background image

20

•  No abra el dispositivo.

•  El cable de alimentación debe funcionar correctamente. No continúe utilizando el dispositivo si 

existen señales visibles de deterioro en el cable de alimentación. Un cable deteriorado no debe ser 

reparado, sino reemplazado.

•  No conecte ni extraiga el cable de alimentación con las manos húmedas.

•  consulte siempre con un especializar cualificado para cualquier operación de mantenimiento o 

reparación.

•  Si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, apáguelo utilizando el 

interruptor de encendido que se encuentra en la parte posterior del dispositivo (consulte la sección 

llamada „Panel posterior“).

•  Extraiga la toma de alimentación si se producen tormentas.

•  ¡conecte  el  dispositivo  utilizando  un  cable  de  alimentación  de  3  terminales  con  conductor  de 

masa (tierra)! Este cable forma parte de los accesorios originales. Utilice únicamente accesorios 

originales para la fuente de alimentación o un cable de alimentación que haya sido examinado con 

respecto a su seguridad (p. ej. con un certificado TÜV o VDE).

•  No modifique de ningún modo la función de seguridad del enchufe de alimentación con conexión a 

masa. La toma con conexión a masa tiene dos contactos y un contacto protector de masa (un total 

de 3 contactos). El conductor de masa protector es importante para el funcionamiento seguro del 

dispositivo y debe estar en contacto con la toma de pared que suministre electricidad al dispositivo. 

Si el enchufe con conexión a masa del cable de alimentación suministrado no se puede conectar 

en su país, consulte con un electricista para cambiar el cable.

Este símbolo advierte al usuario de la presencia de altos niveles de tensión utilizados 

en el dispositivo, que podrían provocar descargas eléctricas.

Este símbolo advierte al usuario de la existencia de notas importantes en el manual 

de instrucciones adjunto que deben respetarse.

¡Atención! No abra es dispositivo!
Para evitar riesgos de incendio y descarga electrica, rogamos no 

exponer este aparato a la lluvia o la humedas. 

Este símbolo informa al usuario de la existencia de un láser de clase 

1 en el interior del dispositivo que no supone ninguna amenaza en el 

exterior del mismo.

 

INSTRUCCIONeS De elIMINACIÓN

De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/Ec, todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben 

ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete la normativa local 

y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos.

eliminación de la batería

Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas 

actuales.

 

íNDICe

20 Accesorios
20 

Antes de empezar

 

Precauciones de seguridad

 

Instrucciones de eliminación

21 – 23  elementos operativos y conexiones

 

Panel frontal

 

Panel posterior

 

control remoto

23 

Primeros pasos

23 

Reemplazar los tubos

23 

Mantenimiento y problemas técnicos

23 especificaciones

 

ACCeSSORIOS

1)  Manual de instrucciones  

2)  control remoto  

3)  Batterias para control remoto (2 x AAA)

4)   cable de alimentación

 

ANTeZ De eMPeZAR

Estimado cliente,

Gracias por haber elegido el reproductor de cD/SAcD de tubos McD 1050 de Magnat.

Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su McD 1050.

 

PReCAUCIONeS IMPORTANTeS De SeGURIDAD

•   Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar seguro.

•   Este dispositivo debe utilizarse únicamente con voltaje de 230 V / 50 Hz Ac. 

•  Utilice el dispositivo únicamente a temperatura ambiente, entre 10ºc y 40ºc.

•  Asegúrese de que existe ventilación suficiente para el dispositivo. Debe existir un espacio mínimo 

de 10 cm. entre los objetos situados en los laterales y las partes frontal y posterior del dispositivo. 

•  No cubra las ranuras de ventilación con ningún objeto (p. ej. cortinas, periódicos, etc.) para asegurar 

la ventilación suficiente en el dispositivo. No coloque fuentes de calor, como radiadores, hornos, 

llamas desnudas u otros dispositivos que generen calor en las proximidades del dispositivo.

•  No exponga el dispositivo y el control remoto a derrames o salpicaduras de agua, o altos niveles 

de humedad.

•  El dispositivo tempoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de díquido.

•  En caso de contacto con humedad o líquidos, retire inmediatamente el adaptador principal.

•  Limpie el dispositivo utilizando únicamente un paño seco.

•  No utilice productos de limpieza o disolventes químicos durante la limpieza. Ello podría dañar la 

superficie del dispositivo.

Содержание MCD1050

Страница 1: ...nde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalaci n certific...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 8 12 16 20 24...

Страница 4: ...t werden Dieses Zeichen macht den Benutzer des Ger ts darauf aufmerksam dass innerhalb des Ger tes ein Laserstrahl der Klasse 1 arbeitet der au erhalb des Ger tes keinerlei gef hrliche Strahlung verur...

Страница 5: ...sbalken der die aktuelle Position im Titel anzeigt Unterbrechung der Wiedergabe durch Pause Eingestellte Lautst rke des Kopfh rer ausgangs sobald die Lautst rkeregelung ber die Fernbedienung bet tigt...

Страница 6: ...gselemente und Anschl sse r CKSEITE Bedienungselemente und Anschl sse Fernbedienung Vor Benutzung der Fernbedienung m ssen die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach auf der R ckseite der Fernbe...

Страница 7: ...4 192kHz Unterst tzte Bit Tiefen 16 24Bit Upsampling Schaltbare Upsampling Funktion auf 192kHz 24Bit f r CD und digitale Eing nge Netzspannung 230 VAC 50 Hz Leistungsaufnahme Typ 25 W Standby 0 5 W Be...

Страница 8: ...the enclosed instruction manual which must be observed Warning Do not open Risk of electric shock To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this unit to rain or moisture This symbol...

Страница 9: ...ess bar which indicates the current position in the track Interruption of playback by the pause func tion The set volume of the headphone jack as soon as the volume control is actuated via the remote...

Страница 10: ...display Press again The repeat function is deactivated 26 CD INPUT Switches between the CD mode and the three digital audio inputs 15 16 17 The input and or mode currently selected is indicated in th...

Страница 11: ...this Connect the supplied mains cable to the rear and then insert the other end into a 230V socket Actuate the on off switch on the rear side the device is now in the standby mode Switch on the device...

Страница 12: ...mains humides Toujours demander conseil un sp cialiste pour tout travail de maintenance ou de r paration En cas de non utilisation prolong e teindre l appareil l aide de l interrupteur d alimentation...

Страница 13: ...elle Temps restant du morceau actuel Barre de progression qui indique la positi on en cours dans le morceau Interruption de la lecture par une pause Volume de la sortie casques d s que le r glage du v...

Страница 14: ...sactiv e 26 CD INPUT Bascule entre le mode CD et les trois entr es audio num riques 15 16 17 L entr e active ou le mode est affich sur l cran Si aucun signal n est d tect sur l entr e choisie l cran a...

Страница 15: ...che ON STANDBY situ e sur le panneau avant ou sur la t l commande Apr s la phase de chauffage des tubes l appareil est pr t fonctionner Remplacement des tubes L appareil dispose d un tage pr amplifica...

Страница 16: ...o un raggio laser della Classe 1 il quale all esterno dell apparecchio non pu provocare alcuna radiazione pericolosa Avverzenze per lo smaltimento Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 200...

Страница 17: ...Barra di avanzamento che indica il punto attuale nel brano Interruzione della riproduzione con il tasto pausa Il volume impostato dell uscita delle cuffie quando la regolazione del volume eseguita con...

Страница 18: ...ene riprodotto l intero CD Sul display appare Nuova pressione Si disattiva la funzione di riproduzione Elementi di comando ed attacchi Lato posteriore Elementi di comando ed attacchi Telecomando 12 Co...

Страница 19: ...sul retro l apparecchio a questo punto si trova in modalit di Standby Attivare a questo punto l apparecchio con il tasto ON STANDBY sulla parte anteriore dell apparecchio o sul telecomando Dopo la fas...

Страница 20: ...no supone ninguna amenaza en el exterior del mismo Instrucciones de eliminaci n De acuerdo con la Directiva Europea 2002 96 EC todos los aparatos el ctricos y electr nicos deben ser eliminados por me...

Страница 21: ...so que muestra la posici n actual en el t tulo Interrupci n de la reproducci n mediante pausa I Volumen seleccionado para la salida de auriculares cuando el volumen se regula por medio del control rem...

Страница 22: ...i n de repetici n 26 CD INPUT Conmuta entre el modo de CD y las tres entradas de audio digitales 15 16 17 La entrada o el modo activos correspondientes se muestran en el display Elementos operativos y...

Страница 23: ...al modo standby Posteriormente encender el equipo empleando la tecla ON STANDBY ubicada en su cara frontal o en el control remoto Una vez que se hayan calentado los tubos el dispositivo estar listo p...

Страница 24: ...24 24 24 25 27 27 27 27 28 1 2 3 2 x AAA 4 Magnat MCD 1050 MCD 1050 230 50 10 C 40 C 10 3 1 2002 96 EC...

Страница 25: ...5 1 ON STANDBY 2 Power 3 4 Display WARM UP CD CD CD 1 2 CD USB IN DIGITAL IN OPTICAL DIGITAL IN COAXIAL 5 Eject CD 6 Play Pause CD 7 Stop CD 8 Search Skip 9 Search Skip 10 6 3 11 CD CD 0 14 6 43 01 14...

Страница 26: ...26 A 21 Power Power 22 Display 23 24 192k 15 16 17 192 24 192kHz 12 13 OFF 14 15 USB MCD 1050 Windows MCD 1050 http www magnat de 16 17 16 17 18 19 20 18 19 18 19 20 RCA...

Страница 27: ...CD CD 26 CD INPUT CD 15 16 17 NO SIGNAL 27 Eject CD 28 Stop Play Pause CD CD 29 Search 30 Skip 30 Headphone 64 0 1 Magnat MA 1000 MCD 1050 MCD 1050 230 ON STANDBY 20 000 50 000 Magnat Audio Produkte...

Страница 28: ...0012 1 x Toslink 1 x RCA Entradas digitales 1 x USB 2 0 Typ B 1 x Toslink 1 x RCA 44 1 48 88 2 96 176 4 192 16 24 192 24 230 50 25 0 5 2 x ECC 88 CD DA HDCD CD R CD RW x x 434 x 90 x 330 434 x 90 x 34...

Страница 29: ...he component is packed in original factory packing in good condition your enclose your receipt as proof of purchase 5 Excluded from the warranty are Illuminates Valves Batteries Wear parts Shipping da...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: