background image

www.lutron.com

2

Montaje 

Busque una ubicación adecuada para el montaje. 

•  

Elija la ubicación adecuada para el GRX-TVI (NEMA, caja tipo 1, 
sólo para uso en interiores).

•   El ambiente donde está ubicado el GRX-TVI debe tener 

una temperatura entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).

•   Monte la caja de forma vertical en una pared (no se suministran 

tornillos).

•   El método de montaje debe ser capaz de soportar el peso 

y las fuerzas aplicadas durante la instalación.

•   Durante el funcionamiento, los relés internos harán un ruido de clic. 

Realice el montaje donde los niveles de ruido sean aceptables.

Diameter - 0.25 in. (6mm)

Four Screws

Secure Cover

6.10 in.

(155 mm)

3.30 in.

(84 mm)

12.50 in.

(318 mm)

Wall

11.75 in.

(298 mm)

4.0 in.

(102 mm)

Diagrama de montaje

Cuatro orifi cios de montaje 
Diámetro: 6 mm (0,25 pulg)

Cuatro tornillos sujetan la cubierta

298 mm 

(11,25 pulg)

318 mm 

(12,50 pulg)

102 mm 

(4 pulg)

155 mm 

(6,10 pulg)

84 mm 

(3,30 pulg)

PARED

N

2

DL

2

/DH

2

L

1

/H

100-277 V

~

N

1

SL

1

/SH

1

0-10 V

olt

-

L

2

/H

2

100-277 V

~

Cableado

1. Desconecte la alimentación en el fusible o cortacircuitos.

 

Nota:

 Se pueden proporcionar múltiples líneas de alimentación. 

Asegúrese de que todas las líneas estén apagadas antes 
de realizar el cableado.

2. Cablee el control según el diagrama de cableado adecuado (vea 

la página siguiente) usando los conectores de cable suministrados. 
Los puntos en los diagramas representan los conectores de cable.

• 

El diagrama de cableado A

 muestra una interfaz GRX-TVI cableada 

desde un panel de distribución. Si los requisitos de alimentación del 
sistema completo son inferiores a la especifi cación del cortacircuitos 
principal y los terminales L1/H1 y L2/H2 vienen de la misma fase, 
una alimentación puede ser puenteada dentro de la caja (como 
se muestra en la página 3). 

• 

El diagrama de cableado B

 muestra una interfaz GRX-TVI cableada 

desde dos paneles de distribución separados que pueden tener fases 
o voltajes diferentes.

•  Consulte la etiqueta interna de conectores para ver dónde colocar 

los cables. 

  - La etiqueta muestra dos terminales línea/vivo separados (L1/H1 

y L2/H2). L1/H1 es la línea/vivo que 
alimenta la carga de iluminación.

  L2/H2 es la línea/vivo que alimenta 

el circuito interno del GRX-TVI. 

 Nota 

1:

 No todos los conectores 

necesitan una conexión para funcionar 
correctamente.

 Nota 

2:

 ¡La alimentación de la unidad de 

control (DL2/DH2) y L2/H2 del GRX-TVI 
deben estar en la misma fase! 

  El cableado Class 2/PELV, 0-10 V

-

 desde el balastro/driver hasta 

el GRX-TVI debe estar separado del cableado de alimentación. 
Coloque los cables Class 2/PELV en el orifi cio precortado adyacente 
a los conectores de 0-10 V

-

. La barrera asegura la separación y, 

al ser fl exible, permite el acceso a los terminales. La barrera debe 
ser colocada cuando la instalación esté completa. 

 Defi niciones de la etiqueta interna de conectores 

del GRX-TVI

L2/H2 
100-277 V

~

Entrada de alimentación del control GRX-TVI 
(el voltaje de línea puede ser cualquier voltaje 
de100-277 V

~

)

. Consulte la 

Nota

 que se 

encuentra al fi nal de la página 1. 

N2

Neutro para el control del GRX-TVI

DL2/DH2

Alimentación desde la unidad de control

L1/H1 
100-277 V

~

Entrada de alimentación de la carga de iluminación

N1

Neutro para la carga de iluminación 
(se suministran 2 terminales unidos internamente: 
uno para el neutro de entrada y el otro para 
el neutro de carga)

SL1/SH1

Salida conmutada para alimentar la carga 
de iluminación

+/- 0-10 V

-

Cables de señal de control de 0-10 V

-

 

(el balastro/driver debe proporcionar una única 
fuente de 0-10 V

-

)

Advertencia - Peligro de descarga eléctrica.

 Para evitar el riesgo 

de descarga eléctrica, busque y retire el fusible o bloquee 
el cortacircuitos en posición APAGADO antes de seguir. 
Realizar el cableado con la alimentación ENCENDIDA 
puede ocasionar lesiones personales o la muerte.

Содержание Grafik Eye GRX-TVI

Страница 1: ...ode 10 A 16 A Motors 5 A 230 V CE 1 2 HP 100 120V 11 2 HP 200 277 V P N 032443 Rev A Important Installation Information Install in accordance with all national and local electrical codes Check for sho...

Страница 2: ...of the complete system is less than an MCB circuit breaker rating and L1 H1 and L2 H2 are both coming from the same phase one feed can be jumpered inside the enclosure as shown on Page 3 Wiring Diagr...

Страница 3: ...ONS Switched Line Hot Line Hot Line Hot Line Hot 0 10 V Ballast Driver 0 10 V Ballast Driver Earth Ground Earth Ground NOTICE 0 10 V Control Signal Wires DO NOT CONNECT TO LINE VOLTAGE LutronR is not...

Страница 4: ...connection is actually wired to a phase control input LED is not illuminated No Power Input Check that power is applied to the interface Limited Warranty Lutron will at its option repair or replace an...

Страница 5: ...r de acuerdo con todas las reglamentaciones de los c digos el ctricos nacionales y locales Veri que que no haya corto circuitos en las instalaciones nuevas antes de realizar el cableado del GRX TVI AD...

Страница 6: ...muestra una interfaz GRX TVI cableada desde dos paneles de distribuci n separados que pueden tener fases o voltajes diferentes Consulte la etiqueta interna de conectores para ver d nde colocar los cab...

Страница 7: ...es responsable por da os debidos a cableado incorrecto Neutro Neutro Neutro Panel de distribuci n A Panel de distribuci n B Neutro Tierra masa Tierra masa Diagrama de cableado B GRX TVI de 100 277 V...

Страница 8: ...a Cableado incorrecto La carga no est conectada al terminal SL1 SH1 Cableado incorrecto Veri que que la conexi n DL2 DH2 est cableada a una entrada del control de fase El indicador LED no se enciende...

Страница 9: ...A Renseignements Importants sur l Installation Installez conform ment tous les codes d lectricit locaux et nationaux V ri er pour les charges court circuit es durant les nouvelles installations avant...

Страница 10: ...de distribution distincts lesquels peuvent tre de phases ou de puissances diff rents Utiliser l tiquette des borniers internes pour voir ou atterrir les ls L tiquette montre deux bornes de raccordemen...

Страница 11: ...e contr le de signal 0 10 V NE PAS CONNECTER LA TENSION SECTEUR LutronR n est pas passible pour dommages dus un c blage erron Neutre Neutre Neutre Panneau de distribution A Panneau de distribution B N...

Страница 12: ...les lumi res C blage erron La charge n est pas connect e la borne de raccordement SL1 SH1 C blage erron V ri ez que la connexion DL2 DH2 soit vraiment c bl e l entr e de contr le de phase DEL n est pa...

Страница 13: ...o 10 A 16 A Motores 5 A 230 V CE 1 2 HP 100 120 V 11 2 HP 200 277 V P N 032443 Rev A Informa es importantes de instala o A instala o el trica deve ser feita de acordo com as normas locais e nacionais...

Страница 14: ...a etiqueta interna do bloco terminal para ver onde instalar os cabos A etiqueta mostra dois terminais de linha quente separados L1 H1 e L2 H2 L1 H1 a alimenta o de linha quente para alimentar a carga...

Страница 15: ...nal de controle de 0 10 V N O CONECTE VOLTAGEM DE LINHA A LutronR n o se responsabiliza por danos devidos conex o incorreta Neutro Neutro Neutro Painel de distribui o A Painel de distribui o B Neutro...

Страница 16: ...uma entrada de fechamento de contato de controle de fase A luz n o apaga Conex o incorreta A carga n o est conectada ao terminal SL1 SH1 Conex o incorreta Veri que se a conex o DL2 DH2 est realmente...

Страница 17: ...tionshinweise Die Anlage muss entsprechend allen nationalen und rtlichen Vorschriften f r elektrische Anlagen installiert werden berpr fen Sie die Lasten auf Kurzschl sse bevor Sie das GRX TVI verkabe...

Страница 18: ...st die unterschiedliche Phasen oder Spannungen enthalten k nnen Schlie en Sie die Leitungen der inneren Beschriftung der Klemmenbl cke entsprechend an Die Beschriftung zeigt zwei verschiedene Phasenkl...

Страница 19: ...alleitungen NICHT AN NETZSPANNUNG ANSCHLIESSEN LutronR haftet nicht f r Sch den durch fehlerhafte Verdrahtung Neutralleiter Neutralleiter Neutralleiter Verteilerkaster A Verteilerkaster B Neutralleite...

Страница 20: ...rungseingang verbunden ist Das Licht wird nicht ausgeschaltet Fehlerhafte Verkabelung Die Last ist nicht an die Klemme SL1 SH1 angeschlossen Fehlerhafte Verkabelung Stellen Sie sicher dass die Klemme...

Страница 21: ...ori driver 0 10 V Pilotaggio carico uorescente 0 10 V zona carico 1 Pilotaggio carico uorescente 0 10 V zona carico 1 Comando on off carico uorescente zona carico 2 Zona carico a incandescenza 3 Centr...

Страница 22: ...di distribuzione separati che possono essere su fasi diverse o avere tensioni di alimentazione diverse Per il collegamento corretto dei li fare riferimento alle etichette sulla morsettiera interna L e...

Страница 23: ...ra ATTENZIONE li per segnale di comando 0 10 V NON COLLEGARE ALLA TENSIONE DI RETE LutronR non responsabile per danni dovuti a cablaggi non corretti Neutro Neutro Neutro Quadro di distribuzione A Quad...

Страница 24: ...gio errato Assicurarsi che la linea DL2 DH2 sia effettivamente collegata a un ingresso a controllo di fase La lampada non si spegne Cablaggio errato Il carico non collegato al morsetto SL1 SH1 Cablagg...

Страница 25: ...ng m b t installatie Voer de installatie uit in overeenstemming met alle lokaal en nationaal geldende elektrotechnische voorschriften Controleer bij nieuwe installaties op kortgesloten belastingen voo...

Страница 26: ...fases of spanningen Bepaal waar de draden moeten komen aan de hand van de interne klembloksticker De sticker geeft twee aparte faseklemmen aan L1 H1 en L2 H2 L1 H1 is de fasevoeding die de verlichtin...

Страница 27: ...river Aarde Aarde OPMERKING 0 10 V stuursignaaldraden NIET AANSLUITEN OP NETSPANNING LutronR is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verkeerde bedrading Nul Nul Nul Verdeelbord A Verdeelbord...

Страница 28: ...ngesloten op een faseregeleenheid Led gaat niet branden Geen spanningsingang Controleer of er spanning op de interface staat Beperkte garantie Lutron zal een eenheid met een materiaal of fabrieksfout...

Страница 29: ...A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 5 A 230 V CE 1 2 HP 100 120 V 11 2 HP 200 277 V 2 5 0 5 mm2 12 20 AWG NEMA 1 0 40 C 2 kg COOPERSBURG PA 18036 U S A 0 10V INTERFACE CONTROL Control Inpu...

Страница 30: ...02 mm 6 mm 298 mm 318 mm 102 mm 155 mm 84 mm N 2 DL 2 DH 2 L 1 H 1 100 277 V N 1 SL 1 SH 1 0 10 Volt L 2 H 2 100 277 V 1 2 A GRX TVI L1 H1 L2 H2 3 B GRX TVI L1 H1 L2 H2 L1 H1 L2 H2 GRX TVI 1 2 GRX TVI...

Страница 31: ...VI DL DH 0 10 V 0 10 V 0 10 V LutronR 20 A 10 A CE MCB 0 10 V L 2 H 2 100 277 V GRX TVI 0 10 V DL DH 0 10 V 0 10 V 0 10 V LutronR A B B 100 277 V GRX TVI 2 2 L2 H2 GRX TVI 100 277 V 1 L2 H2 GRX TVI 10...

Страница 32: ...lectronics Co Inc www lutron com product lutron com Lutron Electronics Co Inc 7200 Suter Road Coopersburg PA 18036 1299 1 800 523 9466 1 610 282 3800 1 610 282 1243 Lutron EA Ltd 6 Sovereign Close Lon...

Отзывы: