki kalas i in izginin b a n sa y zeyi ile hizal oldu undan emin olun To change the cutting angle push adjustment lock up and rotate angle adjustment plate t...

Страница 7: ...die Winkeleinstellplatte vor und w hrend dem Arbeiten entsprechend neu aus Vorsicht Halten Sie die Platte fest naintea i n timpul opera iunii reajusta i corespunz tor placa de reglare a unghiului Ave...

Страница 8: ...herunterdr cken stellen Sie sicher dass das Messerende mit der gew nschten L nge bereinstimmt Mai nt i t ia i pe lungime i apoi transversal nainte de a mpinge complet n jos lama asigura i v c a i alin...

Страница 9: ...puszcza do rozlania oleju na inne cz ci urz dzenia Ostro nie usun nadmiar oleju za pomoc suchej szmatki Obs ug urz dzenia w zakresie innym ni czynno ci opisane w niniejszej instrukcji mog zajmowa si t...

Страница 10: ...Sechskantschraubenschl ssel und einem Schraubenschl ssel fest berpr fen Sie regelm ig alle Verbindungen Dup ce este utilizat de c teva ori lama s ar putea sl bi Str nge i uruburile cu cheia imbus fur...

Страница 11: ...l appareil R R Utilisez toujours l appareil sans personne vos c t s R R Tenez l appareil hors de port e des enfants Assurez vous que les enfants n ont pas acc s votre espace de travail de rangement lo...

Страница 12: ...cznie ale nie p niej ni w terminie 21 dni Udzielenie przez Gwaranta gwarancji nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie Kupuj cego wynikaj cych z przepis w o r kojmi za wady rzeczy sprzedanej...

Страница 13: ...son 5 Magnusson Magnusson 1 1 2 TORX 1 2 1 2 3 2 1 1 2 3 1 2 2 3 1 1 1 4 5 Magnusson 5 1 2 1 4 1 2 3 5 4 1 Magnusson Magnusson 7 8 115114 www castorama ru 7 8 115114 Safety S curit Bezpiecze stwo Sich...

Страница 14: ...abricaci n para nuestra guillotina para suelos laminados y vin licos Esta guillotina para suelos laminados y vin licos est cubierta por la garant a a partir de la fecha de compra si se compra en la ti...

Страница 15: ...im kusurlar i in m r boyu garanti s resi sunar z Bu Laminant ve Vinil kesici normal profesyonel veya ticari olmayan ev kullan m i in ma azadan sat n al nd ysa sat n al m tarihinden itibaren internet z...

Отзывы: