background image

                         Sección 5

                    S

 

34

Funcionamiento 

– Cómo conseguir lo mejor de su 

Sistema de Linterna Recargable Mag Charger

® 

LED

Funcionamiento del encendido

Grupos  de  funciones  de  su  linterna  y  las  funciones
dentro de cada grupo

La linterna de led Mag Charger® incluye un nuevo y potente sistema
electrónico, y ofrece cinco funciones diferentes para elegir. Debido a que
no todas las funciones tienen la misma importancia para todos los
usuarios, el led Mag Charger® ofrece una variedad de FUNCIONES
CONFIGURABLES POR EL USUARIO que LE PERMITEN PERSONALIZAR
la configuración para UN ACCESO MÁS RÁPIDO a las FUNCIONES QUE
UTILIZA CON MÁS FRECUENCIA. Las cuatro funciones disponibles se
muestran en el siguiente gráfico de funciones.

Las  cinco  funciones  son:  -  Potencia  Máxima,  Ahorro  de  Energía,  función  Luz
Estroboscópica (parpadea 12 veces por segundo), Eco y Encendido/Apagado
Momentáneo (solo mientras se pulsa el interruptor). No todas estas funciones
tienen la misma importancia para todos los usuarios.  Por eso estas funciones
están  organizadas  en  cuatro  grupos  diferentes.  De  este  modo,  usted  puede
personalizar su linterna en función de sus necesidades y configurarla para un
acceso más rápido a las funciones que mejor se adapten a sus preferencias.

Cómo elegir una función dentro de un grupo. "Clic rápido".

Se  ajustan  las  funciones  disponibles,  y  de  igual  manera  se  muestran  las
funciones dentro de cada uno en el cuadro de ajuste de funciones.

En cuanto saca su linterna Mag Charger® LED de su envoltorio, dicha linterna
es configurada en el grupo de funciones "Estándar" (Grupo de funciones #1 en
la  tabla).  En  caso  de  que  necesite  únicamente  esas  tres  funciones  (Potencia
Máxima, Ahorro de Energía y Eco), entonces nunca tendrá que cargarla. Puede
seleccionar  una  función  dentro  de  ese  grupo  por  medio  del  método  "Clic
rápido": Encienda la linterna con un Clic rápido y estará encendida en Potencia
Máxima. Apáguela, luego enciéndala con dos Clics rápidos (tan rápido como
si dijera "Clic Clic") y enciende a función de Ahorro de Energía. Apáguela, luego
enciéndala con tres Clics rápidos (tan rápido como si dijera "Clic Clic Clic") y
obtenga la función Eco.

La selección de una función dentro de cualquiera de los grupos funciona de la
misma  manera.  Con  la  linterna  apagada,  seleccione  la  función  deseada
mediante 1, 2 ó 3 "clics rápidos", como se muestra en el gráfico. Por ejemplo, si
está en la función 2 y desea seleccionar la función de Luz Estroboscópica, haga
tres clics rápidos con la linterna apagada y su linterna dara luz estroboscópica.

1

 

GENERAL

2

 

OUTDOOR

3

 

LAW

   ENFORCEMENT

4

 

TACTICAL

(Default)

Fu

nc

tio

Se

t

Potencia

Máxima

Ahorro de

Energía

Eco

Potencia

Máxima

Ahorro de

Energía

Luz

Estroboscópica

Momentáneo

Potencia

Máxima

Eco

Momentáneo

Potencia

Máxima

Luz

Estroboscópica

Tabla de conjuntos de funciones

421_493_Rech_Man_LED_WHS_0320.qxp_Layout 1  4/5/21  9:35 AM  Page 35

Содержание RL1019

Страница 1: ...t is a trademark of Mag Instrument Inc Mag Charger LED Rechargeable Flashlight System Lifetime Tough Anodized Aluminum Construction Fast Focusing Spot to Flood with turn of the head A unique Quick Click system to access High Power Mode Low Power Mode Eco Mode Momentary Mode Strobe Mode Multi Mode Electronic Switch PERSONALIZE for QUICK ACCESS to your PREFERRED FUNCTIONS USER CONFIGURABLE for CIVIL...

Страница 2: ...argeable System LED NiMH Systéme Rechargeable LED NiMH Sistema Recargable LED NiMH Owner s Manual Guide d Utilisation Manual del Propietario 421_493_Rech_Man_LED_WHS_0320 qxp_Layout 1 4 5 21 9 35 AM Page 2 ...

Страница 3: ...the flashlight To avoid risk of injury do not let any material leaked from a battery come in contact with eyes or skin Never heat and never attempt to disassemble the battery pack as that could cause leakage of caustic electrolyte In the event of skin contact wash the affected area immediately and obtain prompt medical attention Never allow liquids to spill on the AC adapter or charging cradle and...

Страница 4: ...after 1 to 3 charge discharge cycles Never use an AC adapter or charging cradle with a damaged or worn power cord or plug This could result in electric shock burns or fire Contact a Mag authorized warranty service center to obtain a replacement Unplug the AC adapter or charging cradle from the power source before attempting any cleaning in order to avoid the risk of electric shock PROTECTION OF CH...

Страница 5: ...ion Consult the accompanying chart and obtain the model number from your package to see which of the following 8 items your package contains Mag Instrument is a Founding Partner of the National Law Enforcement Officers Memorial Fund and The National Law Enforcement Museum Learn more about The Campaign for the National Law Enforcement Museum at www maglite com 6 7 4 5 2 1 Note Item 7 is for UK spec...

Страница 6: ... 2 Operates with a simple quarter turn of the flashlight head assembly 3 Switch Sealed flush with the barrel electronic switch provides access to five different functions Full Power Low Power Strobe 12x sec Eco and Momentary On Off 4 Serial Number Permanently engraved serial number for registration and identification Please note your serial number for future reference ____________________ 5 Durabl...

Страница 7: ...e barrel portion of the light until the light snaps into place Once it is mounted to a wall or in a vehicle you ll find that the technique for removing and returning the flashlight to the Charging Cradle works with one motion Charging Cradle Constructed of engineering grade thermoplastics this Charging Cradle unit has many features Input can be from 12 14 volts automotive installations or 120 240 ...

Страница 8: ...use The red positive lead is connected to the fuse output and the black negative ground wire should be attached to a metal part of the chassis which serves as a battery ground return Installation 1 AMP See Note A Typical Installation 1 Locate and mount the cradle using appropriate screw and anchors for the location and material 2 Attach end of DC power cord or AC converter to charging cradle by in...

Страница 9: ...nto the barrel first Now screw on the tail cap and make sure it s tight NOTE Large end of the battery spring must be snapped into the tailcap First Charge Procedure 1 Connect charging cradle to the AC converter or DC accessory cord 2 Plug into wall receptacle AC or DC power source cord 3 Make sure charging cradle indicator LED is GREEN 4 Make sure flashlight is OFF 5 Make sure flashlight tailcap i...

Страница 10: ...y reaches a level that is safe for normal charging it will then proceed to Charging mode Charging Cradle will charge the battery at normal charge rate for up to 10 hours Maintenance Charge cycle is complete The system may remain in the Maintenance mode indefinitely as long as the light is left in the charging cradle The charging cradle may return to Charging mode ORANGE after several hours in orde...

Страница 11: ...the functions within each one are shown in the Function Sets Chart As it comes out of the package your Mag Charger LED flashlight is set to the Standard function set Function Set 1 in the chart If you require only those three functions Full Power Low Power and Eco then you never have to change it You can select a function within that set by the Quick Click method Turn the flashlight on with one Qu...

Страница 12: ...links for Function Set 3 and release after 4 blinks to choose Function Set 4 Your choice of a Function Set remains in effect until you change it by repeating the above process See our Demo video at www maglite com 몇NOTICE To avoid deeply discharging the rechargeable NiMH battery always turn the flashlight off when the flashlight beam starts to dim A dim beam is an indication that the battery needs...

Страница 13: ...ashlight to prevent chemical damage acid leaks Electrical Contacts The bare bright metal surfaces between the tailcap and barrel must be cleaned periodically to ensure a good electrical contact Also keep the tailcap spring clean O ring Seals and Screw Threads To keep seals from drying out and the threads operating smoothly apply several drops of clean petroleum oil or jelly to these surfaces two o...

Страница 14: ... limitation of implied warranties incidental or consequential damages and or limitations on transferability so the above limitations and exclusions may not apply to you HOW AND WHEN TO MAKE A WARRANTY CLAIM To avoid expense and delay for warranty work that might be unnecessary we strongly recommend that you first consult the Troubleshooting steps found in your product manual or on Mag s website ww...

Страница 15: ...TION Des substances chimiques peuvent fuir des accumulateurs et peuvent entrainer des dégâts au niveau de la peau des vêtements ou de l intérieur de la lampe torche Pour éviter les risques de blessure ne jamais laisser ce qui fuit d un accumulateur entrer en contact avec les yeux ou la peau Ne jamais chauffer ou essayer de démonter les accumulateurs car cela pourrait entrainer une fuite d électrol...

Страница 16: ...de la capacité de la batterie Après un entreposage prolongé et ou à des températures élevées les accumulateurs NiMH peuvent ne supporter qu un chargement incomplet même avec un temps de rechargement complet Leur capacité revient à la normale après 1 à 3 cycles de chargement déchargement Ne jamais utiliser un adaptateur AC ou un chargeur avec une prise ou un câble usé e ou endommagé e Cela peut ent...

Страница 17: ...echargeable Mag Charger LED a été formulé pour sa précision et sa qualité Issu de nombreuses années d expérience dans le monde de précision des machines outils détaillées nos lampes de poche ont rapidement été reconnues pour leur forme et leur fonction et surtout à votre niveau celui du consommateur pour leur qualité et leur fiabilité Veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce manuel p...

Страница 18: ...sède un mécanisme scellé et affleure à la surface du cylindre permet d accéder à 5 fonctions différentes Pleine Puissance Économie d énergie Stroboscopie 12x sec Eco et marche Momentanée on off 4 Numéro de série Le numéro de série est gravé de façon permanente pour permettre l enregistrement et l identification de la lampe torche Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y reporter ul...

Страница 19: ... le bas sur la partie du cylindre de la lampe jusqu à ce qu elle se mette en place Une fois montée sur un mur ou dans un véhicule vous trouverez cette technique très simple pour retirer ou remettre la lampe torche dans le chargeur Berceau de charge Fabriqué à partir de thermoplastique de calibre technique cette unité de socle de charge possède de nombreuses fonctionnalités L entrée peut être de 12...

Страница 20: ...se du fusible Cordon du berceau de charge Radio Chauffage Accessoire Remarque Pour une protection optimale de l appareil de recharge il est recommandé d installer un fusible de type 1 A dans le câble rouge Le berceau de charge Raccordement direct Installation pour véhicule 12 14 volts seulement ne convient pas aux systèmes de 24 volts Le cordon d alimentation A 4 est fourni pour permettre le câbla...

Страница 21: ...bien serré Nota Le ressort du bout large de la batterie doit être fixé par pression dans le Capuchon arrière Première charge 1 Connectez le socle de charge au convertisseur secteur ou au cordon accessoire c c 2 Branchez dans la prise murale c a ou le cordon d alimentation c c 3 Assurez vous que le voyant du socle de charge LED est VERT 4 Assurez vous que la lampe torche est éteinte 5 Assurez vous ...

Страница 22: ...me faible jusqu à ce que la pile atteigne un niveau sécurisé pour un chargement normal il passera ensuite en mode Chargement Chargement le chargeur va charger la pile à un rythme normal pendant 10 heures maximum Maintenance le cycle de chargement est terminé Le système peut rester en mode Maintenance pour une durée indéfinie aussi longtemps que la lampe reste dans le chargeur Le chargeur peut repa...

Страница 23: ...fonctions et les fonctions que chacune contient sont présentées dans le Tableau des combinaisons de fonctions Lorsque vous la sortez de son emballage votre lampe Mag Charger LED est réglée sur le groupe de fonctions Standard Groupe de fonctions n 1 du schéma Si vous n avez besoin que de ces trois fonctions pleine puissance économie d énergie et Eco vous n avez pas besoin de modifier le réglage Vou...

Страница 24: ...après 2 clignotements pour le groupe de fonctions n 2 après 3 clignotements pour le groupe de fonctions n 3 et après 4 clignotements pour le groupe de fonctions n 4 Le groupe de fonctions choisi reste le groupe de fonctions par défaut jusqu à ce que vous décidiez de le changer en répétant le procédé ci dessus Voir notre vidéo de démonstration sur www maglite com 몇AVIS pour éviter de décharger prof...

Страница 25: ...s conseillons de retirer la batterie de la lampe pour empêcher tout dégât chimique fuites d acides Contacts électriques Les pièces métalliques nues entre le capuchon arrière et le cylindre doivent être nettoyées régulièrement pour assurer un bon contact électrique Veillez aussi à la propreté du ressort du capuchon Joints toriques et filetages Pour empêcher la dessication des joints et pour conserv...

Страница 26: ...inces et états ne permettent pas l exclusion ou la limitation des garanties implicites des dommages indirects ou consécutifs et ou la limitation liée à la transférabilité Les limitations et exclusions citées ci dessus peuvent donc ne pas être applicable pour vous COMMENT ET QUAND FAIRE UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE Pour éviter les frais et les délais inutiles liés à la garantie nous recommandons v...

Страница 27: ...fugas de productos químicos dañinos que pueden dañar la piel la ropa o el interior de la linterna Para evitar riesgos de lesiones no deje que ningún material procedente de la batería entre en contacto con los ojos o la piel Nunca caliente ni trate de desmontar la batería ya que podrían producirse fugas de electrolito cáustico En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente y b...

Страница 28: ...rga que no sea completa aunque necesiten el tiempo de una recarga completa Su capacidad vuelve a la normalidad tras 1 y 3 ciclos de carga descarga Nunca use un adaptador de CA ni un cargador si el cable de alimentación o la clavija están dañados Podría producirse una descarga eléctrica quemaduras o un incendio Póngase en contacto con un centro de servicio de garantía autorizado por Mag para sustit...

Страница 29: ...eriencia en el campo concreto de las herramientas de maquinaria fina nuestras linternas rápidamente fueron reconocidas por su forma y función y lo más importante para usted el consumidor por su calidad y fiabilidad La lectura de este manual le ayudará a familiarizarse con el sistema de la linterna de led recargable Mag Charger y contribuirá a asegurar años de excelente servicio y satisfacción Cons...

Страница 30: ...el cabezal de la linterna 3 Interruptor sellado y con barrera electrónica de lavado que proporciona acceso a cinco funciones diferentes Potencia Máxima Ahorro de Energía Luz Estroboscópica 12x sec Eco y Encendido Apagado Momentáneo 4 Número de Serie Número de serie grabado permanentemente para su registro e identificación Por favor tome nota de su número de serie para futuras referencias _________...

Страница 31: ...ta que la luz se coloque en su sitio Una vez montado en una pared o en un vehículo verá que para retirar y volver a colocar la linterna en el cargador solo necesita un movimiento Base de Carga Elaborado con termoplásticos de ingeniería esta base de carga tiene muchas características Cuando se utiliza con un convertidor para cargar en el interior la entrada puede ser de 12 14 voltios instalaciones ...

Страница 32: ... Para conseguir la máxima protección al recargar la unidad se recomienda instalar un fusible de 1 amp en el cable rojo la Base de Carga Instalación en Vehículo con Alambre Recto Solamente de 12 a 14 voltios No para Sistemas de 24 voltios Está disponible un cable de alimentación eléctrica adicional de 4 pies 1 2 m para facilitar la conexión directa del sistema recargable Ilust 19 Mag Instruments re...

Страница 33: ...e la pila deberá fijarse en la tapa inferior Procedimiento para la Primera Carga 1 Conecte la base de carga al convertidor de corriente alterna o al cable auxiliar de corriente continua 2 Conéctelo al enchufe de pared corriente alterna o al cable de alimentación de corriente continua 3 Asegúrese de que el indicador de carga led está en VERDE 4 Asegúrese de que la linterna está apagada 5 Asegúrese ...

Страница 34: ...ta que la batería alcance un nivel seguro para la carga normal y a continuación se procederá al modo de Carga Carga la base cargará la batería a un nivel de carga normal durante un máximo de 10 horas Mantenimiento El ciclo de carga se ha completado El sistema puede permanecer en el modo de Mantenimiento de forma indefinida siempre que la luz se mantenga en la base de carga La base de carga puede v...

Страница 35: ...s y de igual manera se muestran las funciones dentro de cada uno en el cuadro de ajuste de funciones En cuanto saca su linterna Mag Charger LED de su envoltorio dicha linterna es configurada en el grupo de funciones Estándar Grupo de funciones 1 en la tabla En caso de que necesite únicamente esas tres funciones Potencia Máxima Ahorro de Energía y Eco entonces nunca tendrá que cargarla Puede selecc...

Страница 36: ...e 1 parpadeo selecciona el Grupo de Funciones 1 soltar después de 2 parpadeos selecciona el Grupo de Funciones 2 soltar después de 3 parpadeos selecciona el Grupo de Funciones 3 y soltar después de 4 parpadeos selecciona el Grupo de Funciones 4 Su elección de un Grupo de Funciones se mantiene en funcionamiento hasta que lo cambie repitiendo el procedimiento anterior Vea nuestro video demostrativo ...

Страница 37: ...daño químico fugas de ácido Contactos Eléctricos La superficies descubiertas de metal brillantes entre la tapa inferior y el cilindro deben limpiarse periódicamente para asegurarse que se logra un buen contacto eléctrico También mantenga limpio el resorte de la tapa inferior Sellos de Anillos Tipo O juntas tóricas y Roscas de Tornillo Para evitar que los sellos se sequen y para que las roscas siga...

Страница 38: ...ón de garantías implícitas daños accidentales o indirectos ni limitaciones de transferibilidad por lo que es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en su caso CÓMO Y DÓNDE REALIZAR UNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA Para evitar gastos y retrasos innecesarios en el proceso de reclamación de garantía le recomendamos encarecidamente que consulte primero los pasos para la Soluci...

Страница 39: ...38 Sección 7 421_493_Rech_Man_LED_WHS_0320 qxp_Layout 1 4 5 21 9 35 AM Page 39 ...

Страница 40: ...39 Sección 7 421_493_Rech_Man_LED_WHS_0320 qxp_Layout 1 4 5 21 9 35 AM Page 40 ...

Отзывы: