background image

www.lutron.com

1

Français

Directives d’installation et de fonctionnement
Veuillez lire avant l’installation
Copie de l’utilisateur

Interface de contrôle GRX-TVI

Contrôle de phase de 0-10 V

-

 

100-277 V

~  

50 / 60  Hz

Description

Le GRX-TVI procure la capacité de commutation de 0-10 V

-

 

au contrôle et ballast/conducteur dans un boîtier. Le GRX-TVI 
donne un gradateur de 100-277 V

~

 la capacité de contrôler la 

source de courant actuelle 0-10 V

-

 des ballasts ou conducteurs 

DEL (charges) qui sont alimentés par 100-277 V

~

. Le gradateur 

peut être en avance de phase, en retard de phase ou au centre de 
phase (pour un échantillon de gradateurs approuvés, voir 
la liste sur la feuille de specs P/N 369247). Le GRX-TVI procure 
des relais de commutation qui peuvent supporter le courant 
d’appel pour un circuit de ballasts/conducteurs. Le GRX-TVI peut 
être également utilisé pour commuter tout type de charge répertorié 
ci-dessous.

Spécifi cations de produit

Caractéristiques

 ..................................  Procure un signal de sortie 

IEC PELV/NEC

Class 2 

0-10 V

-

 isolé, conforme 

au EN60929 et IEC60929; 
Accepte tout signal 
de contrôle de phase; 
Accepte un conducteur 
à courant constant 
avec signal fl uorescent 
de (L’unité de contrôle doit 
être confi gurée pour type 
de charge fl uorescente) 

Entrée Valeurs admissibles

 ................. 100-277  V

~

  50/60 Hz 

H2/L2 Borne de raccordement

 ...........  20 mA

Valeurs admissibles
DH2/DL2 Borne de raccordement

 ...... 100  mA 

Valeurs admissibles
0-10 V

-

 Sortie Valeurs admissibles

 ...  10 μA-300 mA - Courant 

absorbé seulement 
(maximum 150 ballasts/
conducteurs)

 

Bornes de raccordement 

 Deux conducteurs 2,5 à 0,5 mm

2

 

(12 à 20 AWG) par Borne de 
raccordement.

Installation  

NEMA Boîtier Type 1, usage intérieur 
seulement. 

Environnemental 

0 à 40 ˚C (32 à 104 ˚F).

Poids 

2 kg (4,25 livres)

COOPERSBURG, PA 18036 U.S.A.

0-10V INTERFACE CONTROL
Control Input:   

100-120V, 

220-240V 50/60Hz
Switches:
 100-277VAC

GRX-TVI

¨

Source/Type Charge

230 V

~

 (CE)

100-277 V

~

 (Sans-CE)

Fluorescente :
Capacité électronique 

Sans gradation

Autres Manufacturiers 0-10 V

-

Ballasts/conducteurs 

(0-10 V

-

 source seulement)

10 A

10 A

16 A

16 A

DEL

10 A

16 A

Incandescence

10 A

16 A

À basse tension

10 A

16 A

Halogénure de métal

10 A

16 A

Néon/Cathode froide

10 A

16 A

Moteurs

5 A @ 230 V

~

 CE

1/2 HP @ 100-120 V

~

1

1

HP @ 200-277 V

~

P/N 032443 Rev. A

  Renseignements Importants sur l’Installation

•  Installez conformément à tous les codes d’électricité locaux 

et nationaux.

•  Vérifi er pour les charges court-circuitées durant les nouvelles 

installations avant le câblage du GRX-TVI.

 ATTENTION - Danger d’électrocution.

 Pour éviter les 

chocs électriques, localisez et retirer le fusible ou verrouillez le 
disjoncteur en position OFF avant de procéder. Le câblage 
effectué avec le pouvoir ON peut entraîner des blessures 
graves, voire la mort.

 

Note :

 Différentes façons d’alimentation peuvent vous être fournies. 

S’assurer que toute alimentation est à off fermé avant d’effectuer 
le câblage.

•  Une protection appropriée contre les courts circuits et surcharge 

doit être fournie au panneau de distribution. Vous pouvez utiliser 
un disjoncteur/MCB jusqu’à 20 A (16 A pour CE) maximum ou 
équivalent (courbe de déclenchement C selon l’IEC 898/EN60898 
est recommandé) avec une capacité de coupure de court-circuit 
adéquat pour votre installation. 

•  Les borniers sont calibrés pour deux fi ls 2,5 à 0,5 mm

2

 (12 à 20 AWG) 

par borne de raccordement.

•  Dénuder les fi ls de 10 mm (3/8 po) avant d’effectuer 

la connexion.

 Note 

:

 Le fonctionnement à 277 V

~

 sur la borne de contrôle est 

une caractéristique de conception qui a été ajoutée en septembre 
2013. Pour vérifi er si votre TVI possède cette fonctionnalité, veuillez 
vous assurer que l’étiquette avant sur le TVI idique que ls gamme de 
puissance acceptable pour le contrôle de l’unité soit de 
100 - 277 V

~

. Précédemment les révisions de l’unité étaient (2) 

borniers L2/H2 (un pour 120 V

et un pour 240 V

~

). La conception 

de l’unité actuelle accepte une puissance universelle (100 - 277

 

V

~

), de sorte que l’un ou l’autre des borniers peut être utilisé pour 

l’alimentation de contrôle. Ils sont attachés ensemble à l’interne.

LUTRON

LUTRON

Ballast/Conducteur 0-10 V

-

Ballast/Conducteur 0-10 V

-

0-10 V

-

 Zone de Contrôle Fluorescent/Charge 1

0-10 V

-

 Zone de Contrôle Fluorescent /Charge 1

Zone d’interrupteur fl uorescent/Charge 2

Zone incandescente/Charge 3

Unité de contrôle / 

Gradateur

Alimentation 

en provenance 

du panneau 

de distribution 

GRX-

TVI

GRX-

TVI

Ballast/conducteur

Contrôles Auxiliaires Classe 2/PELV 

10 mm

(3/8 po)

 

Note :

 Lors de l’utilisation d’une unité de contrôle un GRX-TVI est requis 

pour chaque zone fl uorescente 0-10 V

-

. (Une unité de contrôle à 3-zones 

avec deux zones fl uorescentes et une zone incandescente est montrée 
comme exemple.)

Vue générale avec Schéma de câblage du système 

Содержание Grafik Eye GRX-TVI

Страница 1: ...ode 10 A 16 A Motors 5 A 230 V CE 1 2 HP 100 120V 11 2 HP 200 277 V P N 032443 Rev A Important Installation Information Install in accordance with all national and local electrical codes Check for sho...

Страница 2: ...of the complete system is less than an MCB circuit breaker rating and L1 H1 and L2 H2 are both coming from the same phase one feed can be jumpered inside the enclosure as shown on Page 3 Wiring Diagr...

Страница 3: ...ONS Switched Line Hot Line Hot Line Hot Line Hot 0 10 V Ballast Driver 0 10 V Ballast Driver Earth Ground Earth Ground NOTICE 0 10 V Control Signal Wires DO NOT CONNECT TO LINE VOLTAGE LutronR is not...

Страница 4: ...connection is actually wired to a phase control input LED is not illuminated No Power Input Check that power is applied to the interface Limited Warranty Lutron will at its option repair or replace an...

Страница 5: ...r de acuerdo con todas las reglamentaciones de los c digos el ctricos nacionales y locales Veri que que no haya corto circuitos en las instalaciones nuevas antes de realizar el cableado del GRX TVI AD...

Страница 6: ...muestra una interfaz GRX TVI cableada desde dos paneles de distribuci n separados que pueden tener fases o voltajes diferentes Consulte la etiqueta interna de conectores para ver d nde colocar los cab...

Страница 7: ...es responsable por da os debidos a cableado incorrecto Neutro Neutro Neutro Panel de distribuci n A Panel de distribuci n B Neutro Tierra masa Tierra masa Diagrama de cableado B GRX TVI de 100 277 V...

Страница 8: ...a Cableado incorrecto La carga no est conectada al terminal SL1 SH1 Cableado incorrecto Veri que que la conexi n DL2 DH2 est cableada a una entrada del control de fase El indicador LED no se enciende...

Страница 9: ...A Renseignements Importants sur l Installation Installez conform ment tous les codes d lectricit locaux et nationaux V ri er pour les charges court circuit es durant les nouvelles installations avant...

Страница 10: ...de distribution distincts lesquels peuvent tre de phases ou de puissances diff rents Utiliser l tiquette des borniers internes pour voir ou atterrir les ls L tiquette montre deux bornes de raccordemen...

Страница 11: ...e contr le de signal 0 10 V NE PAS CONNECTER LA TENSION SECTEUR LutronR n est pas passible pour dommages dus un c blage erron Neutre Neutre Neutre Panneau de distribution A Panneau de distribution B N...

Страница 12: ...les lumi res C blage erron La charge n est pas connect e la borne de raccordement SL1 SH1 C blage erron V ri ez que la connexion DL2 DH2 soit vraiment c bl e l entr e de contr le de phase DEL n est pa...

Страница 13: ...o 10 A 16 A Motores 5 A 230 V CE 1 2 HP 100 120 V 11 2 HP 200 277 V P N 032443 Rev A Informa es importantes de instala o A instala o el trica deve ser feita de acordo com as normas locais e nacionais...

Страница 14: ...a etiqueta interna do bloco terminal para ver onde instalar os cabos A etiqueta mostra dois terminais de linha quente separados L1 H1 e L2 H2 L1 H1 a alimenta o de linha quente para alimentar a carga...

Страница 15: ...nal de controle de 0 10 V N O CONECTE VOLTAGEM DE LINHA A LutronR n o se responsabiliza por danos devidos conex o incorreta Neutro Neutro Neutro Painel de distribui o A Painel de distribui o B Neutro...

Страница 16: ...uma entrada de fechamento de contato de controle de fase A luz n o apaga Conex o incorreta A carga n o est conectada ao terminal SL1 SH1 Conex o incorreta Veri que se a conex o DL2 DH2 est realmente...

Страница 17: ...tionshinweise Die Anlage muss entsprechend allen nationalen und rtlichen Vorschriften f r elektrische Anlagen installiert werden berpr fen Sie die Lasten auf Kurzschl sse bevor Sie das GRX TVI verkabe...

Страница 18: ...st die unterschiedliche Phasen oder Spannungen enthalten k nnen Schlie en Sie die Leitungen der inneren Beschriftung der Klemmenbl cke entsprechend an Die Beschriftung zeigt zwei verschiedene Phasenkl...

Страница 19: ...alleitungen NICHT AN NETZSPANNUNG ANSCHLIESSEN LutronR haftet nicht f r Sch den durch fehlerhafte Verdrahtung Neutralleiter Neutralleiter Neutralleiter Verteilerkaster A Verteilerkaster B Neutralleite...

Страница 20: ...rungseingang verbunden ist Das Licht wird nicht ausgeschaltet Fehlerhafte Verkabelung Die Last ist nicht an die Klemme SL1 SH1 angeschlossen Fehlerhafte Verkabelung Stellen Sie sicher dass die Klemme...

Страница 21: ...ori driver 0 10 V Pilotaggio carico uorescente 0 10 V zona carico 1 Pilotaggio carico uorescente 0 10 V zona carico 1 Comando on off carico uorescente zona carico 2 Zona carico a incandescenza 3 Centr...

Страница 22: ...di distribuzione separati che possono essere su fasi diverse o avere tensioni di alimentazione diverse Per il collegamento corretto dei li fare riferimento alle etichette sulla morsettiera interna L e...

Страница 23: ...ra ATTENZIONE li per segnale di comando 0 10 V NON COLLEGARE ALLA TENSIONE DI RETE LutronR non responsabile per danni dovuti a cablaggi non corretti Neutro Neutro Neutro Quadro di distribuzione A Quad...

Страница 24: ...gio errato Assicurarsi che la linea DL2 DH2 sia effettivamente collegata a un ingresso a controllo di fase La lampada non si spegne Cablaggio errato Il carico non collegato al morsetto SL1 SH1 Cablagg...

Страница 25: ...ng m b t installatie Voer de installatie uit in overeenstemming met alle lokaal en nationaal geldende elektrotechnische voorschriften Controleer bij nieuwe installaties op kortgesloten belastingen voo...

Страница 26: ...fases of spanningen Bepaal waar de draden moeten komen aan de hand van de interne klembloksticker De sticker geeft twee aparte faseklemmen aan L1 H1 en L2 H2 L1 H1 is de fasevoeding die de verlichtin...

Страница 27: ...river Aarde Aarde OPMERKING 0 10 V stuursignaaldraden NIET AANSLUITEN OP NETSPANNING LutronR is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verkeerde bedrading Nul Nul Nul Verdeelbord A Verdeelbord...

Страница 28: ...ngesloten op een faseregeleenheid Led gaat niet branden Geen spanningsingang Controleer of er spanning op de interface staat Beperkte garantie Lutron zal een eenheid met een materiaal of fabrieksfout...

Страница 29: ...A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 5 A 230 V CE 1 2 HP 100 120 V 11 2 HP 200 277 V 2 5 0 5 mm2 12 20 AWG NEMA 1 0 40 C 2 kg COOPERSBURG PA 18036 U S A 0 10V INTERFACE CONTROL Control Inpu...

Страница 30: ...02 mm 6 mm 298 mm 318 mm 102 mm 155 mm 84 mm N 2 DL 2 DH 2 L 1 H 1 100 277 V N 1 SL 1 SH 1 0 10 Volt L 2 H 2 100 277 V 1 2 A GRX TVI L1 H1 L2 H2 3 B GRX TVI L1 H1 L2 H2 L1 H1 L2 H2 GRX TVI 1 2 GRX TVI...

Страница 31: ...VI DL DH 0 10 V 0 10 V 0 10 V LutronR 20 A 10 A CE MCB 0 10 V L 2 H 2 100 277 V GRX TVI 0 10 V DL DH 0 10 V 0 10 V 0 10 V LutronR A B B 100 277 V GRX TVI 2 2 L2 H2 GRX TVI 100 277 V 1 L2 H2 GRX TVI 10...

Страница 32: ...lectronics Co Inc www lutron com product lutron com Lutron Electronics Co Inc 7200 Suter Road Coopersburg PA 18036 1299 1 800 523 9466 1 610 282 3800 1 610 282 1243 Lutron EA Ltd 6 Sovereign Close Lon...

Отзывы: