25
www.mader.eu
© Mader GmbH & Co. KG, Änderungsdatum
September 2019
5
4
3
2
Betriebsanleitung Rundschalteinheiten
5
4
3
1
2
6
8
7
1
Rundschalteinheit RSE-K-3
3
3.7.3 RSE-K-3-...: Hydraulische
Stoßdämpfer
3.7.3.2 Funktion
Der hydraulische Stoßdämpfer wird als End-
lagendämpfung zum Absorbieren der ki-
netischen Energie eingesetzt. Die auf den
Stößel wirkende Energie wird durch Verdrän-
gen des Hydrauliköls über eine verstellbare
Strömungsengstelle aufgenommen. Der
Stoßdämpfer ist mit einem geschlossenem
Ölsystem ausgerüstet. Der Ölmengenaus-
gleich erfolgt innerhalb des Stoßdämpfers. Die
Dämpfung kann über eine Drosselschraube
verstellt werden.
3.7.3.3 Einbau von Stoßdämpfern in
Rundschalteinheit RSE-K-3-...
Den entsprechenden Anschluss mit Druck-
luft beaufschlagen, damit sich die Zahn-
stange in Richtung des einzustellenden
Stoßdämpfers bewegt. Die Zahnstange
muss dabei an der Platte anschlagen.
Stoßdämpfer im Uhrzeigersinn einschrau-
ben, bis das Stoßdämpfer-Gehäuse auf der
Zahnstange aufsitzt („auf Block steht“).
Je nach Belastung der Rundschalteinheit
den Stoßdämpfer 1 bis 3 Umdrehungen
(mindestens aber eine ½ Umdrehung)
gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen
und mittels der Mutter kontern. Je kleiner
der Kolbenhub des Stoßdämpfers ist, desto
höher ist die Lebensdauer.
Die Einstellung ist dann richtig, wenn die
Endlagen ohne ein Zurückprellen oder eine
merklich sichtbare Verzögerung ange-
fahren werden können.
3.7.3 RSE-K-3-...: Hydraulic shock
absorber
3.7.3.2 Function
The hydraulic shock absorber is used as an
end position damper to absorb kinetic energy.
The energy applied to the ram is absorbed via
an adjustable narrow flow area by displaced
hydraulic oil. The shock absorber is equipped
with a closed oil system. The oil quantity com-
pensation takes place inside the shock absor-
ber. Damping can be adjusted using a throttle
screw.
3.7.3.3 Installing shock absorbers in the
RSE-K-3-... rotary unit
Apply compressed air to the appropriate
connection so that the toothed rack moves
in the direction of the shock absorber to be
set. The toothed rack must stop against the
plate.
Screw the shock absorber clockwise until
the shock absorber housing sits on the
limit stop (until it is standing on the block).
Depending on the rotary unit‘s load, un-
screw the shock absorber 1 to 3 turns (but
at least 1/2 turn) in a counterclockwise
direction and lock it with a nut. The smaller
the shock absorber‘s piston stroke is, the
longer its service life.
The setting is right if the end positions
move into position without bouncing back
or a noticeable delay.
3.7.3.1 Technische Daten/Technical Data
Typ/Type
STD-12-10-M
Bauart/Model
Hydraulischer Stoßdämpfer/
Hydraulic shock absorber
Befestigung/Mounting
M12 x 1
Hub/Stroke
10 mm
Werkstoff/Material
Stahl/steel
Gewicht/Weight
0,40 kg