21
A
B
A
B
M5 x 18
5 Nm
5 Nm
M5 x 18
DE
HINWEIS:
Bevor der Antrieb mit dem
Zentral verschluss (ZV) gekuppelt wird, muss
die Mittenverriegelung aufgehoben sein.
EN
NOTE:
Before coupling the drive with the
central locking (ZV), the middle locking has
to be unlocked.
FR
REMARQUE :
Avant d‘associer l‘entraîne-
ment à la fermeture centrale (ZV), il faut
inhiber le verrouillage médian.
NL
AANWIJZING:
Voordat de aandrijving aan
de centrale sluiting (ZV) gekoppeld wordt,
moet de middenvergrendeling ontgrendeld
worden.
DE
Bei entgegen dem Uhrzeigersinn schließenden
Zentralverschlüssen müssen die Positionen der
betreffenden Maße seitlich gespiegelt werden:
EN
In case of counterclockwise closing central lockings
the positions of the concerning dimensions have to
be mirrored to the side:
FR
Avec des fermetures centrales fermant dans
le sens horaire inverse, les positions des cotes
concer nées doivent être symétriques latéralement :
NL
Bij tegen de klok in sluitende centrale sluitingen
moeten de posities van de betreffende afmetingen
zijdelings gespiegeld worden:
DE
Ansicht von innen
EN
View from inside
FR
Vue de l‘intérieur
NL
Aanzicht van binnenkant
DE
Ansicht von innen
EN
View from inside
FR
Vue de l‘intérieur
NL
Aanzicht van binnenkant
DE
Beispiel: horizontale Einbaulage
EN
Example: horizontal situation of installation
FR
Exemple : Pose horizontale
NL
Voorbeeld: horizontale inbouwpositie
DE
HAUTAU Typenschild
EN
HAUTAU type label
FR
Plaque signalétique HAUTAU
NL
HAUTAU typeplaatje
DE
HAUTAU Typenschild
EN
HAUTAU type label
FR
Plaque signalétique HAUTAU
NL
HAUTAU typeplaatje
DE
siehe „Elektrischer Anschluss“
EN
refer to „Electrical connection“
FR
voir „Branchement électrique“
NL
zie „Elektrische aansluiting“
DE Montage als Verriegelungsantrieb
(nur SM 2)
EN Mounting as a locking drive
(SM 2, only)
FR Montage comme motorisation de verrouillage
(SM 2 uniquement)
NL Montage als vergrendelingsaandrijving
(alleen SM 2)
DE
Alle in diesem Abschnitt angegebenen Maße beziehen
sich auf im Uhrzeigersinn schließende Zentral-
verschlüsse an einwärts öffnenden Fenstern.
EN
All of the dimensions within this section are related to
clockwise closing central lockings at open-in windows.
FR
Toutes les cotes indiquées dans ce chapitre se
rapportent à des fermetures centrales fermant dans
le sens des aiguilles d’une montre sur des fenêtres
ouvrant dans la pièce.
NL
Alle in dit hoofdstuk aangegeven afmetingen hebben
betrekking op met de klok mee sluitende centrale
sluitingen aan naar binnen toe openende ramen.
Содержание HAUTAU EM 2
Страница 34: ...34 ...
Страница 35: ...35 ...
Страница 36: ...HAUTAU GmbH Wilhelm Hautau Str 2 31691 Helpsen Germany Tel 49 5724 393 0 info hautau de www hautau de ...