FLUGSTEUERUNG
FLIGHT
CONTROL
COMMANDES
DE VOL
CONTROL
EN VUELO
CONTROLLO
DI VOLO
Tan pronto como vea el parpadeo, aterrice su Gravit tan pronto le sea posible
para evitar un accidente por culpa de la batería vacía.
LRP le recomienda que compre algunas baterías de repuesto para ampliar sus
sesiones de vuelo.
Consulte el capítulo „Repuestos“.
Tempo di volo
Il tempo medio di volo del vostro Gravit sarà di circa 7 minuti.
Il tempo di volo effettivo può variare a seconda dei seguenti fattori:
- Volo a pieno regime per tutto il tempo, scarica batteria più rapida
- Volo con piedi di atterraggio e telecamera collegata, scarica batteria più rapida
- Volare in un clima molto freddo ridurrà il tempo dei voli
- I danni sul Gravit come eliche usurate, alberi motore piegati e ingranaggi
difettosi scaricano la batteria più velocemente
- Il pacco batteria perderà parte della sua capacità nel tempo e questo comporta
tempi di volo minori
Allerta di bassa tensione
Quando la batteria è vicina all‘esaurimento, il Gravit indicherà questo lampeggian-
do con tutti e 4 i LED nella parte inferiore dei 4 bracci.
I LED lampeggiano continuamente 2 volte al secondo con il modello „ lampeggio
-- lampeggio -- lampeggio -- lampeggio „
Non appena si vede il lampeggio, si prega di far atterrare il vostro Gravit il più
presto possibile per evitare una collisione a causa di batteria completamente
scarica.
LRP consiglia di acquistare alcune batterie di ricambio per prolungare le tue
sessioni di volo.
Si prega di consultare il capitolo „Parti di ricambio“.
Steigen / Sinken (Schub)
Durch Betätigung des Schubknüp-
pel nach oben wird die Drehzahl
der Rotoren erhöht. Der Quadro-
copter beginnt zu steigen. Durch
Betätigung des Schubknüppel nach
unten wird die Drehzahl der Ro-
toren reduziert. Der Quadrocopter
beginnt zu sinken.
Climb / Descend (Throttle)
By pushing the throttle stick
forward you increase the rotation
speed of the quadrocopter, thus
it begins to climb. By moving
the throttle stick backwards, you
decrease the rotation speed of the
rotors, thus the Gravit begins to
descend.
Monter / Descendre
(manette de gaz)
En poussant le manche vers
l‘avant, vous augmentez la vitesse de rotation des rotors de la quadricoptère,
donc elle commence à monter. En déplaçant le manche vers l‘arrière, vous
diminuez la vitesse de rotation des rotors, ainsi le Gravit commence à
descendre.
Elevación (aceleración)
Pulsando adelante el Stick izquierdo incrementa la velocidad de rotación del
quadrocóptero y empieza a elevarse. Si mueve el Stick hacia abajo disminu-
ye la velocidad de los rotores y el Gravit empieza a descender.
Salita / Discesa (Acceleratore)
Muovendo lo stick acceleratore verso l’alto si aumenta la velocità di rotazio-
ne, ed il quadricottero inizia a salire. Muovendolo verso il basso si diminuisce
la velocità di rotazione, ed il quadricottero scende verso il basso.
Links / Rechts drehen (Gier)
Durch Betätigung dieser Knüppel-
funktion wird der Quadrocopter
um die Hochachse gedreht, daß
heißt die Gravit rotiert auf der Stel-
le verbleibend nach rechts oder
links. Je weiter Sie den Knüppel
ausschlagen, desto schneller
ist die Drehung. Sollte sich die
Gravit um die eingene Achse
drehen, ohne daß Sie den Knüppel
auslenken, können Sie dies mit der
Gier - Trimmung korrigieren. Dreht
sich die Gravit im Uhrzeigersinn,
so drücken Sie die Gier - Trimmung
nach links, dreht sie sich gegen
den Uhrzeigersinn, drücken Sie sie
nach rechts. Sie kontern so die
ungewollte Gier - Bewegung mit
einer Trimmung in die entgegenge-
setzte Richtung.
Rotate left / right (Yaw)
By using the yaw (or rudder)
function of the throttle stick, the
quadrocopter rotates around ist
vertical axis, which means it
hovers in the air without movement
and rotates left or right. Should the Gravit rotate left or right without moving
the control stick, you can correct this by using the yaw trim. If the Gravit
rotates clockwise, push the yaw trim button to the left and vice versa. By
doing so you can counter the unwanted rotation movement by pushing the
yaw trim in the opposite direction.
Tourner gauche / droite (Lacet)
À l‘aide de la fonction de lacet (ou direction) de la manette de gaz, le quadri-
coptère tourne autour d‘axe vertical, ce qui signifie qu‘il est positionné dans
l‘air sans mouvement et tourne à gauche ou à droite. Devrait le Gravit tourner
gauche ou à droite sans bouger la manette de gaz, vous pouvez corriger cela
en utilisant la compensation de lacet (trim). Si le Gravit pivote vers la droite,
poussez le bouton de compensation lacet vers la gauche et vice versa. En ce
faisant, vous pouvez lutter contre le mouvement de rotation non désirée en
activant la compensation lacet dans le sens inverse.
Giro Izquierda/ derecha (dirección)
Moviendo el Stick izquierdo, a derecha e izquierda el quadricóptero gira
alrededor de su eje vertical, lo que significa que se mantiene en el aire pudi-
endo girar a derecha o izquierda. El Gravit podría rotar a derecha o izquierda
sin tener que mover el Stick izquierdo, esto se puede corregir con el trim
de dirección. Si el Gravit rota en sentido de las agujas del reloj pulse el trim
de dirección hacia la izquierda, en caso contrario hacia la derecha.De esta
manera se puede compensar el movimiento de rotación no deseado pulsando
en la dirección contraria.
Rotazione sinistra / destra (Yaw)
Utilizzando la funzione yaw (o rudder) dello stick acceleratore, il quadricottero
ruota attorno al suo asse verticale, ciò vuol dire che aleggia nell’aria senza
alcun movimento, se non ruotando su se stesso verso destra o sinistra.
Qualora il Gravit dovesse ruotare leggermente verso destra o verso sinistra,
senza aver impartito tale comando(stick acceleratore in posizione neutra),
puoi correggere questo comportamento utilizzando il trim yaw. Se il Gravit
13