pRepaRatioN
Determine the final position of the bathtub.
Spread out on the floor the leg positioning template
(make sure that the layout allows for the piping,
valving and drain). Make sure to leave the necessary
space at the back of the bathtub for the shelf and
valving, 12 in min.)
Fig. 1
. Using masking tape,
secure the template to the floor so that it will not move.
Drill a drain hole using 2 1/4" (57 mm) cutter drill bit.
Note:
The cutout template fits with watse and
overflow # 10010948XXX.
pRépaRatioN
Déterminer la position de la baignoire.
Étendre au sol le gabarit de positionnement des
pattes (S’assurer que la structure du bâtiment permet
de passer la tuyauterie pour la robinetterie et le drain).
S’assurer de laisser l’espace nécessaire à l’arrière
de la baignoire pour la tablette et la robinetterie (12
po minimum)
Fig. 1
. Avec du ruban à masquer, fixer
le gabarit au sol afin qu’il reste en position lors du
perçage.
Percer le trou du drain avec une mèche emporte pièce
de 2 1/4 po (57 mm) de diamètre.
ReMaRQue:
Le gabarit de postionnement s’agence
avec le drain et renvoie # 10010948XXX.
pRepaRacióN
Luego de haber determinado el lugar de ubicación
de la bañera, extienda sobre el suelo el gálibo para
el posicionamiento de las patas (cerciórese de que
según el plano del edificio coincide con el gálibo la
posición de las tuberías para la grifería y el desagüe).
Asegúrese de que detrás de la bañera queda el
espacio necesario para el estante y la grifería (12”
como mínimo)
Fig. 1
. Con cinta adhesiva, fije el
gálibo al suelo para que no se mueva.
Perfore el agujero del drenaje de desagüe con la
broca punzonadora de 2 1/4" (57 mm) de diámetro.
Nota:
El
gálibo coincidir con el
desagüe
# 10010948XXX.
4
Fig. 1
12” (305 mm)
minimum / mínimo
Floor Waste
Renvoi du plancher
Desagüe de planta
drill to / percez / perfore a
2 1/4” diám. (57 mm)
12
Template
Gabarit
Gálibo
Bath Waste
Renvoi du bain
Desagüe de la bañera
not to drill / ne pas percez
/ no para perfore
Waste / Renvoie / Desagüe
(verify which drain type before to drill/
vérifier le type de drain avant de percer/
verificar el tipo de desagüe antes de
abrirse)