BeFoRe BeGiNNiNG ............................2
I
dentIfIcatIon
of
components
...............3
Required equipment ..................3
p
reparatIon
.........................................4
f
IxIng
the
legs
.....................................5
a
ssembly
and
InstallatIon
of
wooden
support
...................................6
a
ssembly
of
bathtub
.................................................7
d
raIn
and
overflow
connectIons
and
fInal
InstallatIon
.................................8
MaiNteNaNce ......................................9
LiMited waRRaNty ............................9
avaNt de déButeR ............................2
I
dentIfIcatIon
des
composantes
...........3
équipement requis.....................3
p
réparatIon
.........................................4
f
IxatIon
des
pattes
au
sol
..................5
a
ssemblage
et
InstallatIon
du
support
de
boIs
....................................6
a
ssemblage
de
la
baIgnoIre
au
support
de
boIs
....................................7
r
accordement
du
draIn
et
trop
-
pleIn
et
InstallatIon
fInale
..........................8
eNtRetieN ...........................................9
GaRaNtie LiMitée ..............................9
aNtes de coMeNzaR ........................2
I
dentIfIcacIón
de
los
componentes
......3
Herramientas requeridas...........3
p
reparacIón
.........................................4
f
IjacIón
de
las
patas
...........................5
e
nsamblaje
e
InstalacIón
del
soporte
de
madera
...............................6
e
nsamblaje
de
la
bañera
con
el
soporte
de
madera
..........................7
c
onexIón
del
desagüe
y
la
rebosadura
e
InstalacIón
fInal
...............................8
MaNteNiMieNto ..................................9
GaRaNtía LiMitada ...........................9
2
taBLe oF coNteNts
taBLe des MatièRes
coNteNido
CAUTION
Use only components (valves and fittings)
that do not require any welding during the
assembly.
BeFoRe BeGiNNiNG
Upon receiving the package, make sure
the bathtub is in good condition and
that all the parts have been included. If
there is a problem, notify your distributor
immediately.
It is preferable that the bathtub be left
upside down in its packaging until it
is ready to be placed on the wooden
support. Do not move the metal legs or
allow the bathtub to rest on them freely;
they are designed to be installed on the
Origin support only.
atteNtioN
For optimum performance, it is important
that the bathtub be installed on a properly
levelled surface.
the wood support shelf is not designed
to support a person’s weight.
ATTENTION
Utiliser uniquement des composantes
(robinetterie) qui n’exigent aucune soudure
pour l’assemblage.
avaNt de déButeR
Lors de la réception, vérifiez si votre
baignoire est en bonne condition et si
toutes les pièces sont incluses. Si un
problème survient, le signaler immédiate
ment à votre distributeur.
Il est préférable de laisser la baignoire à
l’envers dans son emballage tant qu’elle
n’est pas prête à être fixée sur le support
de bois. Ne pas bouger les pattes de
métal ou laisser le bain reposer sur celles
ci librement; elles sont faites pour être
installées sur le support Origin seulement.
atteNtioN
Pour un fonctionnement optimal, il est
important que la baignoire soit installée sur
une surface bien de niveau.
La tablette du support de bois n’est pas
conçue pour supporter le poid d’une
personne.
PRECAUCIÓN
Sólo utilice componentes (grifería) que
no requieran soldaduras durante el
ensamblaje.
aNtes de coMeNzaR
Al abrir el embalaje, compruebe si la
bañera está en buen estado y si todas las
piezas vienen incluidas. Si surgiera algún
problema, notifíqueselo inmediatamente al
distribuidor.
Es preferible dejar la bañera boca abajo
dentro del embalaje hasta que esté
preparada para fijarla sobre el soporte de
madera. No mueva las patas metálicas
ni deje que la bañera quede apoyada
libremente sobre ellas; está diseñada sólo
para instalarla sobre el soporte Origin.
adveRteNci
Para un funcionamiento óptimo, es impor
tante instalar la bañera sobre una superficie
perfectamente nivelada.
el soporte de madera no está diseñado
para resistir el peso de una persona.