LRP GRAVIT VISION FPV
2.4GHZ
Problem
Problem
Problème
Problema
Problema
Mögl. Ursache
Cause
Cause
Causa
Causa
Behebung
Remedy
Remède
Solución
Soluzione
Keiner der Rotoren bewegt sich
None of the rotors is spinning
Aucun des rotors tourne
Ninguno de los rotores gira
Nessun rotore gira
Der Akku ist nicht mit dem Quadrocopter verbun-
den
The battery is not connected to the quadrocopter
L‘accu de vol n‘est pas connecté
La batería no está conectada al quadricóptero.
La batteria non è collegata al quadricottero
Akku verbinden
Connect the battery to the quadrocopter
Connectez l‘accu de vol au qaudricoptère
Conecte la batería.
Collega la batteria
Der Akku ist schwach oder leer.
The battery is empty.
L‘accu de vol est vide
La batería está descargada.
La batteria è scarica
Den Akku aufladen.
Charge the battery.
Chargez l‘accu de vol.
Cargue la batería.
Caricare la batteria
Die Gravit konnte noch keine Verbindung zur
Fernsteuerung aufbauen.
The Gravit could not yet establish a connection to
the transmitter
Le Gravit n‘a pas pu encore établir une connexion
à l‘émetteur
El Gravit no puede establecer conexión con la
emisora.
Il Gravit non riesce a stabilire una connessione
con la trasmittente.
Warten Sie noch kurz. Sollte kein Verbindungsauf-
bau stattfinden, stecken Sie den Flugakku vom
Model ab und schalten Sie die Fernsteuerung aus.
Danach schalten Sie sie wieder ein, verbinden den
Flugakku mit der Gravit und warten kurz.
Wait for a moment. Should no connection be es-
tablished, disconnect the flight-battery and switch
off the transmitter. Next, turn on the transmitter
again, connect the battery to the Gravit and wait
for the connection to establish.
Attendez un moment. Si aucune connexion ne
doit être établie, débranchez l‘accu et coupez
l‘émetteur. Ensuite, ré-allumez l‘émetteur à
nouveau, connectez l’accu de vol à la Gravit et
attendez que la connexion est établis
Espere unos segundos. No debe haber conexión
alguna, quite la batería y apague la emisora. A
continuación encienda la emisora, conecte la
batería al Gravit y espere a que se establezca la
conexión.
Aspetta un momento. Se non c’è una connessione
stabilita, scollega la batteria per il volo e spegni la
trasmittente. Poi, riaccendi la trasmittente, collega
la batteria al Gravit e aspetta che la connessione
venga stabilita.
Der Quadcopter verliert langsam Leistung oder
stoppt.
The quadcopter slowly loses power and stops.
Le quadcoptère perd lentement la puissance et
s'arrête.
El quadcóptero pierde potencia lentamente y se
para.
Il quadricottero perde lentamente potenza e si
ferma.
Der Akku ist schwach oder leer.
The battery is empty.
L'accu de vol est vide.
La batería está descargada.
La batteria è scarica.
Den Akku aufladen.
Charge the battery.
Chargez l'accu de vol.
Cargue la batería.
Caricare la batteria.
Die Gravit zeigt keinen Video-Stream auf dem
Display des Smartphones
The Gravit-App does not show the video stream
on the display
L‘application n‘affiche pas l‘image en direct à
l‘écran
La Aplicación del Gravit no muestra el vídeo en
directo en la pantalla
La Gravit-App non mostra il video sul display
Ihr Smartphone ist nicht mit der Kamera verbun-
den
Your smartphone is not connected to the camera
Votre smartphone n‘est pas connecté à la caméra.
Su Smartphone no está conectado a la cámara
Lo smartphone non è collegato alla camera
Prüfen Sie die WiFi-Einstellungen Ihres Smartphones
und verbinden Sie sich mit dem Access-Point
„WiFiFPV-XXXXXX“, dann versuchen Sie es erneut
Check the wifi-settings of your smartphone and
connect to the „WiFiFPV-XXXXXX“-access point, then
try again
Vérifiez les paramètres Wifi de votre smartphone et
connectez vous au point d‘accès „WiFiFPV-XXXXXX“,
puis réessayez.
Compruebe los ajustes de Wifi en su Smartphone y
conéctese a „WiFiFPV-XXXXXX“, e inténtelo de nuevo
Controllare le impostazioni WiFi del vostro smart-
phone e collegarsi a „ WiFiFPV-XXXXXX „ - punto di
accesso, quindi riprovare
FEHLERBEHEBUNG
TROUBLESHOO-
TING GUIDE
GUIDE DE
DÉPANNAGE
GUIA SOLUCION
DE PROBLEMAS
RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI
26