7
DE
EN
Leitungsverlegung und elektrischer
Anschluss
nur durch zugelassene Elektrofirma. Netz-
zuleitungen 230 V AC separat bauseits
absichern. Netzzuleitungen bis an die Netz-
klemme ummantelt lassen. Bei der Installation
DIN- und VDE-Vorschriften beachten:
VDE 0100 Errichten von Starkstromanlagen,
bis 1000 V, VDE 0815 Installationskabel und
- leitungen, VDE 0833 Gefahrenmeldeanlagen
für Brand, Einbruch und Überfall.
Kabeltypen
ggf. mit den örtlichen Abnahme behörden,
Energieversorgungsunternehmen, Brand-
schutzbehörden oder Berufsgenossen schaften
festlegen.
Alle Niederspannungsleitungen (24 V DC)
getrennt von Starkstromleitungen verlegen.
Flexible Leitungen dürfen nicht eingeputzt
werden. Frei hängende Leitungen mit Zug-
entlastung versehen. Die Leitungen müssen
so verlegt sein, dass sie im Betrieb weder
abgeschert, verdreht noch abgeknickt werden.
Abzweigdosen müssen für Wartungs arbeiten
zugänglich sein. Die Kabelarten, -längen und
-querschnitte gemäß den technischen Angaben
ausführen.
Die Sicherungen in den Steuerungen sind
entsprechend der Stromaufnahme der
angeschlossenen Antriebe zu dimensionieren
(Anzahl der Antriebe multipliziert mit der max.
Stromaufnahme eines Antriebs plus max. 20%).
Nach der Installation
und jeder Veränderung der Anlage alle Funktio-
nen durch Probelauf überprüfen.
Routing of cables
and electrical connections only to be done
by a qualified electrician. Power supply leads
230 V AC to be fused separately by the
customer. Keep power supply leads sheathed
until the mains terminal. DIN and VDE regulations
to be observed for the installation:
VDE 0100 Setting up of high voltage installations
up to 1000 V, VDE 0815 Installation cables
and wires, VDE 0833 Alarm systems for fire,
break-in and burglary.
Cable types
to be agreed with local inspection authorities,
powerutilities, fire protection authority and the
professional associations. All low voltage ca-
bles (24 V DC) to be installed separately from
high voltage cables. Flexible cables must not
be plastered in. Provide tension relief for freely
suspended cables. The cables must be instal-
led in such a way that they cannot be sheared
off, twisted or bent off during operation. Junc-
tion boxes must be accessible for maintenance
work. Adhere to the type of cables, cable
lengths and cross-sections as stated in the
technical information.
The fuses within the control units have to be
dimensioned corresponding to the current con-
sumption of the connected drives (number of
drives multiplied by max. current consumption
of one drive plus max. 20%).
After installation
and any changes to the system check all func-
tions by trial run.
WARNING:
Important safety instructions! (cont‘d)
WARNUNG:
Wichtige Sicherheits anweisungen! (Forts.)
Содержание HAUTAU EM 2
Страница 34: ...34 ...
Страница 35: ...35 ...
Страница 36: ...HAUTAU GmbH Wilhelm Hautau Str 2 31691 Helpsen Germany Tel 49 5724 393 0 info hautau de www hautau de ...